-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Bueno, no es que sea mucha garantía de nada, pero si la redoblan para los cines, al menos nos "aseguramos", ejem, "voces de calidad" y un doblaje algo más cuidado que si fuese sólo para una edición en vídeo. Aunque de todas maneras, por lo que tengo leído sobre la película, no creo que haya muchas líneas inéditas de diálogo (salvando la escena del hospital) en ese "Final Cut". De hecho, en las diferentes versiones de la película que se comentan en "Futuro en negro", lo único que cambian son planos sin diálogo y alguna que otra narración en off. Así que tampoco me sorprendería que sólo doblasen la escena del hospital y dejasen el doblaje original intacto, al estilo del director's cut de "Alien" (sobre todo si los dos dobladores originales aún están en activo). Otra cosa es cómo se integraría el doblaje de 1982 con una remasterización del sonido, claro. Un saludete.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Tambien hay que tener en cuenta que otro motivo para redoblar podría ser el que la nueva versión a estrenar en cines tenga sonido multicanal.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cuando os daréis cuenta de que lo importante no son las voces, que si nuevas, que si viejas... Ni siquiera que sea multicanal... Lo más importante es LA TRADUCCIÓN, que sea lo más fiel posible, algo que muchas veces no se cumple, y si hay que verla doblada, al menos que sea una traducción lo más fiel posible, que a mí me parece más importante que el que tenga unas u otras voces...
Yo no la he visto doblada, pero según tengo entendido la traducción del doblaje no es muy fiel...
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Estoy de acuerdo en que la traducción es importante, pero tambien lo son las voces y la interpretación de los actores de doblaje.
Y si, teneis razón en lo que habeis comentado, tratandose de Warner, lo mas probable es un redoblaje :pared
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
el doblaje castellano de esta película me gusta, me parece una muy buena interpretación.
pero ¿de veras merecería la pena preservarlo a toda costa (tuneándolo, o haciendo injertos en las escenas nuevas, o dejando trozos en v.o.), teniendo en cuenta que pronuncia "blade runner" como "bleid rUnner", o mirando como traduce aquella frase de "I want more life, fucker"? :mmmh por poner algún ejemplo a botepronto.
no hablo del montaje original, en el que doy por supuesto que se debe incluír.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Hombre, yo diría que el doblaje original respetaba fielmente el sentido de los diálogos, aunque había expresiones que cambiaban, pero no creo que fuese un estropicio de doblaje. Y, por descontado, la interpretación de los actores era excelente, típico de un doblaje realizado durante la edad de oro de la profesión. No podría concebir a Roy Batty doblado sin la voz de Constantino Romero, o a Rachael sin la de Rosa Guiñón. Un saludete.
P.D.: Lo de "I want more life, fucker" es algo en lo que no se ponen de acuerdo ni en los subtítulos. He visto esa frase subtitulada en diversas ediciones de la peli, y unas veces ponen "padre" y otras "cabrón". Yo juraría que Rutger Hauer en el original pronuncia la palabra de manera bastante ambigua, ya que tanto uno como otro significado tienen sentido en el contexto.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
que pronuncia "blade runner" como "bleid rUnner"
Esa es otra, porque con las pronunciaciones a veces también se las traen... Ahí están las clásicas de Star Wars, en donde en una peli dicen "yedi" y en otra "yedai"... L)
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Pues yo con que traiga una gran pista en V.O., el resto me da igual. No la voy a ver doblada, y si algún día me da por hacerlo, no recuerdo el doblaje. No problem.
Eso sí, esperemos que no hagan lo de "El nombre de la rosa" y los fragmentos que no tienen... los pongan en español sudamericano... :D :D :D
A ver, a ver, que Warner con los "clásicos" suele portarse realmente bien.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por Liberty
Cita:
que pronuncia "blade runner" como "bleid rUnner"
Esa es otra, porque con las pronunciaciones a veces también se las traen... Ahí están las clásicas de Star Wars, en donde en una peli dicen "yedi" y en otra "yedai"... L)
Eso si es la ostia.
La guerra de las galaxias........jedai
El imperio contraataca.............jedai y jedi(segun el momento) :juas
El retorno del Jedi....................jedi
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Llegué a pensar que era el único que se preocupaba de estas pijotadas...
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por Mensch Maschine
P.D.: Lo de "I want more life, fucker" es algo en lo que no se ponen de acuerdo ni en los subtítulos. He visto esa frase subtitulada en diversas ediciones de la peli, y unas veces ponen "padre" y otras "cabrón". Yo juraría que Rutger Hauer en el original pronuncia la palabra de manera bastante ambigua, ya que tanto uno como otro significado tienen sentido en el contexto.
Esque Ridley Scott rodó ambas versiones, una primera que terminaba con "fucker" y otra con "father". Se puede decir que la "buena" es la primera, ya que la segunda la hizo pensando en los posteriores pases televisivos de la película (para evitar que por culpa de la palabra "fucker" censuraran toda la escena).
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Ummm, pues qué curioso que en doblaje lo tradujeran como "padre", ya que en teoría nos llegó el International Cut con todos los planos sangrientos (y presumiblemente el "fucker") incluidos :!. En cualquier caso, me gusta más lo de "padre", me resulta más inquietante teniendo en cuenta lo que Roy le hace después a "papá". Un saludete.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Esos no son los únicos errores, por otro lado. Cuando Roy y Leon visitan a Chew, el fabricante de ojos, este reconoce los suyos como de su fabricación. Entonces, Roy dice un sinsentido, "Chew... me gustaría que pudieras ver lo que HAGO con "tus" ojos", cuando en realidad dice "Chew... me gustaría que pudieras ver lo que HE VISTO con "tus" ojos"
Y cuando Roy visita a su "padre", Tyrell, en medio de la conversación con él le ordena a J.F. Sebastian, al cual tenía agarrado del brazo, "stay here", tras soltarlo. Pero aquí lo tradujeron como una respuesta a Tyrell, como si tuviera que ver con la conversación, diciendo un "...y quedarme aquí?" que descoloca un poco.
Por mí, que redoblen el Final Cut, que por algo se supone que es el corte que pasarán por los cines. Ni siquiera me apetece que contraten a los mismos actores, porque errores aparte, siempre quedará peor que el original que tenemos bien metiditos en el corazón. Además, el maestro José Posada Mendoza -voz de Tyrell- falleció hace bastantes años, y dudo que la voz actual de Constantino romero, con 25 anhos más, le pegue a Roy Batty. Lo que sí deseo es que todos podamos conservar el doblaje con el que nos hemos criado, y por tanto que lo conserven con las versiones antiguas.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Lo que sí deseo es que todos podamos conservar el doblaje con el que nos hemos criado, y por tanto que lo conserven con las versiones antiguas.
Yo también le tengo cariño a los doblajes de películas que he visto muchas veces sobre todo antes de tener dvd, pero hasta ahora NUNCA he vuelto a ver doblada una película después de vela en VOS en dvd, ni siquiera Star Wars.Eso sí, por respeto ya podrían conservar simpre el doblaje original aunque tuvieran que meter trozos en VO o redoblados, se supone que es una de las ventajas del dvd escoger entre varias pistas de sonido(esto último lo digo con ironía)
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
A mi el doblaje original de Blade Runner es que me parece excelente, y no creo que se pierda el sentido de tantas cosas como se dice.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
no sabía que el cambiazo de "fucker" por "father" fuera a partir de la v.o.
en todo caso, aunque esto explica el fallo, me sigue pareciendo un fallo (aparte de quedar un poco boba la cara que pone Tyrell cuando Batty le dice "quiero más vida, padre"... ese gesto sí cuadra al decir "I want more life, fucker").
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por Cordero
no sabía que el cambiazo de "fucker" por "father" fuera a partir de la v.o.
en todo caso, aunque esto explica el fallo, me sigue pareciendo un fallo (aparte de quedar un poco boba la cara que pone Tyrell cuando Batty le dice "quiero más vida, padre"... ese gesto sí cuadra al decir "I want more life, fucker").
Yo tenia entendido que la confusion fucker/father era deliberada, y hasta Rugter Hauer tuvo que ensayar mucho para conseguir decir la palabra de una forma tan ambigua que se pudiera entender cualquiera de las dos cosas. Pero ahora que decis lo de que se rodaron dos versiones, no se yo, ya me poneis en la duda.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Esta pelicula tiene tanta belleza en su V.O. que cualquier doblaje es inutil.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Desconocía que la descatalogada versión editada en dvd fuera tan dificil de encontrar. La guardaré AÚN con mas cariño :amor e iré haciendo un huequito al lado para el mega-cofre.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Pues para todos aquellos que querais la edición anterior descatalogada y evitar que algún desaprensivo interesado, os meta un dineral por ella. Os hago saber que en ebay hay montones de ellas edición UK, la cual era identica a la española si mal no recuerdo. :hola
Un abrazo!
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
No se dice nada del lanzamiento del DC para este año, sino que en principio se incluirá en el superpack.
De todas formas, y pase lo que pase, parece ya seguro que veremos una edición a la altura de Blade Runner,y algunos la verán incluso en HD.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
La espera ha sido interminable, pero por fin veo la luz y ya empiezo a respirar tranquilo, pero a que precio va a ser eso? L)
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cuatro versiones!!! A ver si es verdad.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
y también en alta definición
Replicants Rejoice: Warner to Bring 'Blade Runner' to High-Def DVD
After years of legal wrangling, Warner Bros. has re-acquired the rights to Ridley Scott's 1982 classic 'Blade Runner' and is planning a lavish 25th Anniversary re-release on all home video formats including HD DVD and Blu-ray.
This September, Warner Home Video will re-issue the 1992 'Blade Runner: The Director's Cut' on disc for a limited window of four months. Following in 2007, the studio will then celebrate the film's 25th anniversary with a theatrical release of 'Blade Runner: The Final Cut,' which it is billing as Scott's "definitive new version" of the film. This will be followed by a lavish DVD box set, which will include 'The Final Cut,' the 1992 and original 1982 versions, plus extensive supplementary material.
"This is clearly Ridley's signature film, and we are thrilled to have it back," Warner senior vp and general manager of theatrical catalog Jeff Baker told The Hollywood Reporter.
A Warner Home Video spokesperson also confirmed to High Def Digest that the studio's release plans for 'Blade Runner' include issuing the film on the high-def DVD formats it currently supports, including HD DVD and Blu-ray.
Warner is expected to announce more extensive details for both the re-issue of 'Blade Runner: The Director's Cut' as well as 'The Final Cut' in the weeks ahead.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Espero que lleve absolutamente TODO subtitulado, aunque conociendo a Warner... :martillo
Saludos
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
which will include 'The Final Cut,' the 1992 and original 1982 versions
yo entiendo que serán "solo" 3 versiones:
la original del 82
la del 92
the final cut del 07
Quiero decir que es posible que los cortes de la versión del 82 se puedan ver con seamless branch o como se llame.
A saber!
-
: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
pues habra que pillarse las 3, o vendran todas ellas en un mismo pack
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por butrilo
Cita:
which will include 'The Final Cut,' the 1992 and original 1982 versions
yo entiendo que serán "solo" 3 versiones:
la original del 82
la del 92
the final cut del 07
Quiero decir que es posible que los cortes de la versión del 82 se puedan ver con seamless branch o como se llame.
Pues sea como fuero, eso lo convierte en un pack de CUATRO versiones distintas, no? De todas formas, sería lógico que lo hicieran con ese sistema, ya que no es que varíen mucho ambas versiones del 82. Las escenas de violencia están sin recortar, pero en total creo que no llega ni a UN minuto de diferencia. Por tanto hacer dos discos diferentes para cada una de estas dos versiones sería excesivo. Aunque de estos no te puedes ni fiar!
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por NEXUS6
Espero que lleve absolutamente TODO subtitulado, aunque conociendo a Warner... :martillo
De momento olvídate de los audiocomentarios... o ve haciendo el curso CCC de inglés, que tienes todavía un año por delante.
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Ojo que la edición japo vendrá en un boxset de lujo y edición limitadísima:
Click
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por Grubert
Ojo que la edición japo vendrá en un boxset de lujo y edición limitadísima:
Click
Esto es coña?? Me parece un autentico peso muerto y un poco retorcido. Que se la queden enterita los japos!
Un abrazo!
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Pues vista la cosa yo creo que será el primer titulo en alta definición de mucha gente :amor
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
¿Por donde se abre la caja?... ¿habra que hacer el test para replicantes para poder abrirla?. :mmmh
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
es coña por supuesto :lol :lol :lol
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Qué cabrón! :mparto Seguro que a más de uno le ha dado un patatús al verlo! :lol :lol :lol :lol
Muy buena...
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por MrFlix
Cita:
Iniciado por NEXUS6
Espero que lleve absolutamente TODO subtitulado, aunque conociendo a Warner... :martillo
De momento olvídate de los audiocomentarios... o ve haciendo el curso CCC de inglés, que tienes todavía un año por delante.
Estoy desempolvando los videos de Muzzy :juas
-
Re: Blade Runner DC en septiembre y EE en 2007
Cita:
Iniciado por butrilo
Cita:
which will include 'The Final Cut,' the 1992 and original 1982 versions
yo entiendo que serán "solo" 3 versiones:
la original del 82
la del 92
the final cut del 07
Quiero decir que es posible que los cortes de la versión del 82 se puedan ver con seamless branch o como se llame.
A saber!
Efectivamente, esas son las versiones que se vienen mencionando desde que el proyecto ha resucitado al fin, pero en su día, hace ya... ¿4 años?, se habló de que contendría también el famoso workprint o "copión de trabajo" que tan sólo unos pocos cientos de privilegiados tuvieron la suerte de ver en proyecciones limitadísimas en salas de Los Angeles.