El anime actual es un crimen verlo doblado. El doblaje en España ha decaído mucho (especialmente si lo comparamos con el de los 80-90), especialmente por lo mal que hacen las cosas algunas distribuidoras como Selecta, encargando los doblajes a estudios más económicos pero mucho peores. A eso hay que añadir que cuesta mucho captar la exageración del japonés sin caer en el ridiculo. 'La princesa Mononoke' tiene un gran doblaje, no así 'Mi vecino Totoro' que consigue que odies a las niñas cuando en realidad son adorables.
De por si el doblaje no me gusta, pero en producciones asiáticas aún menos.




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar
. Es mas no compraria nada de anime sino esta doblado al castellano
En cuanto a la calidad del doblaje tu mismo, es tu opinion. Yo mantengo la contraria. El otro dia viendo Psycho pass - 1º temporada, 1º capitulo, para mas señas - doblaje de Selecta, ... en el elenco de actores de doblaje ..."estaba el tio que doblo al prota de House....haciendo de malo" Si esto es mala calidad...tu mismo. Yo lo considrero de primer nivel. Lo unico achacable al doblaje que se le puede inculpar a Selecta, no es la calidad del trabajo, sino la repeticion de algunos actores de doblaje: necesitan mas variedad a nivel de voces
con series solo han hablado de las que ya han editado este año, de momento.
