Por favor, respeten el arduo trabajo de artistas, escritores y actores.
Una IA a corto plazo jamás podrá plasmar el sentimiento de una persona a través de su creación. La IA solo imita (y roba también), no innova ni en estilo expresividad ni nada. Actualmente solo convence a gente que no tiene ni idea del mundillo o agarrados que se apañan con un dibujo amorfo con 7 dedos en cada mano.
A ver, entiendo la preocupacion por este asunto, pero debeis de entender que las IA en el fondo no dejan de ser una herramienta mas. Ademas, no es tan simple como darle un boton y que el resto lo haga la IA. Bien usada y a traves de gente que son realmente artistas se pueden hacer cosas muy buenas. El problema es cuando las grandes compañias solo ven el dinero facil en todo esto y piensan de forma muy equivocada que solo con tener a una persona supervisando lo que hace la IA es suficiente.
EDIT: Os habeis enterado de lo que ha hecho Amazon con una pelicula para cumplir los plazos del estreno?, basicamente completo ciertos dialogos usando IA, esto sin saberlo el director ni los actores. Evidentemente estos se han quejado porque ni siquiera les consultaron.
El problema es que actualmente no hay ninguna ley que regule todo esto y es muy complicado que se consiga regular. Es solo un ejemplo de como las grandes compañias que solo buscan enriquecerse pueden darle mal uso a todo esto, encima se aprovhechan porque saben que esto es muy dificil que se pueda denunciar
Última edición por hunk; 02/03/2024 a las 21:32
Como pasa con todo, cuando sale algo nuevo que cambia nuestras vidas (que es lo que va a pasar con la IA), al final se regulará, pero es verdad que da algo de miedito lo que ya tenemos, y más miedo da lo que puede llegar a ser.
Se va a intentar regular pero va a ser practicamente imposible de hacerlo, y lo estamos viendo solo desde como va a afectar todo esto a la industria del entretenimiento, pero si lo empezamos a estrapolar a como va a afectar a casos judiciales simplemente nos estalla la cabeza. Esto va a terminar dando lugar a que cosas como las grabaciones telefonicas o de video ya directamente no sean totalmente fiables, como demostrar que dichas pruebas son legitimas y no hechas por una IA?. A dia de hoy aun es posible demostrarlo, pero cuando las IAs den lugar a grabaciones de voz o video que son indistinguibles de las reales, nos van a dejar en jaque a todos. Ya no bastara con las grabaciones, necesitaremos testimonios de personas que estuvieron en el lugar de los hechos que corroboren la autenticidad de esas grabaciones y que previamente hayan sido puestas a prueba con un pligrafo. Y si esas grabaciones se han hecho en un lugar en donde solo estaban los acusados y la victima o victimas, estas pruebas estaran en tela de jucio. El acusado alegara que son falsificaciones hechas con IA, como saber que dice la verdad o miente...una vez mas la respuesta puede ser un poligrafo. Lo curioso es que igual los poligrafos se mejoran con IA para ser mas fiables a la hora de detectar cuando se miente o se dice la verdad.
Selecta anuncia edición de lujo de Slayers Reena y Gaudy, más información en los próximos días.
Ya está en la Jonu Shop la peli de Utena edición sencilla pero solo en DVD. Espero que no se demoren mucho para el BD.
Hola, dos preguntillas a ver si alguien sabe o me puede ayudar, han sacado peli de Evangelion edición coleccionista, el disco es exactamente el mismo? Con el menú antiguo y así o ha cambiado? Ya que es una edición bastante antigua.
Y otra cosa, viendo la serie en BD de la edición que sacaron, el capítulo 16 de ve muy mal en comparación al resto, alguien se ha fijado o hay algún motivo aparente para que pase esto?
LG OLED55C11LB
Denon AVR-X2800H
Q acoustics 3050i, QB12, Q3090Ci
Xbox Series X Halo Infinite
Viva cine coreano!
Solo cine en Versión Original. Por más salas en VOS
En serio...otro reescalado?, a lo mejor esta vez si han conseguido pillar a todos los dobladores en castellano de la serie o puede que ahora saquen un pack en donde incluyen todas las peliculas u OVAs, a saber cuanto pretenden clavarnos. Yo me sigo conformando con el pack de todas las temporadas en DVD
Slayers es un caso perdido en el tema del HD porque Japón también salió en Blu-ray con reescalado pocho, menos filtrada y saturada que la de Selecta pero no deja de ser otra basura con ghostling y master que parece proceder de un LaserDisc.
En ningun momento, estaba suponiendolo en general, si van a volver a sacar la misma edicion que sacaron en su momento solo con mas chucherias no va a dejar de ser el mismo timo. Porque la edicion blu ray de ese anime era un timo de por si solo, un reescalado de lo que tenian en DVD pasado a Blu Ray sin mas
Lo que tenemos que tener claro, aunque nos pese, es que la reedición de Slayers en edición de "lujo" (vale para Slayers y para todo lo que editen en este tipo de ediciones "nuevas") son meter los mismos DVD's y BD's en un pack nuevo con extras físicos, (posters, artbooks, llaveros, o lo que digan que les han dejado "desde Japón")
No se van a gastar ni 1€ más en redoblar ni reescalar imagenes ni nada de nada
Ayer hicieron en ramen un directo con JONU, que vino a ser buenas intenciones (o mentiras descaradas) y humo
sobre los proximos envios dijeron lo siguiente
- la ova de pajaro ya estaba todo listo pero a ultima hora les han hecho modificar la parte trasera de las postales por parecerse demasiado al de la peli. estan a la espera de que les aprueben el nuevo diseño para enviar a imprenta. Tendria que enviarse a principios de abril
- pompo primero dijo que en el ultimo momento han visto que en alguna otra edicion hay un audiocomentario y lo han pedido y lo tienen que traducir y subtitular, cosa que haria que podria retrasar-se algunos dias (principios de mayo) pero despues alguien les comento que eso del audiocomenario ya se indicaba en la preventa desde el inicio, asi que puede que el audio comentario sea para otro titulo (o una trola). Tambien confirman que el libreto tendra mas paginas con la inclusion de varias entrevistas
- la peli de konosuba continua prevista para finales de mayo y en caso de que el peluche no estuviera, en un primer envio se enviaria la peli y el box corregido de la temporada 2 y en un segundo envio el peluche y la novela. aqui tambien les comentaron por lo que dijo sekai sobre que jonu no podia editar ninguna novela, y dijeron que los que se havian confundido era sekai, pues jonu, igual que en japon con la version deluxe de la peli, si tiene los derechos de esa "novela". Tambien les preguntaron si sekai se habia puesto en contacto con ellos para el tema de terminologia etc.. y dijeron que no, cosa que posteriormente sekai nego, dicienco que si se habian puesto en contacto y que jonu les habia dicho que para esas cosas hablaran con penteo (el estudio de doblaje y encargados de la traduccion parece) pero finalmente quedaron en hablar mas adelante
- over the sky no se encuentra en la web actualmente por peticion de los japos, que quieren cambiar cosas del diseño
- la proxima semana tendria de estar disponible la edicion sencilla en bluray de utena, y no sera exclusiva de japan weekend
- monster estan en proceso de HD, ya que no sera el mismo master que en alemania, si parten del mismo master original, pero cada uno lo trata de forma distinta. tambien que las aprovaciones son lentas porque tambien pasan por urasawa.
- el resto de preventas tienen fechas entre junio y agosto (besale a el, nana y over the sky,)
- de las preventas sin fecha (sanador, terror tokyo, megumin y peligros en mi corazon) tendrian que salir despues de verano y hasta fin de año, la primera puede que sea peligros (su intencion era editarla ahora con la segunda temporada, pero sabemos que no es asi, pues siempre hacen primero el simuldub), y terror seria la ultima
- estan preparando el doblaje de la segunda de cronica de un reino, y la primera en fisico se iria para 2025
- heroes de galaxia tambien se va a 2025, esperando sobretodo a que netflix se interese por ellas, y ver que pasa con la serie en japon, pero no la quieren dejar colgada. les preguntaron por la opcion de editarla en sencillo pero dicen que por ahora la idea es que sea otaku edition.
- el tunel del tiempo y nuestro amanecer tambien contaran con doblaje catala
- sobre eden's zero estan preparando el doblaje castellano y catala, y por temas presupuestarios no aseguran respetar el doblaje de la primera temporada en castellano. Tampoco, a dia de hoy, esta previsto el doblaje catala de la primera peli, pero seguramente se haga
- el redoblaje de penguin highway esta en proceso, pues quieren hacer mas cambios (sobretodo en la mezcla)
- seguramente la magia de zero salga en otaku edition, pero va para largo
- el tomo 4 de urotsukidoji tendria que salir en breve (puede que comic barcelona?)
- tambien comentaron que para septiembre habria alguna sorpresa con el tema manga.
- para el jonufest esperan proyectar la del wiskey, 1 o 2 de free, cobra o ashita 2, y puede que alguna sorpresa
tambien se les volvio a criticar los repetidos retrasos, pero echaron balones fueras, diciendo que desde el covid todo es mas lento, que otras companias tambien anuncian cosas y tardan años en editarlas (pero no hacen preventas de todo ese tiempo)
les preguntaron por la tercera de konosuba, que crunchy la tiene en muchos paises pero no en españa, y no confirmo nada.
algo me dejo, pero a grandes rasgos fue eso
Pasando a selecta, ya han anunciado como será la edición Deluxe de Slayers, parecida a la que hicieron en su día con dragon ball super
Mismo número de discos (si no dicen nada será mismo máster), 4 packs en vez de 5, libro en rapa durant a todo color (imagino que será la unión de los de los digipacks, como han hecho con Ranma (y supongo Yu Yu y Inuyasha), postales cell y la versión web exclusiva con un artbook y una totebag, a 200 euros PvP
La verdad me sorprende esta reedición porque en su día liquidaron los Blu-ray bastante bien de precio (yo mismo conseguí gratis la temporada 3 en selecta y la 2 por 15 en Fnac, la tire de cex, las "nuevas" si son más complicadas)
A ver si se animan con las ovas y pelis o está es una edición última antes de caducar los derechos
Que una cosa buena es que parece que selecta le ha perdido el miedo a hacer packs de varias temporadas en Blu-ray, que hasta hace poco solo recuerdo boxes recopilatorias de volúmenes individuales no vendidos como SLAM dunk o Seiya, ahora parece que ya se atreven con ediciones nuevas como Inuyasha, Ranma, yuyu o está Slayers
La edicion de "lujo" de Slayer le veo pocos lujos, solo trae chucherias que no me aportan nada. Encima sera el mismo cutre reescalado de siempre en ese timo de Blu Rays, me basta y me sobra con el pack de toda la serie en DVD que ya tengo.
el numero de discos coincide, que es la misma autoría ni cotiza
Kare Kano en animebox tiene las canciones en japonés cuando en su dia doblaron el op y ed al castellano (en catalán curiosamente no se doblaron), visto esto me temo lo peor para la edición de Kimagure Orange Road donde cada vez que se les pregunta por si tendra las canciones dobladas ignoran la pregunta...
Por cierto, el reescalado de Kare Kano es tan horrible como el del BD japonés, además tiene un ghosting terrible...
Selecta no pelea por las canciones dobladas ni aunque les fuera la vida en ello. Eso sí, te consigue una edición tamaño baldosa de calle, llena de papeles con fotos de los protas para que uses como postales. Ideal para mandar a la familia cuando estés de viaje en la casa que te tuviste que comprar sólo para guardar esos azulejos a los que llaman ediciones A4. Porque claro, si tienes dinero para comprarlas, mínimo puedes comprarte un castillo a lo Manderley.
Luego parece mentira que lleguen los de Jonu y el estudio Ghibli les dejé inventarse la canción de Ronja.
Última edición por sondela89; 19/03/2024 a las 19:07
es que es eso, las canciones tienen unos derechos que no les da la gana pagar. No pongo en duda que haya alguna licencietaria que les haya dado un no rotundo conservar las canciones dobladas, pero en todas las series clásicas? Permíteme que lo dude, y más siendo una compañía que ha soltado muchas mentiras piadosas para mantener su imagen de empresa (no te van a decir que el doblaje de Naruto es así para abaratar costes o que los audios de Slayers son de VHS) y los foreros como nosotros nos ha tocado desmentir.
Miedo me da por si algún casual mañana anuncian Digimon y nos dejen las canciones en japonés.
O que les de por poner la M+E por encima para hacer estéreos, que parece que es algo que a alguno de sus técnicos les gusta hacer, como en las canciones desconcertantemente dobladas de su edición de DB o en Venus Wars (a parte de en Slayers).
Lo que más me llama la atención es que si me dijeses que son en las canciones de Charm (KOR) o en las del duende de la escalera (Las crónicas de Lodoss), que igual tienen que pagarles a ellos también, pero es que en Kare Kano es una actriz de doblaje la que lo canta, por tanto forma parte de él.