A mi no me aparecen por ningun lado. ¿Me podriais decir donde estan?
Versión para imprimir
A mi no me aparecen por ningun lado. ¿Me podriais decir donde estan?
Por lo que me puedo acordar el preview de The Princess and the Frog está en los extras del disco principal. En el BD de extras tienes Cassic DVD donde se encuntra un documental sobre el doblage y uno sobre Disney (Disney Through the Decades). En los extras especificos al BD tienes la cosa interactiva esa y el corto. Las actividades infantiles me parece que están en le disco principal.
Realmente el que busco es el de "ladron de escenas" para poder cargar una foto de mi hijo
Pensaba que estabas siendo ironico con tu pregunta. La interpreté en el sentido de "para que sirve esto!?". No tengo ni idea pero mañana la miraré y si encuentro esos 2 extras te aviso.
Jejejjeje Vale compi. Yo es que no soy capaz de encontrarlo. Gracias.
¡Saludos!
¿Como conseguís deformarla para evitar la mutilación de bandas negras a ambos lados de la pantalla?
Como dice el compañero, es increíble que el dvd se vea mejor que el BD en ese aspecto. En el dvd lo puedo deformar y el BD NO, ni siquiera el televisor me deja hacerlo, ya que seguramente las bandas negras estén incluídas como parte de la imagen del BD.
¿Como activo el Dysney view?
No solo me pasa con Blancanieves sino también con Pinocho. Estoy por devolver los BDs si no fuera porque vienen con el dvd de regalo.
Un Saludo.
Las bandas negras no suponen mutilación. Permiten que la imagen se muestre en la relación de aspecto correcta. Si ves una imagen casi cuadrada, estás viendola correctamente. Esta película se rodó con ese ratio.
Ya se que ese es el ratio auténtico, aunque quizás yo no me expliqué bien. Me refiero a que es incómodo, insufrible casi, ver una película en esas condiciones. Al menos a mí se me hace imposible.
Sin quererlo ni beberlo voy a acabar sacando mas partido del dvd que viene de regalo que del BD.
Un Saludo.
¿Mandeeee? :mandeee
¿Me estas diciendo que prefieres ver a Blancanieves con 50 kg. mas?
No puedo entender eso de que es insufrible y demás... si es cuadrada pues eso.Te entiendo que te guste el formato panorámico,pero de ahí a no poder ver una película cuadrada,cuando lo es así...
A mí hace años me daba igual,pero a día de hoy,se me hace insufrible ver una peli cuadrada en formato panorámico,y ver toda la imagen deformada :doh
En cualquier caso si te gusta verlo deformado desde la TV debería venirte una opción de zoom u optimizado para disfrutar de Roxane Nieves y los 4 enanitos. Desde el Blu es probable que no puedas hacer nada.
Supongo que si enchufas el BD con un euro conector que lo puedes hacer con la tele, esto es si tu BD tiene esa salida porque el mío no tiene. Me parece que la limitación se debe a la señal HD. Pruébalo. En todo caso, lo de ver Blanca Nieves estirada no está con nada. Insufrible era ver pelis filmadas en Technicolor en televisores en B&N. Interesante que la gran mayoría de gente que se queja de las ediciones en formato original no panorámico ve películas en el iphone o la psp (no digo que lo hagas tú). Eso sí es insuperablemente insufrible!
Hola,
Tengo la edición exclusiva de HMV que trae un cartón con un holograma de Blancanieves y los enanitos y me gustaría customizarla con la cajota de amazon USA, para así tener lo mejor de lo mejor jejeje :cigarro lo malo es que es tanta pasta :fiu y entre castillos y tantas ediciones buenas este otoño, no está la cosa para desembolsar 139 dólares que cuesta ahora. A ver si baja de precio prontito, si no se agota antes. Madre, qué locura! yo interesado en una caja de Blancanieves solo por las chuches que contiene, porque los discos no me sirven de nada al ser region A :lee
Un saludo y que baje de precio la cajota USA! :dsmayo:lengua
¿Que tal esta el holograma?
Está bastante bien, si tienes la edición coleccionista de Memorias de África, en su aspecto es igual y tiene la misma calidad: en el carton grueso ves la imagen luego reproducida en el holograma. Se trata en cuestion de Blancanieves en la cama y los enanitos asomando sus narices. Como complemento no está mal y como me costaba practicamente en todos las tiendas UK lo mismo, opté por HMV por ese pequeño detalle.
¿Todo el mundo ha visto el extra de "el ladron de escenas"?
Yo pienso que debería darse la posibilidad de elegir entre las dos opciones. Se que lo correcto es verla en formato cuadrado, pero me he acostumbrado a ver todo en panorámico (incluída la televisión) y se me hace raro verlo de otra forma. Yo personalmente no noto esa deformación que se produce en la imagen, porque estoy acostumbrado a ella.
En cualquier caso el dvd si permite esto, y como el BD incluye ambas versiones, pues cada cual que elija.
Dejando de lado la aberración que buscas, esta sí es posible. Aunque el reproductor no te deje puedes modificar la pantalla con la configuración de la tele y deformar las peliculas tanto como quieras. De hecho, una vez estirada para llenar la pantalla, hay algunas tv que te permiten poner toda la imagen azul. Si aun así crees que todavía se ve demasiado bien para tu gusto puedes probar poniendo la tv de lado. De todas formas podría ser peor. Yo llevo tiempo intentando que el bd de La noche de los muertos vivientes se vea con mejores colores, como en aquel gran dvd coloreado de hace un tiempo. Es increible que se viera mejor aquel dvd que este triste bd en blanco y negro.
Lo siento mucho, pero es que me parece una aberración y casi una mentira decir que no notas la deformación. Hay aspectos audiovisuales que se discuten mucho en el foro que se basan en sutilezas que unos están mas capacitados que otros para apreciarlas. PEro esto no tiene nada de sutileza, es el cambio de ver a una persona a ver un enano patizambo. En lugar de Blancanieves y los 7 enanitos acabas viendo, simplemente, los 8 enanazos.
Yo pienso...:chalao
Lo que uno pueda pensar, no vale nada. Si tu compras una obra de arte, has comprado una obra de arte. Si no te gusta esa obra de arte como es, ¿para que lo compras?
Porque una vez que damos pie a modificar una obra de arte, estamos dando a pie a muchos mas desastres, como el recoloreado.
Cita:
Jhon Huston impotente: "Rodé El halcón maltés en blanco y negro, igual que un escultor decide hacer una obra en arcilla, en bronce o esculpirla en
mármol. Ted Turner ha coloreado mi filme diciendo que la película le pertenece
porque la ha comprado".
Y luego al final ocurren atrocidades como esta que los aficionados tienen que luchar para que puedan llegar a conocerse como debian haber sido: http://mundodvd.com/showthread.php?t=68693Cita:
Woody Allen frente a la cámara de Benpar: "Si compro un picasso, eso no me da derecho a cortarlo o pintar sobre él y cambiar los colores so pretexto de que es mío, de que lo he pagado y me pertenece".
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=KK9Xo9RlFaE[/ame]
El problema es que se te hace raro verlo bien.:fumaoCita:
Me he acostumbrado a ver todo en panorámico (incluída la televisión) y se me hace raro verlo de otra forma. Yo personalmente no noto esa deformación que se produce en la imagen, porque estoy acostumbrado a ella.
Como en todo, hay teles y teles, y algunas logran disimular mejor que otras. Todavia no he encontrado una sola que me logre engañar.:martillo
Yo me he acostumbrado a verlo en su formato original, con bandas negras de diversa indole segun toque, y no me molesta lo mas minimo. Acostumbrate al formato original, y se te acabaran problemas como estos.
PD: ¿Y cuando la peli es en Scope, tambien le das a la lupa quitando imagen?
Que peligro, ¡que peligro!
De hecho, lo que más gracia me hace de los "aficionados" que dicen "haberse acostumbrado a verlo en panoramico" es que llevamos relativamente poquisimo tiempo con teles panorámicas en el hogar de forma estandar.
Entendería más que dijera que no quiere verlo en panorámico porque llevamos decadas viendo las pelis en 4:3 y muchisimas veces sin ni siquiera bandas negras arriba y abajo para conseguir el formato correcto. Tanta aberración es una cosa como otra.
No le puedes quitar el grano a 300, ni colorear la noche de los muertos vivientes ni inventarte sonidos nuevos para que se escuche por 7 altavoces algo que está pensado para 2 ni recortar blancanieves para que ocupe completamente tu nueva pantalla.
Y lo de verlo en 4:3 es verlo raro...¿raro como? ¿como la realidad?
Si estoy totalmente de acuerdo en ver las películas en su formato original, y jamás le doy al zoom si eso supone pérdida de imagen.Cita:
Yo me he acostumbrado a verlo en su formato original, con bandas negras de diversa indole segun toque, y no me molesta lo mas minimo. Acostumbrate al formato original, y se te acabaran problemas como estos.
De hecho también estoy de acuerdo en que la forma correcta de ver una película rodada en 4:3 es así, en 4:3... pero si puedo verla a pantalla completa sin perder imagen, pues lo hago, porque personalmente no me molesta la deformación que se produce. Supongo que será un problema mío de percepción, porque cuando comenzaron a salir al mercado las televisiones panorámicas mucha gente decía que se veía todo como estirado o achatado, y a mi nunca me ha dado esa impresión. No se si es una ventaja o un inconveniente, la verdad :cuniao
De todas formas vuelvo a decir lo mismo: cada cual que elija como prefiere ver las películas, para mi son arte igualmente, le doy mucha más importancia al fondo que a la forma. Lo que me parecería mal es obligarte a verlas de determinada manera que no es la original, pero si te dan las dos opciones pues todo el mundo contento. A mi siempre me ha importado bastante poco lo que hagan los demás, la verdad.
Diosssss
la he alquilado esta tarde y no he podido soportar el redoblaje , ni el latino ni el castellano
son pateticos, han destrozado esta pelicula
lo digo para los que nos gusta verlas dobladas,claro
Me viene muy bien el combo...Voy a empezar a coleccionar los clásicos Disney, y así el DVD para mi sobrina que le encantan todos los clásicos de Disney :agradable
Ademas, la portada mola lo suyo, jajaja :cortina
Por culpa de este foro, voy a acabar en la ruina :digno
Saludos :palmas
Vuelves a decir la misma sandez y volveras a tener la misma respuesta:Cita:
De todas formas vuelvo a decir lo mismo: cada cual que elija como prefiere ver las películas, para mi son arte igualmente, le doy mucha más importancia al fondo que a la forma. Lo que me parecería mal es obligarte a verlas de determinada manera que no es la original, pero si te dan las dos opciones pues todo el mundo contento. A mi siempre me ha importado bastante poco lo que hagan los demás, la verdad.
TU NO ERES QUIEN PARA MANIPULAR Y VER DE OTRA FORMA DISTINTA UNA OBRA QUE SU AUTOR CONCIBIO DE UNA MANERA.
Blancanieves se concibio para verse en 1:33, relación ancho/altura. Cualquier otra cosa, aunque no recorte imagen, es una aberración. Pasarla a 1:78 deformando, es una aberración tan inaceptable como el Pan&scam.
Me parece perfecto que desde el disco se bloquee si se desee, que el espectador pueda cometer una aberración. Es mas, no deberia ni haber existido la posibilidad para tener que bloquearla. Que daño han hecho y siguen haciendo las emisiones todavia no anamorficas de muchas cadenas cuando ya hay una cantidad mas que consiredable de teles 16/9.
Si no te gusta Blancanieves a 1:33, pues no la compres, pero no pidas que te la hagan a tu gusto.:chalao
No creo que a ti te gustara que alguien coja tu trabajo al que tanto cariño le has puesto, y te lo modifique por encima de tus criterios. No hagas alos demas lo que no te gustaria que te hicieran a ti.
¿La has alquilado?Cita:
la he alquilado esta tarde y no he podido soportar el redoblaje , ni el latino ni el castellano son pateticos, han destrozado esta pelicula
La proxima vez ahorratelo. Mirate un par de clips en youtube antes de malgastar el dinero. Ahora ya entenderas porque mas de uno estamos con este tema tan quemados.
Me parece que os estais pasando un poco.Estamos (casi :cuniao) todos de acuerdo en que el formato panoramico no es el adecuado.Pero si él la quiere ver así por mí perfecto. Si vas al cine y te toca al lado alguien comiendo nachos es evidente que no es así como se debe ver.Pero hay gente que no se puede concentrar en la pelicula (un servidor :fiu) y otros que ni siquiera se dan cuenta.
¿La has alquilado?
La proxima vez ahorratelo. Mirate un par de clips en youtube antes de malgastar el dinero. Ahora ya entenderas porque mas de uno estamos con este tema tan quemados.[/QUOTE]
Bueno, lo hice en parte para ver la calidad de imagen
por cierto, a mi entender, bastante mas floja que Pinocho
Harlock, creo que no me has entendido o no me quieres entender (y mira que está todo clarito, pero tu sigues diciendo cosas que no son) . Por mi parte la discusión ha finalizado.
Eso si: que quede bien claro que no estoy defendiendo bajo ningún concepto que se modifique la película. Pero no podemos llegar a unos extremos de talibanismo tan grandes como para que nos moleste que haya gente que quiera verla con otro formato y tenga esa opción. Por esa regla de tres también podríamos protestar de que las películas incluyan doblaje, porque la forma "correcta" de verlas es en V.O. Lo que está mal es que un dvd no incluya la posibilidad de verlo en V.O. subtitulada, pero si incluye tanto esta opción como la del doblaje, pues perfecto, todos contentos.
Si yo quiero ver una película con el formato correcto y puedo hacerlo, qué me importa lo que hagan los demás? Es que me importa un comino si fulanito quiere verla metiendole zoom y perdiendo imagen, o si menganito la ve de cualquier otra forma... me es indiferente, me da igual, no me afecta nada en absoluto eso. Lo que si me afectaría es que A MI me obligasen a verla así por no darme la opción de verla correctamente.
Esto me recuerdo un poco a esa gente que se ofende cuando ve a alguien mezclar vino bueno con casera. Te obligan esas personas a beberlo? Pues entonces que hagan lo que les salga de los cataplines, porque el vino lo han comprado y pagado ellos.
Mi suegra gastó un vino del cojón... para cocinar y cuando mi suegro se dió cuenta se fue al suelo :lengua, mi suegra le dijo, bien que te relamiste en la mesa cuando comías.... :D
A todo esto... paz... va venga...
Se entiende la postura de todo el mundo. Está claro que cada uno opina lo que cree mejor. Pero lo mejor es, vive y deja vivir. Cada uno que vea, escuche y disfrute como mejor le parezca... eso si, como se ha dicho, que no eliminen la parte original, y todos contentos.
FELIZ NAVIDULLLLL....!!!
Es que está claro, siempre que te den la opción de verla en las mejores condiciones posibles, qué más da que alguien quiera verla de otra manera, a ti en nada te afecta. Por ejemplo mi padre cuando emiten una película en la televisión hay veces que mete zoom en la tv para quitar las franjas superior e inferior, aún perdiendo imagen. Le digo yo algo? Pues no, porque me da lo mismo que vea las películas como a él le de la gana, luego si yo voy a ver una película en esa televisión le quito el zoom y santas pascuas...
Feliz Navidul también para ti :D
Ya digo, veo como dos equipos trabajando en restaruraciones, y solo uno es bueno. Para hacer un maltrabajo a medias, mejor esperar y hacerlo bien una sola vez.Cita:
Bueno, lo hice en parte para ver la calidad de imagen por cierto, a mi entender, bastante mas floja que Pinocho
Estaria bien listar cuales son buenas y definitivas restauraciones y cuales son restauraciones mediocres para esperar a pillarlas a que las restauren bien.
Y que es si no deformarla, ¿sino modificar la pelicula?:chalaoCita:
Eso si: que quede bien claro que no estoy defendiendo bajo ningún concepto que se modifique la película.
Que aqui todo el tema viene de que hay quien se ha encontrado dificultades para llenar la pantalla 16/9 por como viene el BR, que no lo facilita a diferencia del dvd, donde esto no se podia impedir.
Si existen dos versiones reales de la misma pelicula, cada uno lo que le apetezca. Y dado que existe un intented ratio, ese es el unico valido. No hay peliculas con varios formatos... y las que tienen varios formatos, su exhibición esta muy determinada. Vease Hermano oso.Cita:
Pero no podemos llegar a unos extremos de talibanismo tan grandes como para que nos moleste que haya gente que quiera verla con otro formato y tenga esa opción.
Subtitular tambien es una modificación a la pelicula, tocando el aspecto visual en vez del sonoro. Lamentablemente, traducir y adaptar la obra, es la unica forma de salvar la barrera linguistica, y subtitular o doblar, tienen ventajas e inconvenientes, siendo ninguna perfecta.Cita:
Por esa regla de tres también podríamos protestar de que las películas incluyan doblaje, porque la forma "correcta" de verlas es en V.O. Lo que está mal es que un dvd no incluya la posibilidad de verlo en V.O. Subtitulada, pero si incluye tanto esta opción como la del doblaje, pues perfecto, todos contentos.
Y ojo, que a quien no ha consentido en que se la doblen, y no se dobla. Hay tienes Apocalypto y La Pasión de Cristo. Que mas de uno no ha visto por no poder verlas dobladas. La decisión artistica, por encima del espectador.
A mi no me afecta, pero al autor si le puede afectar. Mira tu la que liaron con juicio y todo con la de Jhon Houston que obligaron a TVE a volver a emitirla para que la emitieran bien.Cita:
Es que está claro, siempre que te den la opción de verla en las mejores condiciones posibles, qué más da que alguien quiera verla de otra manera, a ti en nada te afecta.
Los derechos de autor, y los derechos del autor a que su obra artistica sea preservada tal y como la concibio, estan por encima de lo demas. Ya podria la SGAE preocupandose por estos, y haber creado una cultura por el respeto al autor real.
Para un autor que se lo ha currado, el que le destrocen su obra, puede ser una ofensa, aunque no le llege directamente. Y yo creo en el respeto a los demas, incluso cuando no esta presente para defenderse.
Sigo pensando, que no deberia existir la posibilidad de hacer zoon. Todo editado en su formato y punto. Si no se hubiera dado la posibilidad y educado a la gente, no estaria todo el mundo haciendo destrozos. Ando queriendo comprar una tele, y doy la media vuelta al entrar en la zona de teles, todas deformadas.Cita:
Por ejemplo mi padre cuando emiten una película en la televisión hay veces que mete zoom en la tv para quitar las franjas superior e inferior, aún perdiendo imagen.
Si tienes parte de razón, pero tampoco creo yo que al director de una determinada película le importe demasiado que una persona se la compre y le meta zoom a tope perdiendo imagen. Cosa bien diferente sería que se editase así, entonces si que el director podría decir: "oigan, que yo la película no la hice así, están adulterando mi creación". Pero si se edita bien, él no puede controlar la manera en la que cada persona quiera verla.
Y cuando hablo de que no estoy de acuerdo con que se modifique una película me estoy refiriendo precisamente a que no estoy de acuerdo con que se edite en un formato incorrecto, no a que luego quien quiera pueda modificarlo a su antojo. Nótese que yo en ningún momento he pedido que el BD de Blancanieves venga en formato 16/9 en lugar de 4:3, jamás se me ocurriría pedir algo semejante.
A mi me parece que la elección de un formato de imagen que modificque el original, en funcion al medio en que se visiona y de los gustos del espectador, es una "perversion" "deformacion" o "destrozo" que la elección de reproducirlo acompañado de unos idiomas autonómicos sobre la VO, o en forma de subtitulos.
Estamos hablando de lo que alguien hace en la intimidad de su hogar, no en una sala de proyección pública, y si alguien decide ver Heroes en euskera, no veo por qué es peor que otro vea blancanieves en 16:9, si es su elección y no la impone a nadie más.
FH, me parece que estas atacando/defendiendo una cosa y la contraria, y en el camino te estas saltando el respeto al individuo, que en todo momento ha mantenido que las modificaciones las hace a posteriori sobre una presentacion que respeta los intereses del artista.
¿Estamos opinando sobre lo que quizas pueda opinar otra persona? ¡Que ejercicio de hipotesis! ¡Que argumento tan relevante! :chalaoCita:
Si tienes parte de razón, pero tampoco creo yo que al director de una determinada película le importe demasiado que una persona se la compre y le meta zoom a tope perdiendo imagen.
Pues haylos que les importa, y haylos que les da igual. Algunos se dedican a automutilar sus propias obras (Coppola, George Lucas), otros a preservarlos y a defender los derechos al respeto a la obra artistica (Mirate a los muchos grandes presentes en Cineastas contra magnates o en Cineastas en acción).
Al que le de igual, pues que le den, pero yo creo por encima de todo, en la obra, y a ella le debo el respeto que algunos no le tienen, incluso en ocasiones sus propios creadores.
Recuerdo casos en los que no se ha permitido crear capitulos o se a eliminado el avance rapido, a decisión del director. Si puede, y es su derecho. De hecho, si la productora no obligara a firmar que se pueden meter parones para los anuncios en TV, no podria haberlos, segun tengo entendido. Otra cosa, es que tu no le respetes y te saltes a la torera sus derechos.Cita:
Pero si se edita bien, él no puede controlar la manera en la que cada persona quiera verla.
La tecnologia se ha desarrollado sin desarrollo etico y debe limitarse, te guste o no.
Reitero, estoy en contra de:Cita:
Nótese que yo en ningún momento he pedido que el BD de Blancanieves venga en formato 16/9 en lugar de 4:3, jamás se me ocurriría pedir algo semejante.
Iniciado por Scissorhands20598 http://mundodvd.com/estilo_mundodvd/...s/viewpost.gif
Reitero, tu has pedido que venga de manera que te facilite el pervertir la obra original. Lo proximo puede ser que te has acostumbrado a verlo en color y que te permitan poner un chip que recoloree en tiempo real. Yo pongo el limite, desde la primera aberración, porque si abro la puerta, se abre a todo.Cita:
Yo pienso que debería darse la posibilidad de elegir entre las dos opciones. Se que lo correcto es verla en formato cuadrado, pero me he acostumbrado a ver todo en panorámico (incluída la televisión) y se me hace raro verlo de otra forma. Yo personalmente no noto esa deformación que se produce en la imagen, porque estoy acostumbrado a ella.
Yo reitero, que no tienes derecho a modificar una obra de arte, y si no te gusta esta tal y como se concibio, no la perviertas, pasa de verla y punto.
La mutilación visual, modifica el mensaje. La traducción, ya sea doblaje o subtitulaje, su objetivo es posibilitar/facilitar la transmisión del mensaje al que no tiene conocimiento del idioma original, y no pretende ni busca, la modificación del mensaje, sino la maxima fidelidad posible dentro de lo posible. Aunque tambien es cierto que hay doblajes que de fidelidad son un delito, pero eso es otro tema. De hecho, pese a gustarme algun doblaje por clasico, siempre me decanto, siempre que el doblaje sea competente, por redoblajes mas fieles en la traducción (o de la vos). Y si puedo entender la VO directamente, paso de cualquier tipo de doblajes o subtitulos. Yo no veo cine vasco doblado al euskera, lo veo con el sonido de rodaje en español.Cita:
A mi me parece que la elección de un formato de imagen que modificque el original, en funcion al medio en que se visiona y de los gustos del espectador, es una "perversion" "deformacion" o "destrozo" que la elección de reproducirlo acompañado de unos idiomas autonómicos sobre la VO, o en forma de subtitulos.
En el caso de Blancanieves, el redoblaje no busca una mayor fidelidad, sino evitar el pago de derechos. Incluso por lo que veo, hasta la traducción por intentar no ser igual, es bastante mas chunga. Cosa que no hemos mencionado y me parece tan preocupante como un doblaje malamente interpretado.
Por cierto, muy curioso que listes como aberrante un tipo de doblaje, pero ni tan siquiera menciones el mas extendido en nuestro pais, sino uno que te da especial tirria a pesar de ser mucho mas fiel que el español en numerosas ocasiones, lo que demuestra una obsesión por encima de lo que hablemos, hacia una persecución sistematica concreta, fuera de contexto y fuera del tema a tratar. ¿No te cansas de intentar buscar y montar bronca? No te salgas del tema.:lee
Por cierto, tambien se subtitula y veo VOS en euskera. El hombre no solo vive del doblaje. :sofa
Hay quien en la intimidad:Cita:
Estamos hablando de lo que alguien hace en la intimidad de su hogar,
- Colecciona material pedofilo.
- Imprime dinero falso.
- Planea atentados terroristas.
- Pega y viola a mujeres.
- Mantiene encerrado a su hija 17 años, la embaraza y demas.
-...
Eso y otras muchas cosas igual de inmorales, y por mucho que sea en la intimidad de su hogar, resulta que hay leyes que limitan que puedes hacer. Y si no te gusta, te vas a un planetoide donde todavia no haya leyes.
Y porque mencionas unicamente el euskera. ¿Por que no vas y sueltas simplemente doblada, que seria exactamente igual de grave y no salido de contexto? Hay un tema que te obsesiona y que no te deja tranquilo. Y luego yo soy el obsesionado del tema.:chalao:fumao:chalao ¿Realmente soy yo el que busca polemica innecesaria en este foro, o lo hacen otros?Cita:
no en una sala de proyección pública, y si alguien decide ver Heroes en euskera, no veo por qué es peor que otro vea blancanieves en 16:9, si es su elección y no la impone a nadie más.
Y haber si nos centramos en lo que importa, en Blancanieves en BR. Nos dejamos de buscar formas de pervertir una obra de arte, y de tratar de montar otro pollo doblaje euskera que bien poco pinta aqui.
Asi que ya que he sacado a colación la desastrosa traducción del doblaje, ¿alguien puede confirmar si al menos los subs son fieles a la VO, o son una transliteración del mal traducido doblaje? No me veo para verla en vo a pelo.
Harlock,tal vez no soy el mas indicado para decirte esto,ya que tambien tiendo a saber expresarme mal,o a subirme de tono, escribiendo en el foro,pero muchas veces,las maneras que tienes de exponer tus razones,dan para atrás,incluso llegando muchas veces al límite de faltar el repeto a los foreros que respondes,y tratandolos de imbeciles.Y,ojo,que muchas veces coincido contigo en lo que expones,pero para nada en como lo expones.
Te lo digo sin animo ni de ofender ni nada parecido,pero de verdar,creo que debes de medir tus palabras,y no sacar de contexto lo que te responden otros foreros.
Un saludo :hola
A mi me has dejado de piedra, FHarlock. Te he mencionado el euskera porque te estoy hablando a ti directamente, porque se la lucha que te traes con ese tema, y porque de un modo amistoso buscaba picarte amistosamente, para que captaras la ironia de tu propia contradicción.
No se de donde sacas que estoy obsesionado con el euskera, que lo persigo y le tengo tirria, cuando en el pasado siempre he defendido tu posicion (recuerdo expresamente haber respondido a alguien que te atacaba, diciendo que me acercaba mas a tu postura), y solo he criticado tus maneras. Pero desde luego me demuestras que eres tan intolerante como los que citas en tu firma.
Cita cuando he dicho o hecho algo que me acerque al maniaco obsesivo que describes al citarme. Me parece que te has pasado tres pueblos.
Y al mencionar actos delictivos muy sangrantes que gente perturbada comete en la intimidad, poniendolos al nivel de darle al boton de zoom en la tv... ya si que definitivamente creo que has perdido los papeles y el respeto.
El tuyo al foro y el mio por ti al menos.
Relee tus intervenciones en el hilo. Hay formas y formas de decir las cosas, y creo que debes alguna disculpa, porque no se qué será el foro para ti, pero lo que has dicho y como lo has hecho, no son formas amistosas.
Pero por mi parte hasta aqui he llegado con este tema, y tranquilo que por una temporada, contigo. Dejo de "buscar bronca" (sic). Al menos a mi, me has demostrado ser alguien con quien no merece la pena debatir. Me voy a mi "planetoide".
Nada, que aqui, seguimos insistiendo en no hablar de Nieves y su BR.
El problema, es que ademas de no venir a cuento, ciertas actitudes han conseguido que el tema, no pueda servir de broma. ¿Estoy quemado, estoy receloso? Bueno, despues de sufrir una persecución puedo estar quemado y receloso.Cita:
Te he mencionado el euskera porque te estoy hablando a ti directamente, porque se la lucha que te traes con ese tema, y porque de un modo amistoso buscaba picarte amistosamente, para que captaras la ironia de tu propia contradicción.
Simplemente, antes de que vuelva a provocarse el incendio del foro por el euskera, corto de raiz directamente para no dar la posibilidad a que esto ocurra. Que te molesta que se intente poner medidas para que no tengamos mal rollo, haya tu. Intenta no tocar temas de mucha sensibilidad de cualquier manera, y no problem.
Se ha dado a entender, que por realizarse un acto inmoral, por ser en la intimidad, no afectaba a nadie, no podia ser inmoral o ilegal. Un extremo absurdo, simplemente he demostrado llevandolo aun mas al extremo, lo ridiculo del planteamiento. Siento si molesta el destruir un argumento, o alguien se ha querido dar por ofendido por entender que le pongo al mismo nivel que unos mosntruos.Cita:
Y al mencionar actos delictivos muy sangrantes que gente perturbada comete en la intimidad, poniendolos al nivel de darle al boton de zoom en la tv... ya si que definitivamente creo que has perdido los papeles y el respeto.
He usado la exageración extrema y ridicula para anular un argumento. Si alguien piensa que he pretendido insultar, vejar, ofender, comparar a nadie con nadie o cualquier cosa similar, es que no ha visto al Gran Wyoming.:martillo
Y haber si nos centramos en lo que importa, en Blancanieves en BR. Nos dejamos de buscar formas de pervertir una obra de arte, y de tratar de montar otro pollo doblaje euskera que bien poco pinta aqui. O de ofendernos porque si.
Asi que ya que he sacado a colación la desastrosa traducción del doblaje, ¿alguien puede confirmar si al menos los subs son fieles a la VO, o son una transliteración del mal traducido doblaje? No me veo para verla en vo a pelo.
:picocerrado :chalao
Ultima vez que intento entenderme contigo,porque ya me resulta imposible.
By by ¡ahi!perdona,AGUR YOGUR :hola
Este hilo no tiene nada que ver con el BD de Blancanieves...Y el tema del formato de imagen me parece super cansino :fiu quien le guste bien y a quien no que lo asimile pero es que dedicar páginas y páginas a un mismo tema...qué aburrimiento :digno
Yo estoy pendiente a ver si bajan la preciosa caja de Amazon USA pero la última vez que la vi, en lugar de bajar, subió de los 139'90 a los 149'90 :fiu
a ver si un dia me llevo una sorpresa, ya que siempre compró pre-orders y pagando caro, ahora si espero ojalá le metan una buena rebaja.
Carisimo me parece 149'90, cuando la caja de Lo que el viento se llevó vale 39'90, y además son muy parecidas en presentación (salvo los exclusivos imanes de los enanitos, no?¿)
Yo no suelo comulgar mucho con los razonamientos de Harlock, pero esta vez estoy con él.
"Para un autor que se lo ha currado, el que le destrocen su obra, puede ser una ofensa, aunque no le llege directamente.
"Sigo pensando, que no deberia existir la posibilidad de hacer zoon. Todo editado en su formato y punto. Si no se hubiera dado la posibilidad y educado a la gente, no estaria todo el mundo haciendo destrozos. Ando queriendo comprar una tele, y doy la media vuelta al entrar en la zona de teles, todas deformadas."
Se trata de educación cultural. De la misma manera que es una aberración oir un disco de mozart con el sonido acelerado, por poner un ejemplo. Evidentemente no es un delito, pero si una aberración y una falta de respeto para el creador.
Hola foreros
Estaba por aqui organizando y ordenando la colección de Blu Rays y tengo la duda de cuantos titulos de Clasicos Disney han aparecido en BD. Por el momento tengo Pinocho, La bella durmiente y Blancanieves y los 7 enanitos. No estoy seguro de si ha salido alguna mas...
PD: Tambien tengo Bolt, que segun pone en la portada es el clasico nº 50...
Pues eso, que si alguien me puede resolver las dudas... :sudor
¡¡Mil gracias y felices fiestas!!
La compañera KINGDOM puso un calendario aqui.