Sí. Yo soy otro de los muchos enamorados de esta película de sketches. Inolvidable y de lo mejor de una década que para mí no es de las más favoritas (digo "más", no que no lo sea; y es que uno tiene preferencias).
Versión para imprimir
Sí. Yo soy otro de los muchos enamorados de esta película de sketches. Inolvidable y de lo mejor de una década que para mí no es de las más favoritas (digo "más", no que no lo sea; y es que uno tiene preferencias).
Ya disponible en amazon.es al precio de 11.95. Fecha de lanzamiento aparece la oficial, el dia 20-febrero, la caratula todavia no aparece.
Yo quiero mi tarta del dia de padre!!!!
Click !!!
:hola
[QUOTE=KINGDOM;2859331]Click !!!
Esperemos que el dia que salga a la venta en amazon.es no cambie a indisponible temporalmente, porque con estas productoras y amazon nunca se sabe.
Hoy la he tenido en mis manos y con 3x2, en fnac, además de coronel blimp, perversidad, pero no me he atrevido, porque han sido ya muchos palos los recibidos :cuniao Espero que alguien le eche valor, pero lo tiene fácil para superar al dvd.
Saludos
Yo lo más que me atrevo es a incluírla en mi lista de deseos de Amazon,no estoy para tirar dinero en ediciones que no sé si merecen la pena,ojalá que esta merezca la pena.
Al final he picado.
Por ahora sólo he mirado la info del disco. 1 capa y 1080p. Ahora le paso el BDInfo y echo un ojo a los subs...
Hombre Repopo... una review propia de la calidad de imagen es lo que todos estamos deseando :cortina
¡Rep, sorpréndeme!
Ahora subo las capturas de las dos versiones que tengo, USA y ESP. Pero un anticipo: la imagen es la misma, bit a bit.
Hecho. Estoy satisfecho, aunque la ausencia del trailer y que los subtítulos sean imperfectos, manchan la edición.
Gracias repopo,ya la he encargado,como bien decía a la mínima que la edición fuera decente me la compraría y así ha sido.
Otro que va a caer en la tentacion, una edicion como dice el compañero Landis decente, ahora espero poder encontrarla en algun MM de Barcelona.
Estamos mosqueando a Sr. Pretérito. :|
La verdad es que considerar comprable una edición con los subtítulos desincronizados....y posiblemente con faltas de ortografía...pues como que no.
A no ser que la vayas a ver en V.E.
A seguir esperando.
El audio ingles ha sido recortado a Dolby Digital.Cita:
Iniciado por Sr Pretérito
¿Perdón?
¿De donde sale eso?
Cito lo que he dicho sobre ese aspecto:
Creo que he sido lo más imparcial y honesto posible en mi comentario, y he dado todos los detalles (positivos y negativos) que he podido encontrar con el disco en el reproductor y despues de trastearlo más de una hora. En vez de inventar, que quien tenga que dar otra información lo haga como mínimo con la misma base que he empleado yo.Cita:
Iniciado por repopo
Yo ya estoy curao de espanto.
No me asusta que recomienden una edición con subtítulos desincronizados (por muy leves que sean), faltas de ortografía -que las tendrá-, se olviden de signos o le den a la tecla de espacio como tres veces, etc. Es el nivel de compra que hemos aceptado como algo decente. Yo juego en otra liga. A mi el dinero no me lo regala el amigo Bárcenas y prefiero dedicarlo en alguien que, como mínimo, me trate con respeto.
Lo triste es que dentro de unos años nos preguntaremos por qué no hay editoras serias que quieran editar en BD.
Repopo, el compañero Borja dice que posiblemente (no creo que invente sino que posiblemente puedan venir mal). Has chequeado la edición y dada la trayectoria de quien edita, posiblemente, yo también crea que vendrá con algún fallo tipográfico. Desde el primer día han editado con esos errores y con subtítulos desincronizados que, de hecho, tu mismo (y tras una docena de ediciones) confirmas aunque sea leve. Son reiterativos con los mismos problemas desde su puesta de largo en la HD.
¿Estara disponible para envio en amazon.es el mismo dia 20 como se anuncia en la ficha del producto o se retrasara o pasara a Indisponible Temporalmente?.
Entiendo lo que dices, Sr. Pretérito, y casi estoy de acuerdo, pero es que esparcir un rumor por las buenas, cuando precisamente he dado una información exacta, comprobada, aunque sea incompleta, sobre ese punto es: primero, provocar que se pueda dar por hecho lo que no va más allá del rumor o sospecha (y después de algo parecido en el hilo de The Sarah Connor Chronicles, he visto que hay que tener mucho cuidado con esos rumores), y segundo no es divertido emplear mi tiempo para comprobarlo lo mejor posible, para que de un plumazo que o bien no se me ha entendido (aunque he sido muy claro), o se me ha ignorado. En cualquiera de esos dos supuestos, la próxima vez me ahorro el esfuerzo y que vengan los rumores a sustituir a las informaciones.
Por cierto, posiblemente hay varios momentos que no tengan doblaje, sino vengan en VOSE. Y posiblemente el montaje sea diferente del que se estrenó en España
Una de esas dos posibilidades ES CIERTA...
Y yo insisto en que no afirma (ni afirmo, que yo también he supuesto que puedan venir de esa forma) lo de posiblemente. En ningún momento afirma (ni afirmo). La desincronización (leve, vale) confirma que siguen editando de la misma manera, lo cual me invita a pensar que posiblemente también sigan con los mismos errores. No creo que desmonte tu análisis ni tu (agradecido) tiempo de "chequeo".
Lee despacio y verás que nadie afirma. yo doy por sentado que puedan venir de esa forma dada la trayectoria de la editora. De hecho la desincronización (leve o no) confirma que siguen editando de la misma forma.
Éntiendo perfectamente lo que dice Rep. La entrada del compañero Borja es buena muestra de malos entendidos.
Posiblemente no implica certeza absoluta,pero mis sospechas se basan en la trayectoria de estos señores,y habiendo comprado y probado unas cuantas,en todas o había fallos de sincronización,fallos ortográficos o ambas cosas.
De todas formas Repopo,agradezco sinceramente tu análisis.
Ok. Lo digo porque a veces me han hecho comentarios erróneos tras alguien leer (mal) otros comentarios. Así dejamos claro las cosas, en espera de que alguien encuentre de verdad una falta de ortografía en los subtítulos de Creepshow y lo denuncie. De momento, por lo tanto, no hay nada punible, y esa imagen me parece bastante buena. Seguimos esperando informaciones.
Rep, gracias mil.
¿Y la de un servidor? ¿En qué se diferencia? Ambos hemos opinado lo mismo (SIN AFIRMAR).
No quiero ser pesado ni alargar esto, pero si os parece mal lo de Borja .... creo que merezco la misma reprimenda. Básicamente hemos dicho lo mismo.
No creo que se haya dicho nada como para alimentar confusiones, pero si es considerado como tal ... tranquilos, que yo edito (repopo o cualquier moderador) lo que haga falta.
Jopé, que yo he hablado en general. Si lo dices por mí. El mismo Rep me lo comentó en persona. Comenzamos a calentarnos, a suponer, a decir, y después, cuando llega al tercer nivel, ya se hablan de hechos. De hechos que no se han probado. Está muy bien dar caña cuando la cosa no funciona. Estando en Madrid, fui a comprar unos bd a cuatro euros y el mismo Sr. Karloff me decía: "¿No se dijo que tal y cual?". Pues no. Cuando los probé no tenían esas deficiencias.
Por lo demás, nada de lo que se ha dicho es merecedor de ir al paredón de fusilamiento. :D
Sr. Pretérito si quieres ya te doy yo una reprimenda :) No,en serio, que no llegue la sangre al río.
Por mi parte asunto solucionado,mi comentario como he dicho ha sido por experiencias propias,y en cuanto Repopo ha dicho lo de la desincronización me han saltado las alarmas,y he supuesto que podría haber también faltas ortográficas.
Sr. Pretérico reclama una reprimenda. Y si es así, nosotros gustosos se la damos. No faltaría más, Borja. :cigarro
He extraído todos los subtítulos y los he pasado por un corrector ortográfico para que me detecte las faltas. Estas son la que ha encontrado (son 964 líneas de subtítulos en total):
La cuestión es conservar lo que es mío.
Y nunca haye excepción en esa regla.
No os fiéis de la gente
de esta universidad.
- ¿Donde está Wilma?
Y ni siquiera sé lo qué es.
Ahí está lo bueno. Tú me facilitaste
la pieza final delrompecabezas.
ya es dueña de la mayoría de
acciones de Pacific Areoline.
Con bichos portodas partes.
Joder, Repopo... me descubro ante tí y Hulk porque os pegáis un curro con todo esto digno de elogio :palmas
Yo , por mi parte, después de haber visto la de Perseguido, cualquier peli con subtítulos ya me parecerá excelente :juas :bigcry (no se si reir o llorar). Esas "leves" faltas no impiden, para mí, la adquisición de este producto. Gracias al estupendo análisis (impresionante) que pusiste en su hilo correspondiente, ya está encargada.
Se suele cumplir la máxima Información + Rumores = Constante.
Todos los cinéfilos amante de la VOSE le tenemos tirria a JRB, IDA y todos los nombres y sociedades vehículos que use, con lo que entiendo tu postura., Sr. Pretérito, pero creo que los hechos fehacientes no se deben desmerecer, máxime cuando un compañero se ha metido el currazo que supone.
Encontrar 7 faltas de ortografía en todo un subtitulado es casi nada, muchas "majors" me hacen sonrojar al ver sus subtitulaciones.
En cuanto a comprar este producto u otro de JRB, IDA o similar, mi postura va a ser siempre la misma: tras estar informado (es decir, consumidor informado) si el producto cumple con mis estándares de calidad (y teniendo 60", un OPPO BDP83 y un ampli Harman-Kardon con altavoces Infinity, y no viendo nada doblado; es decir, creo que me puedo considerar exigente al respecto), lo compro. Y parece que Creepshow los cumple, con lo que se vendrá para casa.
Perfecto. ... Pero yo es que juego en otra liga.
Pero, tranquilos, que no habrá más coñazo por mi parte. Me queda claro que voy por un camino diferente al vuestro. ... (a lo mejor dentro de unos años puede que nos encontremos, pero desde otro punto de vista)
Pretérito, me gustaría, por pura curiosidad malsana, conocer cuál es esa otra liga, porque creo que es boicot. Es decir, si el producto final cumple con todos los requisitos necesarios, ¿por qué es malo comprarlo?. Porque parece que lo malo es que sea JRB, IDA o similar persé, y flaco favor haríamos en incidir ampliamente en ello si van mejorando. Si no mejoran, a la hoguera, y el que quiera comprar sus productos, allá él. Pero yo ya he vivido en España a Universal, Warner, Disney...y en el extranjero cagadas (o decisiones cuestionables) hasta de Arrow y algún Criterion. No es intención mía un debate al respecto, es conocer tu punto de vista. Más que nada porque ya te he visto escribir varias veces lo de otra liga como argumento, y eso, sin explicación de qué es esa otra liga, para mí personalmente no es un argumento, es una posición.