Respecto a lo que comentais de los subtítulos automáticos en las canciones que salen con un tipo de letra muy bonita es cierto pero no son facil para su lectura rápida.
A favor es importante destacar que esta tipografía se puede cambiar eligiendo la opcion 3 de subtítulos.
Tambien destacar que al llevar doblaje original de cines recuperamos la voz en off en los títulos de credito finales que disponiamos en vhs y perdimos en el resto de ediciones de alta definición.
Para mi sin duda la mejor edición hasta el momento de la peli. Enhorabuena a los respnsables.