Han tardado en fusilar la copia de Criterion...(14 octubre)
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Han tardado en fusilar la copia de Criterion...(14 octubre)
Como se entere Cerezo de esto...![]()
¿Alguien ya compró el Blu-ray?
Saludos.
La acabo de ver. Buena calidad de imagen, propia de las producciones de los 30, con un grano muy definido. El audio en v.o. es correcto y los subtítulos están perfectamente sincronizados y sin una sola errata. El castellano lo he comprobado sólo por encima y también parece no tener problemas, por algunas voces reconocibles calculo que es un doblaje de los 70.
Hola!
Muchas gracias por tu respuesta.
Sin embargo, podrías verificar se los subtítulos son en portugués de Portugal o de Brasil?
En Portugal el título de la película es "As Duas Feras" y en Brasil es "Levada da Breca".
Por consiguiente, solo tienes que seleccionar los subtítulos en português y empezar a ver la película para ver lo que aparece.
Saludos.
Los subtítulos están algo resumidos. Algunos diálogos demasiado resumidos. No como para perder el hilo de la peli, pero ahí lo dejo. Aunque también es complicado traducir todo dada la rapidez de los diálogos, pero sí que hay partes que se podrían traducir. No sé de dónde han sacado los subtítulos: Bien del antiguo DVD de Manga Filmns (que ya nos regaló subtítulos de este tipo -Ladrón de bicicletas, por ejemplo-, o bien del DVD de Versus. Ni idea). El DVD que tengo de esta peli es la edición de Warner en USA, que tiene subtítulos en español. También tengo el blu ray de Criterion, de donde parte este blu ray patrio. La he comprado por el doblaje, básicamente.
Por cierto, yo sí he encontrado erratas en los subtítulos. Poca cosa, algunas comillas y alguna mayúscula cuando no debe.![]()
@riobravo59 por favor lee el mensaje privado que te envié.
Muchas gracias.