Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 48

Tema: [Bootleg] Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclette, 1948, Vittorio De Sica)

Vista híbrida

  1. #1
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,082
    Agradecido
    29627 veces


    Predeterminado Re: Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclette, 1948, Vittorio De Sica).

    La de Resen está bien.

    El tema de la parquedad de lo subtítulos que han comentando... Pero vamos, si se pilla en una promo por unos pocos euretes es buena compra.

    La de Divisa, más allá de otras consideraciones que puedan hacerse acerca de la calidad a/v del bd, yo lo tengo muy claro. Comprar una peli en versión censurada en el siglo XXI... no termino de verlo...

  2. #2
    freak Avatar de Kyaneos
    Fecha de ingreso
    04 jun, 07
    Mensajes
    803
    Agradecido
    513 veces


    Predeterminado Re: Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclette, 1948, Vittorio De Sica).

    Una duda que me parece no se ha comentado en el hilo sobre la edición de Resen, en caso de verla doblada, las escenas que no contienen doblaje por censura de la época, ¿están correctamente subtituladas?, es decir, subtítulos automáticos, sincronizados, traducción correcta etc., me viene a la cabeza el BD de "Que Bello Es Vivir" de Suevia (¿Resen también estaba por ahí?), donde los subtítulos automáticos presentaban varios fallos, ¿aquí también sucede?.

    Un saludo.

  3. #3
    adicto Avatar de lampurcias
    Fecha de ingreso
    03 feb, 10
    Mensajes
    100
    Agradecido
    110 veces


    Predeterminado Re: Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclette, 1948, Vittorio De Sica).

    Hoy me ha llegado la edición de Resen.

    Sólo la he pasado un poco por encima y, efectivamente, como ya han dicho, hay frases que las dejan sin subtitular en español, incluso algunas que están aisladas, y no forman parte de una conversación larga.

    Los subtítulos tampoco tienen un sincronizado muy ajustado, que digamos. Muchos de ellos saltan considerablemente antes de que el personaje comience a hablar, mientras que otros sí cuadran bien con los diálogos. En fin, bastante chapuceros los subtítulos.

    He probado a poner también un poco los subtítulos en inglés y, a primera vista, son mucho más completos y mejor sincronizados que los españoles.

    Repito que sólo he visto unas pocas escenas, por lo que como análisis no es muy fiable, pero seguramente no anda muy lejos de la realidad.

  4. #4
    freak Avatar de Heavenly
    Fecha de ingreso
    24 mar, 14
    Mensajes
    741
    Agradecido
    1296 veces


    Predeterminado Re: Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclette, 1948, Vittorio De Sica)

    Al final compré la edición de Resen a precio de derribo y la he acabado de ver ahora mismo.

    Reafirmo el tema del subtitulado, por una parte hay una clara desincronización que dura unos 5-10 minutos al principio de la película, después se ajustan y ya van bien hasta que finaliza.

    Después está el tema de las frases sin traducir, siempre veo las películas en V.O.S.E. aun entendiendo bastante bien el inglés y ni de broma mutilan tanto las frases como en esta edición, hay a veces que los personajes dicen 7 u 8 palabras y en el subtitulado ponen tan solo dos (ej. inventado: Audio: - ¡Ese hombre me está robando la bicicleta!, Subtitulado: - ¡Me la roban!), las frases de los secundarios o personajes de fondo que no dicen 'cosas importantes' se las pasan directamente por el forro y no las subtitulan, y en alguna ocasión incluso la de los protagonistas. No diría que falta tanto como el 50% de los diálogos, pero sí el 40% en general y un 5-10% de los protagonistas (datos muy al alza, claro). En definitiva, el subtitulado es claramente deficiente aunque para lo esencial de la trama sirven y no te pierdes grandes detalles, pero chapuza al fin y al cabo.

    Y por último lo realmemte valioso de esta edición: la imagen, a mí personalmente me ha parecido una maravilla, con un exquisito y apreciable grano cinematográfico con una gran definición, es cierto que el brillo varía en alguna que otra escena pero nada alarmante, personalmente le daría 4/5* a la imagen.

    En definitiva, si se compra por dos duros como es mi caso es una edición a fin de cuentas disfrutable, y si se ve doblaba (no se si habrá desincronización de audio) supongo que será excelente.
    Última edición por Heavenly; 23/05/2014 a las 00:40

  5. #5
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,082
    Agradecido
    29627 veces


    Predeterminado Re: Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclette, 1948, Vittorio De Sica)

    y añadiría otro dato positivo: versión íntegra de la película; lo que para mi es fundamental.

  6. #6
    anonimo07052015
    Invitado


    Predeterminado Re: Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclette, 1948, Vittorio De Sica)

    Por cierto; si no recuerdo mal -no estoy seguro, pero le ocurrían lo mismo; ergo me da que son los mismos- esos subtítulos resumidos pertenecen a la edición de Manga Films en DVD. Se ahorran cuartos por todas partes, oiga.

    Y para quien no lo sepa o acaba de empezar en esto de comprar pelis, ejem, Manga Films ha sido una de las peores cosas que le han ocurrido al formato doméstico en España. Editora mala donde las haya que, por cierto Padre, esos títulos clásicos que Manga Films editaba (y edita ahora bajo "Vértice) pertenecientes a la RKO, taaaaa taaachan, son de Enrique Cerezo. Tiene una burrada de títulos de la RKO. Este hombre es DIOS. Menos mal que mañana le bajamos los humos.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins