Si,sacan ¿!La Diligencia!? ¿para qué? seguramente para empeorar la edición anterior.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Si,sacan ¿!La Diligencia!? ¿para qué? seguramente para empeorar la edición anterior.
Pues sí. Tengo entendido que la versión de Suevia era mala, pero al menos de Suevia yo ya he visto buenas ediciones aunque esa no lo fuera, las que tengo me parecen bastante buenas al menos, aunque en alguna se pierda algún extra al menos la película se puede ver doblada o en VOS con una calidad muy similar a muchas foráneas.
Ahora, de JRB (Layons e IDA) no se puede decir tanto.
Edit: a Iorus sí, JRB tiene email aunque yo una vez (cuando acababan de empezar a distribuir) les hice una pregunta sobre uno de los títulos y no me respondieron absolutamente nada.
jrb@produccionesjrb.com
Última edición por Komond; 26/09/2012 a las 17:31
"La Diligencia" tiene la misma imagen que la de Criterion -que para algunos será mala o buena-, pero tiene 5 minutos de subtítulos desincronizados. A mi ya con eso es motivo suficiente para devolverla. La edición que distribuyó Suevia es de "RESEN".
A estas alturas no se puede sacar un producto con esos problemas que, posteriormente, han ido repitiendo. Se les permitió ese "fallo" y puestos a rectificar han editado "Solo ante el peligro" con el mismo problema. Es lo que tiene permitir chapuzas .. Y ES LA DIFERENCIA ENTRE SER PROFESIONAL O UN SIMPLE EDITOR.
Veremos qué hacen con los lanzamientos del 9 de Octubre ("La invasión de los ladrones de cuerpos" y "Johnny Guitar"). .. Después de los palos que se han llevado por la chapuza de "Solo ante el peligro".
Sí, pero ahora ponen su nombre en el lomo de la carátula de manera explícita. Yo creo que Layons e IDA son la misma empresa. Que en este país uno cambia de denominación social como de calzoncillos.
Última edición por alvaroooo; 26/09/2012 a las 18:14
La de Solo ante el peligro no es de Suevia sino de Llamentol (y supongo que si las distribuyeron empresas distintas también las editarían editoras distintas, aunque no sé quién editó la de Solo ante el peligro), así que no repiten el mismo error realmente. Una vergüenza por cierto, me acabo de enterar. Es un pasotismo absoluto, si ni siquiera comprueban algo así...
Lo malo que al menos las que vi de esta tanda han sido editadas por editoras que no ponen ni subtítulos en español latino siquiera. Aunque yo acabaré comprándolas igual para ver con subtítulos en inglés, aunque me fastidia algo todos los añadidos para personas con problemas auditivos (bien podían poner subtítulos en inglés y en inglés SDH por separado).
Última edición por Komond; 26/09/2012 a las 20:18
Última edición por alvaroooo; 26/09/2012 a las 20:23