Me río por no llorar...
Me río por no llorar...
Cubriendose de gloria día tras día...
He de suponer entonces que el DVD con la versión del director que también era de Llamentol tiene los subtítulos desincronizados??
Eso me pasa por no probar las pelis cuando las compro...Pues nada a comprarla a USA que me acabo de comprar un reproductor miltiregión baratito..
Lo que no entiendo es por qué la versión del director es definición estandard.
Todos somos Gollums de la vida.
Ahora ya con mi propia copia probada en casa, me reafirmo en lo que me han contado:
-Buena imagen con bastante grano.
-el sonido en vo y doblado ( doblaje original) aunque es 2.0 bastante limpio.
-subtitulado correcto
-En la musica y efectos de sonido del menu, al final del bucle se oye como un chasquido
-el montaje del director, subtitulado desfasado, y con diferente formato al de cine, ocupa toda la pantalla.
Última edición por Bud White; 27/03/2013 a las 15:48
Pues que edición más chusca. Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
al menos para el visionado propio de la pelicula ya sea en vo o doblada, la verdad es que creo que cumple, que ya es mucho viniendo de esta casa.
Si nos olvidamos que existe una versión del director es una edición decente...
Subtítulos aparte... ¿Está editada la versión del director con definición HD en algún país?
Última edición por romita2; 27/03/2013 a las 16:19
Todos somos Gollums de la vida.
Segun informo el forero timburtonstown la edicion USA aunque bloqueada, sí la incluye en HD
He estado investigando sobre las diferentes versiones y encontré esta cita en el IMDB:
"The original New Zealand version ran 108 min. Peter Jackson then cut 9 minutes from the film for the international release. (he has mentioned that the 99 min. cut is the one he prefers.)"
Es decir, que Peter Jackson supuestamente prefiere la versión corta que hizo para el mercado internacional.
Claro que lo ideal es que la edición tuviera las dos versiones con la misma definición.
Visionado integro de la version doblada:
-Imagen estupenda diria de 4* por lo menos
-Cierta pega esta en el audio doblado ( quizas tambien pasa en el dvd), y es que aunque los dialogos suenan bastante limpios se nota durante toda la pista que se han hecho varios apaños y montajes de audio ( muy palpable sobre todo en la musica). Hacia el inicio de la pelicula se nota un levisimo desfase de sincronizacion que se arregla rapidamente. Ademas hay un par de frases que suenan en VO, una de Kate Winslet y otra del doctor.
¿El máster es el de UK supongo no? Teniendo en cuenta que es la versión de cine imagino que sí, porque si fuera el montaje de cine pero con la calidad del máster USA ya no me importaría mucho teniendo en cuenta que la versión preferida de Jackson es el montaje internacional. Aunque la imagen USA tiene menos grano no parece que sea porque este ha sido quitado a base de DNR y en rasgos generales tiene una calidad mucho mayor.
Si alguien puede hacer capturas para comparar estaría muy bien.
no se como sera el de UK, solo puedo decir que este master es bueno y con bastante grano, nada de imagen suavizada, desde luego a nivel de imagen esta edicion no tienen ningun pero.
Última edición por Bud White; 28/03/2013 a las 00:35
Aquí la comparativa de USA y UK por si te sirve para hacerte una idea, que igual no es ni una ni otra pero hablo de esas porque son las que existen en otros países (la de Canadá la ignoro por completo porque es un DVD reescalado muy malamente), pero si es una diferente que se parezca más a la USA que a la UK estupendo:
http://www.caps-a-holic.com/hd_vergl...mage=2#auswahl
Como se ve los colores son mejores y aunque muestra menos grano, muestra más detalle, vamos que la pérdida de grano no es artificial y producto del DNR. También muestra un brillo mejor, la UK parece excesivamente clara.
Última edición por Komond; 28/03/2013 a las 00:33
pues vistas ambas no sabria decirte esta mas cerca de la de UK, pero la verdad es que incluso yo la he notado mejor
Si solo quieres ver la edición internacional pues recomendable, si quieres ver el montaje del director olvidate
A ver, estoy viendo el montaje del director en el BD y los subtítulos no es que vengan desfasados, vienen totalmente fuera de lugar. Aparecen con más de medio minuto de adelanto con respecto a la secuencia donde deberían aparecer.
Por otro lado tengo el DVD con el director's cut y los subtítulos sí vienen sincronizados, así que custom al canto...
Última edición por HanSolo; 28/03/2013 a las 13:01
Pero estamos en las mismas: el problema es que la US, es demasiado oscura. Sacrifica colorido en favor de mejorar la imagen. Yo sinceramente, si algo recuerdo de esta película, es su brillo y claridad.
Lo que me queda claro, es que las capturas estáticas de la UK, no le hacen de dingún modo justicia al master que tenemos en España o allí. En la USA veo alterados los colores del cielo en la imagen en blanco y negro, porque de tono sepia no son.
Un cordial saludo
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
Que audios lleva esta película en Bluray?? Castellano 2.0 y sabe alguien que Bitrate? Porque el DVD el sonido era algo bastante malo sino recuerdo mal.
...mmm, puede haber muchos motivos:
- ¿Porque los dos no caben en un BD-25?
- ¿Porque el matroska que se bajaron era de la versión corta?
- ¿Pero hay un director's cut?
- Todo lo anterior junto.
Última edición por Jansen; 01/04/2013 a las 15:13