Yo también, así que quedan aparcadas hasta un 2x1 o rebajas de ECI.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Labyrinth | Jim Henson | Sony Pictures | 1986
29-09-2009
Español, Inglés, Italiano, Chino, Coreano, Portugués, Tailandés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Yo también, así que quedan aparcadas hasta un 2x1 o rebajas de ECI.
Eso mismo pensaba yo, no entiendo nada...Sony ¿no iba a poner este tipo de lanzamientos a 19,90€ y los estrenos a 24,90€? Y ahora "Angeles y Demonios" a 29,90€?
En plena crisis, y suben los precios en vez de bajarlos... ¿A qué narices viene ahora poner películas que no son novedades y que todo el mundo ha visto mil veces y ya tiene en DVD, a 25 eurazos? Y ahora me entero que Ángeles... (que por suerte, no me interesa), la sacan a 30 eurazos... ¡Pero si Sony nunca había puesto esos precios!!!![]()
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
¿Alguien que se las haya comprado ya, podría decir si POR FIN han subtitulado las canciones en español?. Me refiero a "Dentro del Laberinto". Es que son muy importantes las canciones y en todas las ediciones anteriores solo las ponen en VO sin subtítulos. Solo si esta vez han hecho las cosas bien, me la compraría-
Gracias y un saludo
No hay subtítulos forzados para las canciones pero el subtitulado castellano de toda la película si incluye las letras de las canciones. Eso es lo que he podido observar.
Saludos.
EXTRAS (del menú directamente):
* PiP con entrevistas a los narradores.
* Comentario de Brian Fround.
* Como se hizo "Dentro del Laberinto"
* Viaje por el Laberinto: El reino de los personajes
* Viaje por el Laberinto: La búsqueda de la ciudad Goblin
En cuanto a la calidad -aunque no me gusta hacer valoraciones- por lo que he podido ver es bastante buena aunque varía según escena. Yo le daría un mínimo de ***
Espero haberte ayudado.
Saludos.
Estoy hablando de la edición española. Yo no la he visto entera y mucho menos subtitulada, sólo hice la prueba de ir a una escena con canción y comprobar que no había forzados pero si activas los subtítulos en castellano estaba subtitulada tanto la canción como los diálogos.
Saludos.
Me autocito para retractarme... Tras leer el último post de Kyle Reese, con cierto mosqueo, he vuelto a comprobarlo y tengo que entonar el mea culpa y decir que me equivoqué.
Ante la pregunta de si estaban dobladas las canciones, puse un momento el BD, busqué una escena con canción y -de forma muy rápida- concluí lo que decia en el post anterior. Bueno pues resulta que lo que ví fué el audiocomentario.
No puedo decir más que lo siento. Espero no haber fastidiado a nadie, sólo traté de contestar lo más rápido posible a otro forero y lo hice demasiado rápido...
Tras un vistazo más detenido ahora si creo que puedo afirmar que NO ESTÁN SUBTITULADAS LAS CANCIONES.
Una vez más, lo siento
Saludos.
No pasa na, que todos los problemas que tengamos sean como este.![]()