Cita Iniciado por perropichi Ver mensaje
yo empecé a sentir lo que era el miedo con esta película. Cuentan mis padres que yo con 3 años no tenía miedo a nada y me dejaron ver esta película para ver si por fin sentía lo que era el miedo.

Pues bien, sentí tanto miedo que me decían al tiempo "que viene Drácula" y salía corriendo a esconderme.

En fin, offtopics aparte, a ver si la editaran en español (castellano). Aunque sea de esos 1.0 que se oye de pena y le tienes que dar toda la voz a los altavoces.

Creo que no he vuelto a verla desde que tenía 3 años. Ahora tengo 33 años más. Así que......... son muchos años sin pasar ese miedo por Drácula.

Hombre, yo entiendo que haya gente que la quiera ver en castellano, pero los Hammers se disfrutan -como los Universal y los AIP- en inglés. Oír las bellas voces originales de Cushing y Lee, que tiene de las mejores voces que he oído en un actor (precisamente, las estoy revisitando, qué pena que Lee tenga tan pocos diálogos, y en algunas, incluso ninguno), sus acentos británicos, la entonación, los giros del habla...Para apreciar de verdad una película, hay que verla en versión original, ya lo he dicho antes. Creo que ningún actor de doblaje, por bueno que sea, puede sutituir a Drácula.