Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 1974

Tema: Dragon Ball (Serie TV)

Ver modo hilado

  1. #11
    freak
    Fecha de ingreso
    14 jun, 16
    Mensajes
    670
    Agradecido
    1052 veces

    Predeterminado Re: Dragon Ball (Serie TV)

    Antes voy a aclarar una cosa, la linea horizontal "remarcada" que se ve en la mayoría de audios es una frecuencia parasitaria. Su origen viene de cuando masterizaban el audio en las cintas betacam (dependiendo de si usaban el sistema PAL (15625 Hz) o NTSC (15750 Hz), en Europa era PAL, claro) se generaba un pitido, tambien ocurria con los VHS y otros sistemas analógicos.

    Voy a hacer un repaso, con la ayuda de Sondela89, de los audios del Bluray de SelectaVisión comparándolos con los que son, aun a día de hoy, los mejores hasta la fecha, los del DVD de Salvat:

    • Castellano:
      - Han reutilizado el audio de Salvat como base.
      - Tono del audio incorrecto.
      - Filtrado a muerte, se han cargado todos los detalles del DVD de Salvat.
      Spoiler Spoiler:

    • Catalán:
      - Han reutilizado el audio de Salvat como base.
      - Tono del audio incorrecto.
      - Filtrado suave, sin pasarse mucho.
      Spoiler Spoiler:

    • Gallego:
      - Han reutilizado el audio de Salvat como base.
      - Tono del audio incorrecto.
      - Filtrado suave, sin pasarse mucho.
      - El pitido que he mencionado en la explicación previa esta muy exagerado en este audio y por desgracia no lo han eliminado (se podría hacer).
      Spoiler Spoiler:

    • Euskera:
      - Han reutilizado el audio de Salvat como base.
      - Tono del audio incorrecto.
      - Filtrado suave, sin pasarse mucho.
      - Han intentado eliminar el pitido pero lo han hecho en la frecuencia NTSC en vez de en la PAL así que se han cargado la frecuencia que no era... Vamos, una chapuza.
      Spoiler Spoiler:

    • Valenciano:
      - El unico doblaje realmente lossless (sin perdidas) que procede de un master de TV.
      - Tono del audio incorrecto.
      - Sin filtrar.
      Spoiler Spoiler:

    • Japonés:
      - La misma calidad horrible que los DVD japoneses, pero esto ya es culpa de TOEI que no tiene mejores audios.
      - El opening esta saturado.
      - Tono del audio correcto (manda huevos, si no aciertan ni la VO es para matarles xD)
      Spoiler Spoiler:

    Última edición por fabrebatalla18; 13/11/2019 a las 17:05

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins