Hola compañeros de fatigas,
Esta hermosa película está disponible por menos de 8 libras en Amazon.uk
En blu-ray.com pone que la versión uk (icon home entertainment) es idioma spanish dts, lo cual me parece lógico tratándose de una producción colombiana. SIn embargo en amazon.uk pone en idioma: english
A ver si me podéis ayudar ¿Es correcto spanish dts- entiendo pista original?
En este caso, la misma blu-ray.com pone subtítulo english IMPOSED ¿Quiere esto decir que los subtítulos están visibles siempre?
Gracias por adelantado.
Saludos




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar

. Me entraron escalofríos al leer english en idioma y english en subs. pero no: colombiano puro y duro. La imagen es buena y el sonido en dts y dolby VOS en inglés forzado, que por cierto no molesta nada. En realidad no hay dialogos en inglés en la parte en USA, lo que ayuda a ponerse en el lugar de la protagonista que no hable nada del idioma anglo. Una tercera pista es la de comentarios del director. Los extras se quedan en los comentarios del director y en el trailer en SD. Animaos. Excelente peli y notable BD (no a lo que extras se refiere evidentemente) por solo 12,45 euros puesta en casita.
