El cambio de propiedad no varía ni su orientación comercial ni va a cambiar nada en el status quo del mercado del formato físico. Los poseedores de los derechos de explotación de los títulos en los diferentes países van a seguir siendo los mismos, y no van a bajarse los pantalones y ofrecerse a ser ignorados porque el dueño sea Michael en lugar de David... Ni Arrow ni nadie puede añadir contenidos en sus ediciones para "venderse en otros mercados", sin pasar por encima de los poseedores de los derechos de cada título en cada territorio, sea de quien sea el capital de la empresa.
No le encuentro mucho sentido a las dudas, a menos que haya quien todavía crea que la presencia o ausencia de audios y doblajes "adicionales" en ediciones extranjeras se deba a la voluntad y a las buenas intenciones, y no a triviales cuestiones de legalidad y del sucio y despreciable dinero...
EDITO: Eres bueno (y rápido), repopo...




LinkBack URL
About LinkBacks


Citar