Ahora resultara que no incorporar un doblaje es anti-constitucional. Ya se han dicho las razones de que no lo lleve. Si aun asi preferirias que no se editara... Pues es de una radicalidad muy triste.
Ahora resultara que no incorporar un doblaje es anti-constitucional. Ya se han dicho las razones de que no lo lleve. Si aun asi preferirias que no se editara... Pues es de una radicalidad muy triste.
Hombre, que te "soplen" 18 trompos por una película en VOSE... Eso sí que me parece anticonstitucional. Y más en un país como el nuestro, en el que la calidad del doblaje ha sido (y aún es, aunque no tanto) todo un referente a nivel mundial.
Por otra parte, la pista de subtítulos en español anda disponible por "ahí". O sea que tampoco creo que se hayan gastado mucho dinero en la edición. Pienso que mandar a que te hagan una pista de doblaje para una película cuyo coste de adquisición es bastante barato no habría supuesto, ni mucho menos, la quiebra de la empresa. Creo yo.
Es mi opinión.
Última edición por adrian.p; 10/01/2016 a las 11:45
La cuestión seria cuantos que solo ven el cine doblado compraría esta edición y quienes lo ven VOSE/Doblado alternando ambas opciones , querer un desembolso económico en un doblaje que puede suponer unas perdidas si no se incrementa el pvp para que técnicamente ganar unas pocas ventas mas cuando de por si no se va a vender muchas unidades y con unos nº de ediciones concretas es un "PELIN" arriesgado pero claro con la inversion ajena es muy fácil proponer si darse cuenta que el mercado generalmente te puede dar la espalda y eso si las culpas siempre será de la editora aun arriesgando su dinero.
Spoiler:
Doctor diplomado en infancias violadas cinematográficas y believers Lucasianos.
Dentro de mil años tú no existirás, ni nada se recordará de ti. De Star Wars y George Lucas, probablemente sí.
"Ahora la gente del cine ya no dice "miren qué buenas películas hacemos" sino "miren que buenas personas somos"". (Bill Maher)
No sé, cada editora saca lo que quiere/puede y lo hace según su criterio. Si ese criterio les quita ventas de compradores, en este caso que quieren doblaje, pues entiendo que la editora lo asumira. Si a uno no le gusta esa edición no la compra. Y por supuesto puede expresar su disconformidad con la edición y mencionar las carencias que tiene la edición.
Pero vuelvo a decir que otras editodas han hecho lo mismo con el tema doblaje y no se a levantado tanto "revuelo". Quizá porque esos títulos no sean tran atrayentes como este, o quizá los que aqui expresan su disconformidad con la edición que nos ocupa no esten interesados en la adquisicón de esas otras ediciones que mencionaba. Esto no lo digo con segundas o intentando criticar veladamente a alguien; solo decir que no es el primer caso que nos encontramos.
Un saludo.
A todo esto. A menos de 10 días de su salida a la venta, solo se encuentra en amazon, no?. Pasará lo mismo que los títulos en dvd que saca Regia que cuesta tanto encontrarlos, al menos en mi caso, en c.i o fnac?
Un saludo.
Que de vueltas al mismo tema. Una cosa es que exista doblaje y no se meta y otra que haya que doblar la peli. No se lo que costara hacer un doblaje, ni idea. Pero imagino que no sera comprar una grabadora en un bazar y hacer tu todas las voces.
Y lo de los 18 euros, pues bueno, ahora hay rebajas y saldrá por mucho menos. Peor es que te intenten cobrar 15 por un Resentol en BDR. Al final cada uno se gasta el dinero en lo que quiere, ves las opciones y si te interesa lo pillas, no hay más.
Última edición por Giulio Sacchi; 10/01/2016 a las 16:03
Sólo te pego la última frase de mi post anterior:
Ya me dices dónde pone lo de que es anti-constitucional o que es mejor que no se editara por no llevar doblaje...A mí me parece extraordinario que saquen lo que les dé la gana, pero si tiene contras se dicen igual que se comenta lo bien cuidada que está y etc...
Comento desde la situación de que si esas películas estuvieran dobladas, las compraría.
Por cierto, veo que aquí se bajaran distintos perfiles, pero no se baraja el de "si puedo ganar 4 en lugar de 2 ahorrándome esto de aquí...", la versión españistán se queda para otras cosas que nada tienen que ver con estas editoras.
Última edición por Tsubasa_Air; 10/01/2016 a las 18:54
Sala Kitty Purry 7.4.8 Atmos/Auro3D.
Proyector: JVC X7900 Pantallas: SDR Visivo Lusso 122" + HDR Visivo 113" LCD: Sony 40X3500.
AVR: Denon X8500H Amplificación Atmos: Emotiva BasX A-700 + Pioneer A-30K.
Reproductor: Sony X800 + Panasonic UB9000 Plato: Technics SL 1210 MK2.
Frontales: JBL ES90 Central: JBL Studio LC1.
Surround: JBL Studio L830 Surround Back: JBL ES30.
Atmos: JBL Arena 120 x4 + Polkaudio OWM3 x4.
Subwoofers: Klipsch R-115SW x2 + Klipsch SW-115 x2.
Consolas: PS4 PRO + Xbox One.
Estoy seguro de que si hubieran hecho un doblaje en exclusiva para el bluray, los comentarios serían algo así:
- Pues vaya tela, si no se ha estrenado en cines, ¿para que han hecho el doblaje? seguro que es malo.
- ¿Doblaje? ¿Para que? Las pelis hay que verlas en versión original siempre.
- Desde hace tiempo prefiero ver las cosas en versión original, ya no me gustan dobladas, ni lloro cuando no consigo un doblaje.
- Etc...
Que difícil es encontrar una edición en el foro que contente a todo el mundo, si no es por una cosa, es por otra, pero siempre hay criticas. Si editan, que para que editan, si no editan que esta peli editada en mil países aquí no llega ni la saca nadie. En fin.![]()
No te creas, giulio; las piratadas en bdr con doblajes de youtube suelen recabar muy buenas opiniones (quitando a los 4 de siempre, entre los que me incluyo).
Y desde luego que se puede y debe criticar lo que se piense que es una carencia. Aunque también se debe entender que para muchos, como es mi caso, la ausencia de doblaje en una edición de una peli que no está doblada no es una carencia ni le resta absolutamente nada.
Son dos maneras de ver el asunto; sin más.
Solo se debería editar cine mudo con el acompañamiento de pianola original. Y si no se encuentra pues nada.
Yo, junto a la tele, tengo una pianola y yo mismo acompaño la proyección tocando.
Eso sí, solo se tocar el himno a la alegría y en algunas pelis desentona un poco.
Puedes ver todas las veces que quieras La Jungla de Cristal