Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Cita:
Iniciado por
Nomenclatus
¿Y como se identifica eso?
No lo he hecho nunca, pero viendo lo que has incluido en tu post se entiende que está separado en playlists. El primero que empieza con:
********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************
aparece luego unas lineas más abajo en el apartado Playlist Report la duración del corte:
Length: 1:23:34.718 (h:m:s.ms)
que debe corresponder a la película.
A partir del siguiente playlist:
********************
PLAYLIST: 00010.MPLS
********************
las duraciones son menores, el primero de 8 minutos, etc etc.
Supongo que cada uno de esos playlists hace referencia a cada uno de los extras, y el primero que duraba 1h y 23 minutos es la informacion de la pelicula.
En este caso sería borrar todo a partir de:
********************
PLAYLIST: 00010.MPLS
********************
Saludos
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Claro, siguiendo la lógica, ha de ser así.
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Cuando entre dvd y bd parece no haber mucha diferencia, aparte de que estemos ante un muy buen dvd o un no tan buen bd, y con según que pelis, para mi sí hay algo fundamental.
Con la hd (aunque, insisto, un bd no parezca espectacular) todas esas escenas de niebla deben transcurrir con total normalidad, viendo y disfrutando la niebla como si tal cosa. Sin embargo, incluso en dvds muy muy potentes, las escenas con niebla son especialmente conflictivas... y solemos tener artefactos o esos defectos tan desagradables (como si la niebla fuese una masa empastada y borrosa) que no se cómo se llaman (aunque hoy en día tiene todo un nombre.
Tengo por casa varios combos de pelis viejunas que al poner dvd y luego bd, de primeras, no se nota una diferencia determinante... pero, ay amigo, cuando llega la niebla, la noche, la lluvia, los interiores oscuros y conflictivos... donde el dvd se nos descompone (un poco o un mucho según los casos), un bd tiene que aguantar el tipo. Si lo aguanta, y vemos fluir la niebla sin sobresaltos, para mi eso ya compensa la existencia de hd.
Tengo también por casa algunos bds en los que las escenas conflictivas no se resuelven positivamente, y son esos casos en los que suelo pensar que el bd es chapuzinski chapuzinki (incluso en algunos casos en los que dicho bd tiene buena prensa).
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
incluso en algunos casos en los que dicho bd tiene buena prensa.
Y es que cada vez hay que fiarse menos de la "prensa" esa... La prueba de fuego es verlo uno mismo en casa, con tu aparato, tu TV (más grandota o más pequeña), tus altavoces (mejores o peores). Eso es lo verdaderamente importante. Lo demás, la "prensa" y la "publi" que se haga y se escriba... Cada día que pasa les hago menos caso por la sencilla razón de que cada día que pasa (y valga la redundancia) las hacen más y más personas que suelen recibir una "minuta" por tan halagadores comentarios, y que tan bonicos quedan en la red de redes.
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Cita:
Iniciado por
adrian.p
Y es que cada vez hay que fiarse menos de la "prensa" esa... La prueba de fuego es verlo uno mismo en casa, con tu aparato, tu TV (más grandota o más pequeña), tus altavoces (mejores o peores). Eso es lo verdaderamente importante. Lo demás, la "prensa" y la "publi" que se haga y se escriba... Cada día que pasa les hago menos caso por la sencilla razón de que cada día que pasa (y valga la redundancia) las hacen más y más personas que suelen recibir una "minuta" por tan halagadores comentarios, y que tan bonicos quedan en la red de redes.
Exacto, las reviews están sobrevaloradas, salvo en estos foros de gente que todos ya nos conocemos y sabemos de qué palo vamos.
Cuando compro en Amazon paso olímpicamente de las opiniones, a no ser que sean de 1998 a 2005... antes de que el mundo (e internet también) se jodiese.
Una pena. Daría lo que fuera para volver a las cutres webs con papel tapiz de fondo y esas imágenes e iconos horteras y grandes.
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Ficha fotográfica edición bd USA EL Gran Amor Del Conde Drácula (Count Dracula´s Great Love)
http://i1266.photobucket.com/albums/...A/DSC01293.jpg
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Nueva edición a la venta el 17 de junio
Cover A 999 unidades
http://bmv-medien.de/shop/images/big..._CoverA_3d.jpg
Cover B 222 unidades
http://bmv-medien.de/shop/images/big..._CoverB_3d.jpg
Firma: Shock Entertainment
Laufzeit: ca. 83 Minuten
Freigabe: Ungeprüft
Sprachen:
Detusch DTS
Spanisch DTS
Untertitel: Deutsch
Bildformat: 1,85:1 1080p
Ländercode: 2+B
EAN: 4260336462385
http://bmv-medien.de/shop/draculas-g...75.html?ref=10
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Pero ya estan a la venta?
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
No tengo medios para hacer capturas de los bluray, así que, aprovechando los dvd que les acompaña, he realizado un par de idénticas capturas entre la edición americana y la alemana para poder hacernos una idea.
https://hosting.photobucket.com/imag...080&fit=bounds
Ambas tienen la misma duración haciendo la conversión ntsc/pal (americana 83 min. vs. alemana 79 min.) y la imagen es prácticamente igual, aunque la imagen de la edición alemana está ligeramente estirada (así me lo parece a mi, a no ser que la americana esté contraída). Lo único que a priori difiere son los créditos, estando el título de la edición americana en inglés y la alemana en castellano (el máster de esta procede de Victory Films, desconozco la procedencia del master americano).
Respecto al audio, ambas tienen el mismo doblaje castellano y, en las escenas que este no existe (desconozco si es porque estamos ante otro montaje o por otro motivo) esta de forma idéntica en ambas ediciones.
En el apartado de extras gana la americana, conteniendo audiocomentario en castellano con subtitulado en inglés y castellano a cargo de Aguirre y Natchy y entrevista a Mirta Miller en castellano. La alemana solo contiene, aparte de los típicos trailers, una intro de Sergio Molina (hijo de Jacinto) en castellano, que es idéntica en los cuatro lanzamiento que ha realizado Shock Entertaiment (La noche del exorcista, La maldición de la bestia, El carnaval de las bestias y esta que nos ocupa)
https://hosting.photobucket.com/imag...080&fit=bounds
https://hosting.photobucket.com/imag...080&fit=bounds
https://hosting.photobucket.com/imag...080&fit=bounds
https://hosting.photobucket.com/imag...080&fit=bounds
Resumiendo... En principio, todo parece indicar que la edición americana es mejor, aunque la calidad de imagen de la alemana es perfectamente disfrutable. El plus a la edición americana se lo dan los mas y mejores extras.
En presentación está mejor la alemana, existiendo dos versiones de portada, aunque de la americana existe una primera tirada con una funda de cartón de alta calidad que es muy bonita. También decir que la americana contiene un pequeño libreto de 8 páginas con textos lógicamente en inglés, en vez de los alemán del digibook.
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
https://teejuanita.com/2133-large_de...a-limitada.jpg
https://teejuanita.com/2134-large_de...a-limitada.jpg
Está edición Coleccionista incluye slipcover exclusivo, un libreto a cargo de Ángel Sala, relato original de Paul Naschy: “Yo, vampiro” y certificado de edición limitada numerada.
Edición limitada a 666 unidades.
La leyenda del fantaterror Paul Naschy (“El retorno del hombre lobo”, “Látidos de pánico”) interpreta por primera vez a otro de los grandes iconos del terror: al mismísimo Conde Drácula.
En su segunda colaboración con Javier Aguirre (“La guerra de los niños”, “El astronauta”) el gran actor español vuelve a demostrar su gran dominio del género fantástico en esta película repleta de paganismo, sexo y sangre.
Por primera vez la versión internacional sin censura y con los créditos originales, también restaurados en 2K, de la versión española.
Extras:
introducción a la película a cargo de Sergio Molina, Víctor Matellano y David García Sariñena (10 min)
entrevista a Paul Naschy (30 min)
entrevista a Víctor Matellano (28 min)
perfil de Javier Aguirre (10 min)
audiocomentario moderado por Ángel Gómez Rivero con Paul Naschy y Javier Aguirre
escenas con censura (3 min)
créditos de la versión internacional (3 min)
galería fotográfica (6 min)
trailer en castellano (4 min)
trailer internacional (4 min)
cortometraje “La duodécima hora” (20 min) de Juanma Ruiz y Rodrigo Plaza.
Extras exclusivos de la edición coleccionista: funda de la Colección Fantaterror, libreto a cargo de Ángel Sala, relato original de Paul Naschy: “Yo, vampiro” y certificado de edición limitada y numerada.
*Para mantener el metraje íntegro para esta edición de la versión internacional del film, dos breves escenas de la película (localizadas en el minuto 24:30 y en el 40:20) se reproducen en inglés con subtítulos forzados al castellano al no estar disponible el doblaje debido a la censura. De esta manera pretendemos preservar la mejor experiencia cinematográfica en ámbito doméstico.
https://teejuanita.com/ediciones-79/...987336681.html
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)
Re: El gran amor del Conde Drácula (Javier Aguirre, 1973)