¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Pues para mí, en este caso, es más importante disponer del redoblaje que del doblaje original. En primer lugar porque es el que he escuchado siempre y en segundo porque esta película siempre la recordaré por el mítico "voy voy" del esquimal, que es propio del redoblaje.
Redoblaje RTVE 1972
https://vimeo.com/378498132
Doblaje Original Cine
https://vimeo.com/378708358
Última edición por rantamplan; 11/12/2019 a las 07:18
Tengo una afición: https://x.com/postersdecine
TV: Led Sony HX 920 46"
BDP Sony S 790
Barra sonido Yamaha YSP 2200
JP4ever
Desincronizado el doblaje a mitad de película aprox...
En VO todo perfecto, y la imagen muy disfrutable. Divisa ¿Porque siempre vuestras ediciones tienen alguna tara? ¿Porque?
Son únicos. Pues hasta que no reediten con doblaje correctamente no compro. Aunque la tengo por aquí sin abrir. Tengo el DVD de usa con subtítulos y un apaño por ahí con el doblaje original. Así que le toca mover ficha a divisa.
Lamentable.
Posdata: ¿se lo has comentado a divisa, Trek?
Obviamente, la culpa es de divisa. Pero la empresa que realiza las autorías de los discos es para que se lo haga mirar.
TV: Led Sony HX 920 46"
BDP Sony S 790
Barra sonido Yamaha YSP 2200
JP4ever
No, ya sabemos que no vale para nada (hace años, si). Paso.
Ahora no sabría decirte, pero es muy obvio. El crío pequeño lo detectó al momento sin yo decirle nada...
Por si acaso, he preguntado a un usuario de Mubis, ya que los bd de Divisa son muy peculiares a la hora de reproducir (no sería el primero que unos repros dan salto y cosas parecidas y en otros no) y, efectivamente, a el también mas de lo mismo.