Supongo que de eso podemos olvidarnos por aquí, y con doblaje original más todavía....![]()
Supongo que de eso podemos olvidarnos por aquí, y con doblaje original más todavía....![]()
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Esta de UK a cargo de Arrow también incluirá el montaje de cines: https://www.blu-ray.com/movies/The-L...lu-ray/252654/
https://store.hmv.com/film-tv/blu-ra...e-mohicans-(1)
Según comentan en dicho foro el máster utilizado es el mismo de los DVD.
Última edición por gymnos; 07/10/2019 a las 20:28
Cacharreando...
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation
mejor en High-Ultra HD.
Apostemos por el futuro, no por formatos al borde de la obsolescencia.
8k, YA!!
8k no lo vamos a ver.
Y esta película en 4k lo veo difícil.
Solo las películas de las grandes productoras son las que realmente hay posibilidades de sacarlas en 4k debido a su costo de fabricación.
Moderación:
Spoiler:
Saludos. Atheneo
Mi Sala no dedicada: http://www.mundodvd.com/sala-no-dedi...theneo-100515/
Mi Sala no dedicada 2.0: http://www.mundodvd.com/sala-no-dedi...0/#post3490450
Emm, vale. Esto no me lo esperaba. Existe una edición en Blu Ray que tiene tanto el montaje cinematográfico original como el corte del director.
Versión cines:
Versión del director:
Versión cines:
Versión del director:
En fin...![]()
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Claro que, si el director dice, ''esta es mi versión y esto es lo que quería''.. vale. En muchos casos, los directores hacen cambios a sus obras que hay gente que puede no estar de acuerdo y otros si. Mientras se de la posibilidad de todas las versiones, elegir, y no como George Lucas.. pero es que ese cambio tan extremo.. tiene que haber un error ahí en la colorimetría, no puede ser que una escena claramente de día pase a ser totalmente casi de noche por contraste. Y unos colores extremadamente poco naturales..
Según he leído en los foros de Blu Ray.com ha sido cosa de Mann, que tiene un control estricto sobre las ediciones de su filmografía en video domestico (se preocupa bastante por el tema). La cosa es saber si la colorimetría aprobada por Mann en el montaje del director es una modificación o si se trata de recuperar el aspecto que se pretendía que tuviese el film originalmente.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
La versión cinematográfica estrenada en España nunca se ha editado en dvd o bd.
Última edición por Branagh/Doyle; 08/05/2021 a las 16:58
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
En su momento leí que las versiones llamadas de cine editadas corresponden, a las versiones editadas en Europa y también aqui en dvd en su momento.
Que no corresponden a la versión estrenada en España en cines. Esa solo la he visto en cine en su estreno o por la tele en Canal9 en su momento.
Puede que el vhs de Tripictures también pero no lo tengo, no se si alguien lo puede confirmar.
Es facil saber si es la versión cines. En esta al final Daniel Day Lewis habla sobre sus planes de futuro. “Iremos a Kantaqui...”.
Eso no sale ni en el supuesto dvd de cines ni en el BD.
Puede que esa versión cines editada sea la de USA y en su momento hubiera una versión “internacional” como sucedía en Blade Runner si no recuerdo mal.
B/D, esa es una edición australiana. El compi se refiere a que no ha habido nunca una edición del montaje cinematográfico en España en BD (desconozco en BD o VHS).
Edición española quiero decir.
Yo creo que hubo una versión cines USA y otra internacional.
Cuando Warner editó el dvd lo hizo desde la versión USA. Al no corresponder el doblaje por ser diferente montaje se redobbló toda.
O puede que no tuviera los derechos del mismo...
Sea como sea son dos montajes cinematográficos diferentes.
Y no tengo constancia que el nuestro se haya editado jamás excepto en vhs si acaso.
Creo que la edición en vhs si tenía ese montaje donde al final Daniel Day Lewis dice iremos a Kentucky. En su momento se vio en las tv autonómicas. De hecho yo lo tengo en un .rip en euskera de cuando lo echaron en ETB. Pero ese montaje ya no lo he visto más ni en DVD ni Blu Ray, y tengo muchas versiones de esta película tanto nacionales como extranjeras.
Última edición por IratxeEowyn; 08/05/2021 a las 19:27
Coño con el Jordi Brau
Yo creía que decia Kantaqui o asi y pensé que era algún poblado.
Y era Kentucky.![]()
Si es así, que lo hagan con mas calidad que con lo que hicieron con Campo de Sueños, que el doblaje de la copia de 35mm era malísima calidad y encima filtrado, estando el VHS facilmente obtenible con una calidad optima en estereo.
Joder, hasta se podría recurrir de una grabación de la tele y si la grabacion se conservó bien, se escucharía mejor que una copia de cine mal capturada o cuidada.
No sé si es estéreo o mono, lo que si se es que se escucha completamente horrible cuando no deberia ser así. Reel One acudió a una copia de cine porque molaba cuando podría haber ido a una copia en cinta facil de encontrar, mas facil de capturar, y con mucha mejor calidad y menos trabajo. Cuando descubrí de esto, gracias a un amigo, se lo hice ver a Reel One en un post (no me acuerdo cual) con comparaciones y demás. Vamos, que no me lo saco de la manga ni estoy intentando difamar, porque los que me conoce saben que me gusta Reel One. Si digo esto y de esta forma, y de critica, es para que aprendan de ello para que sus ediciones mejoren aun más en ese apartado.
Ya. No tengo esa edición pero en las especificaciones de la web creo que pone que el doblaje es mono.
Por cierto Ponyo, que no es criticar por criticar, pero si algo no está bien se dice. Sea quien sea.
Aquí como aficionados a este mundillo damos estopa a quien sea. Si se da el caso.
Última edición por jmac1972; 08/05/2021 a las 19:29
Esperemos que al final podamos disfrutar de una edición a la altura en las mejores condiciones posibles. Si esta compañía se lo curra entonces tendrán mi dinero. Ya me llevé un pequeño chasco con DIAS EXTRAÑOS ya que la calidad en imagen para pantallas de 100 pulgadas “como es mi caso” andaba justita.
Saludos
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation