Hola a tod@s.
Lo primero pedir disculpas por preguntar por enésima vez lo que lleváis debatiendo durante meses, pero es que he estado leyendo varios mensajes y tengo un lío en la cabeza que no me aclaro
Fringe es mi serie favorita y quiero tenerla original si o si
Tengo la 1ª, 2ª y 3ª temporada en Blu-ray comprada en España (sí, tuve la paciencia de esperar casi un año con respecto a otros países y sobre todo sí, di 50e por cada una
Pero como se suele decir "sarna con gusto no pica"
)
La serie la veo en VOSE, por lo que no me importa que no este doblada al castellano. Por eso, mi pregunta es:
Sobre la 4ª y 5ª Temporada: ¿Qué formato de Blu-ray trae subtitulo en castellano (aunque sea latino)? ¿La alemana, francesa, inglesa...? ¿ninguna? Con que tenga subtitulo me vale ya que nunca veo las series dobladas al castellano.
Y ya que estoy, si alguien la tiene con subtitulo latino. ¿Hay mucha diferencia al castellano? Supongo que cambiarán algunas palabras y expresiones. Supongo que es cuestión de acostumbrarse.
Si me ayudáis os lo agradezco.
Ya perdí la esperanza de que salga la 4ª y 5ª en blu-ray así que me imagino que si no la consigo en otro país acabaré por comprar el DVD