Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

Hamlet, de Kenneth Branagh

Hamlet | Kennet Branagh | Warner | 1996

Hamlet, de Kenneth Branagh carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

24-08-2010

Pistas de audio

  • Dolby Digital 2.0 Español
  • DTS HD High Resolution 5.1 Inglés
  • Dolby Digital 2.0 Alemán
  • Dolby Digital 2.0 Francés

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Francés, Holandés, Danés, Sueco, Finlandés, Noruego, Inglés para sordos, Alemán para sordos

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 55

Tema: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

Vista híbrida

  1. #1
    Cinéfago profesional Avatar de atticus
    Fecha de ingreso
    20 jul, 07
    Mensajes
    4,601
    Agradecido
    4615 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Recuerdo que este título entró en esa primera tirada de Blu Rays Warner que empleaban masters destinados a DVD. Una pena, aunque admitamos que en siguientes fechas no la hubiesen editado. Lo peor estaba por llegar.
    jmac1972 y Branagh/Doyle han agradecido esto.
    "Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor

  2. #2
    Vigilante Avatar de Branagh/Doyle
    Fecha de ingreso
    22 jun, 14
    Ubicación
    Agincourt
    Mensajes
    22,386
    Agradecido
    52935 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por atticus Ver mensaje
    Recuerdo que este título entró en esa primera tirada de Blu Rays Warner que empleaban masters destinados a DVD. Una pena, aunque admitamos que en siguientes fechas no la hubiesen editado. Lo peor estaba por llegar.
    Cierto, pero leche, incluso siendo así, ¿que necesidad había de tanto filtrado y post procesado?. Se rodó en 70mm, y como dice Robert Harris, el material original estaba (¿está?), en excelentes condiciones. Es un misterio.
    jmac1972 y atticus han agradecido esto.
    What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.

  3. #3
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    10,537
    Agradecido
    13157 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    A veces parece Hamlet in Barbieland.

  4. #4
    Vigilante Avatar de Branagh/Doyle
    Fecha de ingreso
    22 jun, 14
    Ubicación
    Agincourt
    Mensajes
    22,386
    Agradecido
    52935 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por jmac1972 Ver mensaje
    A veces parece Hamlet in Barbieland.
    Cierto.
    jmac1972 ha agradecido esto.
    What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.

  5. #5
    Cinéfago profesional Avatar de atticus
    Fecha de ingreso
    20 jul, 07
    Mensajes
    4,601
    Agradecido
    4615 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Exacto, no tiene el menor sentido. Supongo que la venta del catálogo Castle Rock a mediados de los noventa dejó la película en manos de gente sin ningún interés en ella. Y eso que podría funcionar muy bien en formato doméstico, teniendo la segunda vida que han tenido otros títulos épicos muy golosos para coleccionistas (incluso Alexander corrió mejor suerte en ese mercado).
    jmac1972 y Branagh/Doyle han agradecido esto.
    "Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor

  6. #6
    Vigilante Avatar de Branagh/Doyle
    Fecha de ingreso
    22 jun, 14
    Ubicación
    Agincourt
    Mensajes
    22,386
    Agradecido
    52935 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por atticus Ver mensaje
    Exacto, no tiene el menor sentido. Supongo que la venta del catálogo Castle Rock a mediados de los noventa dejó la película en manos de gente sin ningún interés en ella. Y eso que podría funcionar muy bien en formato doméstico, teniendo la segunda vida que han tenido otros títulos épicos muy golosos para coleccionistas (incluso Alexander corrió mejor suerte en ese mercado).
    Si, es verdad. Recuerdo la primera vez que la vi junto a mi ahora esposa, en VHS (!!!), que me dijo: Esto es Shakespeare tratado como si fuese Doctor Zhivago. Y funciona. Que curioso. Auna espectacularidad y comercialidad (¡ese reparto!), con fidelidad y reverencia extrema al bardo.



    Bajo la batuta de este hombre Shakespeare se siente vivo y accesible. Las emociones son reales y cercanas, incluso si no se entienden todas las palabras (por lo complejo del lenguaje).



    PD: Este film tiene, en palabras del propio Jordi Brau, uno de los mejores (y más costosos) doblajes de la historia de nuestro cine. Se dedicó bastante más tiempo del habitual a su traducción, al casting, a su ajuste, a ensayar los takes. El proyecto lo merecía (y a nivel técnico fue muy complejo).


    PD2: La edición en VHS era preciosa.




    jmac1972, atticus y edmon73 han agradecido esto.
    What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.

  7. #7
    Crew Expendable Avatar de Muthur
    Fecha de ingreso
    24 may, 21
    Ubicación
    LV-426 (Acheron)
    Mensajes
    3,160
    Agradecido
    4730 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por Branagh/Doyle Ver mensaje
    PD: Este film tiene, en palabras del propio Jordi Brau, uno de los mejores (y más costosos) doblajes de la historia de nuestro cine. Se dedicó bastante más tiempo del habitual a su traducción, al casting, a su ajuste, a ensayar los takes. El proyecto lo merecía (y a nivel técnico fue muy complejo).
    Las películas de Branagh suelen ser de las que más me "cuesta" seguir en V.O. por su lenguaje. Aunque por eso mismo son obras que no concibo ver dobladas, ni aunque la compañía lo requiera. A veces incluso con subtítulos en inglés tengo que parar de ver en cuando y consultar el significado de varias palabras...
    atticus y Branagh/Doyle han agradecido esto.
    Charrán
    Del ár. hisp. *šarrál 'vendedor de jureles'.

    1. adj. Persona poco fiable, aprovechada o que actúa con picardía o engaño. Sinvergüenza, caradura o estafador.

    2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.

  8. #8
    Vigilante Avatar de Branagh/Doyle
    Fecha de ingreso
    22 jun, 14
    Ubicación
    Agincourt
    Mensajes
    22,386
    Agradecido
    52935 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por Muthur Ver mensaje
    Las películas de Branagh suelen ser de las que más me "cuesta" seguir en V.O. por su lenguaje. Aunque por eso mismo son obras que no concibo ver dobladas, ni aunque la compañía lo requiera. A veces incluso con subtítulos en inglés tengo que parar de ver en cuando y consultar el significado de varias palabras...
    Estoy completamente de acuerdo contigo, y me pasa lo mismo con las palabras y los subtítulos en inglés . Pero en este caso reconozco el particular esfuerzo y mimo que dedicaron a su adaptación al castellano.


    PD: Incluso habiendo vivido 30 años en Londres y habiendose criado mis dos hijos en un hogar plenamente bilingüe, yo al bardo, cuando lo leo en inglés, lo hago muy despacito y con una guía/diccionario al lado. Eso si, lo que se disfruta...


    atticus y Muthur han agradecido esto.
    What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.

  9. #9
    Crew Expendable Avatar de Muthur
    Fecha de ingreso
    24 may, 21
    Ubicación
    LV-426 (Acheron)
    Mensajes
    3,160
    Agradecido
    4730 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por Branagh/Doyle Ver mensaje
    Estoy completamente de acuerdo contigo, y me pasa lo mismo con las palabras y los subtítulos en inglés . Pero en este caso reconozco el particular esfuerzo y mimo que dedicaron a su adaptación al castellano.
    Normalmente prefiero ver todo el cine en V.O., pero hay casos en los que no tengo problema en verlo doblado, si lo veo en compañía y lo prefieren, que suele ser el caso. Es el caso de la mayoría del cine de acción, terror, thriller o incluso comedia. Sin embargo hay directores, la mayoría británicos, que considero que basan su personalidad en el lenguaje y los diálogos, no solo en la narrativa. Es el caso, como digo, de Branagh, de Loach (cuyos temas me suelen aburrir, pero que escuchar en V.O. me "transporta" a la película y a los personajes, por patéticos que sean) o incluso de Frears, que a pesar de ser un director completamente "ecléctico", disfruto sus diálogos como un enano, aunque creo que nunca es guionista de sus obras... curioso.

    atticus y Branagh/Doyle han agradecido esto.
    Charrán
    Del ár. hisp. *šarrál 'vendedor de jureles'.

    1. adj. Persona poco fiable, aprovechada o que actúa con picardía o engaño. Sinvergüenza, caradura o estafador.

    2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.

  10. #10
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    10,537
    Agradecido
    13157 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por Branagh/Doyle Ver mensaje
    PD: Este film tiene, en palabras del propio Jordi Brau, uno de los mejores (y más costosos) doblajes de la historia de nuestro cine. Se dedicó bastante más tiempo del habitual a su traducción, al casting, a su ajuste, a ensayar los takes. El proyecto lo merecía (y a nivel técnico fue muy complejo).
    Minuto 13.

    atticus, Ponyo_11, edmon73 y 2 usuarios han agradecido esto.

  11. #11
    maestro
    Fecha de ingreso
    28 dic, 10
    Mensajes
    1,641
    Agradecido
    2387 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Hamlet y Cyrano de Bergerac me parecen de los mejores doblajes que se han hecho en castellano. Por la complejidad, el tiempo, los ensayos y la gran dedicación que se hizo en ambas. Curioso que ambos doblajes son de Barcelona.

  12. #12
    Vigilante Avatar de Branagh/Doyle
    Fecha de ingreso
    22 jun, 14
    Ubicación
    Agincourt
    Mensajes
    22,386
    Agradecido
    52935 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Cita Iniciado por Stephenlarsson Ver mensaje
    Hamlet y Cyrano de Bergerac me parecen de los mejores doblajes que se han hecho en castellano. Por la complejidad, el tiempo, los ensayos y la gran dedicación que se hizo en ambas. Curioso que ambos doblajes son de Barcelona.
    Correcto. Cómo curiosidad, Camilo García tradujo el texto completo, ajustó, dirigió e interpretó el papel principal en Cyrano. Caso único en la historia del doblaje castellano.
    jmac1972, atticus, Ponyo_11 y 1 usuarios han agradecido esto.
    What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.

  13. #13
    Vigilante Avatar de Branagh/Doyle
    Fecha de ingreso
    22 jun, 14
    Ubicación
    Agincourt
    Mensajes
    22,386
    Agradecido
    52935 veces

    Predeterminado Re: Hamlet (Kenneth Branagh, 1996)

    Hilo equivocado.
    Última edición por Branagh/Doyle; 04/12/2023 a las 10:59
    What makes Megalopolis so strange and, for a big-budget Hollywood film, so singular, is that, just like Vergil’s Aeneid, it is at once accretive, allusive, and idiosyncratic because Coppola is attempting something very few artists have ever done: to speak from inside the imperial organism, even as it begins to crack, and to craft a vision that is both a monument to its grandeur and a requiem for its decline.

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins