Habrá coleccionista A4 y lo sabes.
Nunca he querido estar más equivocado y meterme la lengua en el culo.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
No me parece bien ya que se puede ver en youtube y gratis a misma calidad, para esto mejor editar Sakura CC o Marco que no está disponible en HD, incluso probar a comprar Magical Doremi t1 para su edición en BD
Eso de DeAPlaneta... Esto va a venir sin japonés y no sé yo si a 25i... El castellano se dobló a 24 como las muchos doblajes de TVE de esa epoca... Miedo me da todas las cafrerias que puedan hacer...
¿Has leído la noticia? Porque dice que tendrá japonés. La licencia es de DeAPlaneta pero no se cómo han conseguido poder sacar el máster japonés en HD. Y la saca Selecta Visión. Solo que han tenido que acordar con Planeta.
La pregunta es.. si es el máster japonés tal como está en Japón, o es el máster japonés, pero editado internacional como por ejemplo se hizo en Italia. Lo digo por ejemplo, porque el máster japonés tenía adelantos de episodios al final..etc
Uf, la de La historia interminable tiene un máster malísimo. En el hilo de la peli, hay una comparativa del compañero Kyaneos donde la de 39 sale muy muy mal parada. Además el doblaje castellano pasa de mono a estéreo cuando no hay diálogos, todo el rato.
Tengo la edición de Marco que sacó 39Escalones y era más de lo mismo y filtrada. 0 remasterización y sin VO.
Heidi imagino que igual. A ver si esta es la buena y se acabó al fin la maldición de ediciones pésimas para Heidi.
Con Marco por desgracia el único master HD que tengo constancia es una recortada a 16/9 y si llega a salir aquí no la pienso comprar.
![]()
El japonés se indica en la noticia así que no habrá problema. La cuestión será el catalán, valenciano, euskera y gallego. Heidi se dobló en todos los idiomas del país. Una pista faltará fijo... O todas![]()
Madre mía, lo leí varias veces, y no encontraba lo del japonés. Como diría Krusty "mil peldones"![]()
De subtítulos no dice nada la noticia, pero incluyendo la vo sería incomprensible que no los tuviera.