Cita Iniciado por kevin33 Ver mensaje
Acabo de echarle un ojo al Master de Filmin.....Como sea ese NO COMPRO. No tiene ni la pantalla inicial (Titulo con las cortinitas) y los textos en Italiano son cutrisimos. Dios, Selecta que el Master sea al menos el Japonés, aunque no tenga V.O.... Vaya tela!!!
Le he echado un ojo ahora mismo a Filmin yo también, en mi caso a los primeros dos episodios.

Sin VO. Doblajes en castellano (clásico) y catalán. Subtítulos sólo en catalán. En efecto, falta la primera pantalla en japonés. Los créditos incluyen las canciones en japonés para la versión doblada en castellano, y dobladas en catalán.

Algunas capturas de los rótulos en italiano. Que no son todos. Los nombres de los episodios estan en japonés.



Y, bueno... así es como se ve