- Juego de tronos (Serie TV)
No podemos conectar con Amazon
Juego de Tronos: Pack 1-3 temporadas
Game of Thrones: Pack 1-3 | David Benioff, D.B. Weiss | Warner | 2013
País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Exacto, en la contraportada usa viene en Spanish 2.0 y con otro Spanish 5.1
Y en subtitulos Latin spanish y castilian spanish
-
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
Edge-Azel
Te dicen que pongas una direccion pero esta es USA,ademas no dejan poner ninguna direccion de entrega que no sea USA.
Hasta ahora todas las ediciones de HBO ,excepto Deadwood por culpa de pertenecer a Paramount,son region free,otra cosa,aun no se ha confirmado que la UK sea digipack,me parecio leer en westeros.org que decian que era una caja amaray.
Sobre lo de castellano de la USA paginas atras alguien puso la contracaratula USA donde aparecia como audio Castellano 2.0 DTS
Otra cosa,nunca hagais caso de Amazon USA sobre las regiones,ellos siempre ponen al 100% de
BD que son region A,nunca ponen si es region free por lo tanto no os baseis en ella para saber si es region free o no
Según reviews, como la de bluray.com (http://www.blu-ray.com/movies/Game-o...Blu-ray/25599/), se incluyen dos pistas en español: DTS 2.0 para el español latinoamericano y DTS 5.1 para el castellano.
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
rubo
En la USA viene español latino y Castellano.
Exacto,el castellano es 5.1 DTS y el latino 2.0 DTS
Última edición por Edge-Azel; 22/02/2012 a las 23:35
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
tyler durden
Error mio al escribirlo
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
tyler durden
Sera al reves. Porque en el 2.0 pone Castilian, y en el 5.1 Spanish. Asi que se deduce que la 5.1 es lationamericano y la 2.0 castellano...
PD: alguien de aqui ha comprado alguna vez a Bestbuy por medio de algun intermediario??
Última edición por imanol1985; 22/02/2012 a las 23:39
Winter is Coming!
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
imanol1985
Sera al reves. Porque en el 2.0 pone Castilian, y en el 5.1 Spanish. Asi que se deduce que la 5.1 es lationamericano y la 2.0 castellano...
No es al reves,mira la contracaratula USA de nuevo
Si la ves bien el Castillian pone 5.1 y que el 2.0 es del Spanish o sea el latino
-
freak
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
rubo
Bueno como se supone que los discos serán iguales aquí y en el otro lado del charco deciros que una pequeña gran decepción no hay autoforzados en castellano, solamente vienen los ingleses, luego cada vez que hablen en dothraki o bien activamos los completos castellanos o los autoforzados ingleses si dominamos el inglés o bueno nada si sabemos dothraki, como en estos caso decir que lo sé pues he visto el primer BluRay y lo dejamos ahí
esto que comentas me surge una duda si es edicion mundial para los diferentes paises y en el menu eliges el español, al elegir esa opcion los subtitulos estan quemados en ingles, o no aparecen al tratarse del idioma dhoraki no deberian de salir en español?
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
rubo
Bueno como se supone que los discos serán iguales aquí y en el otro lado del charco deciros que una pequeña gran decepción no hay autoforzados en castellano, solamente vienen los ingleses, luego cada vez que hablen en dothraki o bien activamos los completos castellanos o los autoforzados ingleses si dominamos el inglés o bueno nada si sabemos dothraki, como en estos caso decir que lo sé pues he visto el primer BluRay y lo dejamos ahí
Pues si al final se confirma que ocurre eso con la edición patria menuda chapuza.
Precisamente cuando la vi en su día no me enteré de lo que decían en dothraki y este era el principal motivo por el que tengo prisa en comprarla.
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
Edge-Azel
No es al reves,mira la contracaratula USA de nuevo
Si la ves bien el Castillian pone 5.1 y que el 2.0 es del Spanish o sea el latino
Mil perdones! tienes toda la razon. Pensaba que los numero correspondian al nombre siguiente, no al anterior... Sorry!
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
imanol1985
Mil perdones! tienes toda la razon. Pensaba que los numero correspondian al nombre siguiente, no al anterior... Sorry!
A mi me paso la mismo antes,es que es facil confundirse al leerlo
-
sabio
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
chordo
Exacto, en la contraportada usa viene en Spanish 2.0 y con otro Spanish 5.1
Y en subtitulos Latin spanish y castilian spanish
Pero no forzados con lo necesarios que son para los dialogos en dothraki
Iniciado por
gorobod
esto que comentas me surge una duda si es edicion mundial para los diferentes paises y en el menu eliges el español, al elegir esa opcion los subtitulos estan quemados en ingles, o no aparecen al tratarse del idioma dhoraki no deberian de salir en español?
El tema es que tampoco hay forzados en inglés quemados dle dothraki tan solo salen en localizaciones quemados no cuando hablan en dothraki, al menos en los capis del primer bluray si quieren ellos leer los textos traducidos del dothraki no les queda otra que activar los subs ingleses SDH también, así que creo que es una ñapa importante de HBO pues son importantes para seguir la historia pues no siempre dicen "mi sol y mis estrellas" xD y tanto en la emisión de Canal + como de HBO en USA aparecían cuando hacían falta.
Última edición por rubo; 23/02/2012 a las 00:13
-
habitual
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
ya esta pedida en Amazon.com... esperando con gran interés ;)
SOY EL AMO DE MI DESTINO... SOY EL CAPITÁN DE MI ALMA ;)
-
adicto
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Pues vaya ñapa más gorda la de los subs. ¿Cómo es posbile que algo tan tonto como unos subs forzados no los añadan para los distintos idiomas?
-
adicto
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Buenas noches
Para los que tengais echo el pedido a UK, he visto varias paginas en las que aparece la edicion con las horrorosas etiquetas de edad en frontal y canto, y si eso es asi presupongo que ademas no llevara nada de relieves como la USA. Os dejo el enlace de Play para que podais verlo por si alguno se quiere pensar lo de cambiar.
Si os fijais en las distintas imagenes en la primera aparecen las etiquetas y en las demas me temo que son cogidas de la USA, esto lo he visto en varias paginas web.
Enlace a la pagina
Un saludo
Última edición por MorenoCC; 23/02/2012 a las 01:22
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
NachoIV
Pues si al final se confirma que ocurre eso con la edición patria menuda chapuza.
Precisamente cuando la vi en su día no me enteré de lo que decían en dothraki y este era el principal motivo por el que tengo prisa en comprarla.
Era de suponer que warner no incluiría subtitulos de ayuda en las escenas con otro idioma, que yo recuerde cuando lo hizo en "el ultimo samurai" fué muy comentado porque para Warner fué una excepción.
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Warner desde hace algun tiempo lo hace con todas las películas, pero en las series es muy muy raro que lo haga. En True Blood si que lo he visto para las partes habladas en Sueco ya que no tiene subtitulos quemados en inglés.
Quizas para Juego de Tronos haga lo mismo si no vienen quemados en inglés tampoco y que dependa de la configuración del reproductor que se muestren.
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Eso que deciis también pasa en fringe que es de Warner, no traducen el alemán.
-
buscando cerebros
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Un par de apuntes
Según Mubis, las 2 ediciones que Warner va a sacar son las siguientes:
Edición normal -> EAN - 5051893096064
Edición con Libro -> EAN - 5051893095432
Se buscamos en la web el ASIN (número de Amazon) correspondiente al producto, varias paginas (que sean fiables o no ya es otra cosa) devuelve en EAN de la edición con libro.
-
habitual
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
godbeat
Un par de apuntes
Según Mubis, las 2 ediciones que Warner va a sacar son las siguientes:
Edición normal -> EAN - 5051893096064
Edición con Libro -> EAN - 5051893095432
Se buscamos en la web el ASIN (número de Amazon) correspondiente al producto, varias paginas (que sean fiables o no ya es otra cosa) devuelve en EAN de la edición
con libro.
me he perdido, ¿a que te refieres con eso???? sorry estoy muy pez en estos asuntos.
SOY EL AMO DE MI DESTINO... SOY EL CAPITÁN DE MI ALMA ;)
-
sabio
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
jordi46
Eso que deciis también pasa en fringe que es de Warner, no traducen el alemán.
Es que por defecto no aparecen ni en inglés esos forzados simplemente localizaciones quemadas en inglés al menos con total media theatre, lo confirmo tras ver el capi 2 en que si aparecen esos forzados en el capitulo grabado del plus y el que tengo de HBO VOD, así que no van a hacer una excepción en la edición patria xD.
Se me olvidaba tampoco vienen subs de los comentarios del director pero esto ya es algo que por habitual en Warner no nos debe sorprender.
Lo de Fringe no lo sabía tengo compradas las dos primeras pero aun no las he visto y en canal + si que lo traducen, pues vaya lata con esta productora
Última edición por rubo; 23/02/2012 a las 12:22
-
Steelbook adict
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
La edición de Best Buy también ha bajado de precio!
Y, según he podido encontrar en las páginas de ayuda, tienen la misma política que Amazon en cuanto al precio de reserva!
"¿Cómo aplica la política de igualación de precios en compras realizadas con pedidos por anticipado y pedidos pendientes?
Si el precio de un artículo baja al momento del envío, usted abonará automáticamente el precio más bajo. No se le harán cargos a su tarjeta de crédito hasta el momento del envío del producto."
Aunque, mirando la misma información en la versión en Inglés, dicen que hay que llamar por teléfono...
"How does your Price Match policy cover an item scheduled for delivery from BestBuy.com?
If the price of an item drops at any time before its scheduled delivery date, we will refund 100% of the difference, including tax. To receive the lower price, you must call 1-888-BEST BUY (1-888-237-8289). Price matching cannot be processed in our stores or via e-mail. If you see a lower price at BestBuy.com or a Best Buy store near you, all conditions apply from our standard Price Guarantee."
¿Alguien con experiencia en la tienda puede confirmarlo?
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Que yo me aclare, ¿Play.com es inglesa? Si es así viendo las fotos de Juego de Tronos en esa web yo casa vez estoy más liado:
Enlace
Si las imágenes son reales ahí se ve que no es amaray pero trae el libro... Que digo yo ¿a WB no le sale más rentable hacer la misma edición para todo el mundo si como se comenta los discos son lo mismo? ya sabéis... economías de escala y todo eso. Aunque pedirle coherencia a una editora es pedir mucho
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
kolombo
Que yo me aclare, ¿Play.com es inglesa? Si es así viendo las fotos de Juego de Tronos en esa web yo casa vez estoy más liado:
Enlace
Si las imágenes son reales ahí se ve que no es amaray pero trae el libro... Que digo yo ¿a WB no le sale más rentable hacer la misma edición para todo el mundo si como se comenta los discos son lo mismo? ya sabéis... economías de escala y todo eso. Aunque pedirle coherencia a una editora es pedir mucho
Fíjate como en la foto del digi desplegado no tiene los sellos de edad en la funda, por lo que es la imagen promocional o la versión de EE.UU.
( ... }
-
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Pues vaya, ¿tanto les costará mostrar imágenes reales de lo que trae el puñetero pack?
-
buscando cerebros
Respuesta: Juego de tronos (Serie TV)
Iniciado por
jelko
me he perdido, ¿a que te refieres con eso???? sorry estoy muy pez en estos asuntos.
A los códigos de barras que hay en la portada trasera, pero como ya he comentado antes, no tengo muy claro que las páginas que te dan la respuesta sean muy de fiar.
Etiquetas para este tema
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro