Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
¡Me estás rematando de envidia, Jansen!
Propósito de enmienda: escuela de idiomas si o si.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Impresionante... creo que a siendo hora de empezar una minicolección del maestro Mizoguchi, hace tiempo que me deshice de las ediciones patrias esperando algo así.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Cita:
Iniciado por
alvaroooo
¡Me estás rematando de envidia, Jansen!
Propósito de enmienda: escuela de idiomas si o si.
O añadido de subtítulos :lee
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Sigo la regla de no comprar en Blu-ray cosas que ya tengo en DVD, pero esta vez voy a quebrantar las normas. :cortina
me la acabo de reservar en amazon UK por 35 libras, no está nada mal teniendo en cuenta el precio de las de ozu.
Cita:
Iniciado por
tonk82
hace tiempo que me deshice de las ediciones patrias esperando algo así.
Ah... las ediciones españolas...
http://img175.imageshack.us/img175/6761/debido1nv.jpg
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Están todas muy bien de precio, salen a £8-9 por película, con gastos de envío gratis, hacen fácil actualizarse aunque tengas los dvds (me refiero a los de MoC / Criterion / Eclipse, claro está, no a los de DeAPlaneta :xploto)
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
a 8,75 pounds per beard
Y por lo que dura el documental casi podemos considerarlo como una quinta película
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
¡Ostras que desgracia vivir en un pais subdesarrollado! Lo que yo no entiendo es por qué alguna compañia española (Cameo, Avalon, Vertice) etc no llega a un acuerdo con ellos, se hace edicion compartida (lo unico que hay que hacer es meter subtitulos/audio españoles), ellos distribuyen en UK y la editora española en España. Y todos salen ganando porque los gastos se han compartido. No sé, no parece tan complicado.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Como llevaran subtitulos en inglés normales "no para sordos", estoy por pedirme alguna de estas. Para alguien que no ha visto nada de Mizoguchi, cual le recomendáis para empezar,ya sea de estas de Artificial Eye o de las dos Eureka??
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Si quieres empezar con buen pie con Mizoguchi, píllate el MoC de Ugetsu Monogatari, una obra maestra apabullante, además en el librito (no tan "ito" es de 80 pàginas) te vienen los dos cuentos de Akinari Ueda en los que está basada y más artículos sobre las dos películas, vamos por 16 libras no se puede pedir más.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Pues ya está reservada! Gracias
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
El pack se retrasa al 12 de marzo
:xploto
ARRRGGGGGGHHHHHgshjshjdbkcdbkbdksbfjksdgjkdfngjkdn gj
Una de mis favoritas del maestro siempre ha sido "Historia del último crisantemo", aunque de Mizoguchi podría decirse que me gustan todas en mayor o menor medida, al igual que las de Kurosawa, con Ozu o Naruse sin embargo hay ciertos títulos que me cansaron y me aburren.
Creo que las nuevas ediciones en Blu son una buena oportunidad para darles una segunda pasada, que hace siglos que no las veo.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Esta edición tiene la negra con los retrasos. Para entretener la espera, un artículo que muestra el arte de Mizoguchi (y de William Wyler) y su uso de las mangas.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Cita:
Iniciado por
edulopez1
¡Ostras que desgracia vivir en un pais subdesarrollado! Lo que yo no entiendo es por qué alguna compañia española (Cameo, Avalon, Vertice) etc no llega a un acuerdo con ellos, se hace edicion compartida (lo unico que hay que hacer es meter subtitulos/audio españoles), ellos distribuyen en UK y la editora española en España. Y todos salen ganando porque los gastos se han compartido. No sé, no parece tan complicado.
El tema es que aquí ese cine no lo compra nadie, lo compraríamos 4 gatos, no sale rentable por desgracia.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Yo eso de la edicion conjunta lo veo complicado. Vamos a suponer un caso hipotético:
Eureka (UK), Carlotta (FRA) y Versus (ESP) deciden sacar una colección de películas editada conjuntamente. Ahora se trata de elegir una película para sacar una edición conjunta en Blu-Ray, que...
- Sea una película que a los 3 les interese/guste
- Tengan ellos los derechos para sus tres mercados
Bien, la han encontrado, se trata del clásico americano X, de la Fox, que, milagrosamente, tiene los derechos disponibles y de la que acaban de terminar una restauración / remasterización 4K en Estados Unidos. Dado que es una edición para tres países, la Fox les pide justo el triple de lo que pediría a cada uno si fueran a comprarlos por separado. Tras regatear un poco, les hacen un pequeño descuento "de amigo". Cada uno paga un 33% de la factura. No dejan propina.
Bueno, ya tenemos el master HD, caro, pero es una maravilla. ¿Quién se encarga de la compresión, la autoría del disco, el diseño de la carátula, etc..? ¿qué extras metemos? Tras varias horas de discusión, en las que se cosumén litros de café, se fuman varios cartones de cigarrillos, y se usan palabrotas en varios idiomas, se decide encargar el trabajo a un estudio parisino "de confianza", mientras que de diseñar la carátula se encarga un reputado artísta que trabaja en Londres y que ha hecho muchas de las carátulas de Masters of Cinema. Salomóniamente, habra una introducción a la película de un reputado crítico británico y otra de una vaca sagrada de la crítica francesa. Un crítico español es considerado digno de meter un artículo de 3 páginas al final del libro.
Se llega también a un acuerdo sobre en que plantas van a hacer los discos, los amarays, las carátulas, etc. El libreto va a ser trilíngüe, como en los discos de música clásica, con lo que se les va a las 120 páginas, lo que encarece el proyecto. Una vez más, los gastos se pagan a partes iguales.
La edición está acabada. El precio va a ser equivalente al cambio libra/euro. £25 en UK, €30 en Francia y España. El disco sale a la venta el mismo día en los tres mercados, con más discusiones para decidir la fecha. Para ahorrar, la carátula es la misma en los tres, con un texto breve en tres idiomas en la parte de atrás.
(...)
El fin del ejercicio anual ya está aquí. Las cifras de ventas del flamente blu-ray de X son:
Gran Bretaña: 1800 copias
Francia: 300 copias
España: 50 copias
En las cifras de ventas han influido tres factores: 1) la población de cada país 2) la mayor penetración del blu-ray en Gran Bretaña, y 3) que en amazon.co.uk y otras tiendas online británicas el disco ha estado siempre a un precio de £10-15. En las tiendas españolas y francesas ha estado siempre a €28-30, con gastos de envio generalmente más caros. La mayoría de las ventas "continentales" han sido en tiendas físicas.
Los tres editores analizan las cifras y se reunen para decidir un reparto distinto en el pago de los costes de la siguiente edición, que tenga en cuenta las diferentes expectativas de ventas en los distintos mercados, las cargas impositivas, los tipos de interés, los resultados de ventas de los títulos que editan independientemente, entre otros diversos factores. Una cosa lleva a la otra, el español se vuelve loco y se tira por la ventana (están en un 7º piso). El británico y el francés se matan el uno al otro.
Respuesta: Kenji Mizoguchi en HD
Todo se reduce a un problema de mercado, esta clase de títulos no se van a editar en España jamás porque:
- Los clientes potenciales de estos títulos en España, los que compran cine clásico, siguen anclados al DVD en muchos casos.
- Son productos que tienen bajas ventas de por sí, y con el Blu-ray se exigen unas tiradas mínimas para cubrir costes que son casi el triple de lo que se precisa para un DVD.
- El cliente potencial de estas cosas es muy exigente, mucho más que el cliente medio.
A la mínima se enfada y no lo compra. Va a mirar con lupa si lleva todos y cada uno de los extras que sí incluían las ediciones de Francia, USA y UK y se va a entretener en sacar capturas para ver si la imagen es igual que el pedazo de master restaurado que tienen en USA...
Si de entrada nunca han cuadrado las cuentas con una edición "pobre" el tener que licenciar el mejor master disponible con todo su contenido extra hace que la edición sea inviable totalmente. No es que sean unos cagaos a la hora de editar Blu-ray, es que simplemente "para hacerlo mal, no lo hacemos".
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Me ha llegado la edición de MoC de Ugetsu Monogatari + Oyû-sama. Son tres discos: un BD-50 con las dos películas en HD, más los 2 DVDs de la edición anterior. Se ve muy bien, y todo eso. ¿La pega? Que parte del contenido del librito de la edición anterior se ha quedado por el camino al remaquetarlo para el menor tamaño de los estuches de blu-ray. Se conservan los dos relatos de Akinari Ueda en los que está basada la película, pero los artículos de crítico sesudo ya no están. Así que el que tenga la antigua edición en DVD, que la conserve si piensa hacer el cambio de formato.
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Re: Kenji Mizoguchi en HD
No constituiría problema alguno para aquellos cinéfilos españoles que estamos interesados en estas ediciones si tuvieran la deferencia de incluir subtítulos en español y en francés, ¡qué menos! Es una verdadera tragedia que tanto el DVD como el Bluray lo permitan y, sin embargo, los escamoteen.
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Veo ahora este post del gran Mizo en dvd y sólo me queda desear que sigan con la edición en blu-ray y restaurando sus peliculazas. Si ya de paso se encuentra alguna joya perdida pues mejor que mejor.
Por ejemplo, gran parte de su obra muda está perdida y esa parte de su filmografía está muy poco editada, hasta donde yo sé. Después títulos sonoros como "La victoria de las mujeres", creo que es una en la que Kinuyo Tanaka hace de abogada, no ha sido editado en nada y a mí por lo menos me encantaría verla.
EDITO: Me temo que "La victoria de las mujeres" se editó sólo en vhs.
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Pues de Mizoguchi no hay nada aún editado en HD en España. :(
Re: Kenji Mizoguchi en HD
Me parece bastante increible que no haya nada en HD aún. Es entonces de los tres grandes japoneses el peor tratado. Me he acordado de que hay otra película de Mizoguchi que algunas filmografías en libros consideran perdida y de la que hay copias y es una rareza. Es algo así como un documental, Brilla el sol al elevarse. Muchos libros dan por perdidas obras suyas de las que hay copias encontradas mucho antes de la publicación del libro, curioso, curioso.