Juntas churras con merinas.

Si te crees que metiendo 4 capítulos, solo con el doblaje, la calidad de imagen es mejor porque no han metido la VO y los subtítulos, andas muy equivocado. Han dicho que lo van a cambiar y no veo a nadie protestando porque vaya a tener peor calidad de imagen. Cosa que no. Que hayan intentado negar a un usuario la posibilidad de cambiar de idioma o poner subtítulos en un dvd de animación japonesa, es de lo más lamentable que he visto en mucho tiempo.

Esta gente de primeras no ha entendido lo que tienen que ofrecer un formato como el dvd, y ya están aspirando a blu-rays. El "disco fansub" (que te lo cobran, dicho sea de paso) es para tirarlo directamente a la basura. ¿Que hay alguien a quien le gustan los subtítulos quemados en la imagen de colores? Me alegro, pero dice muy poco de la profesionalidad de la empresa, y de los aficionados. El máster no esta entrelazado en ningún país europeo, así que normal que no lo esté en España.

Si a ti te parece bien pagar 100 euros por una serie de hace 4 años, de nivel medio, y en semejantes condiciones, me parece bien. A mi no. Que demuestren ese salto a la profesionalidad que tanta falta les hace (no merece la pena ni mencionar su lamentable web) y luego hablaremos.