Creo haber leído en algún hilo de aquí, que van a sacar La Cosa (1982) en steelbook. Lo que no se, es en qué país.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.The Thing | John Carpenter | Universal | 1982
11-11-2008
Inglés, Francés, Italiano, Alemán, Español, Japonés, Coreano, Sueco, Danés, Finlandés, Holandés, Noruego, Portugués, Mandarín tradicional
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Creo haber leído en algún hilo de aquí, que van a sacar La Cosa (1982) en steelbook. Lo que no se, es en qué país.
Play para UK anuncia un steelbook, aún sin fecha con motivo del centenario de Universal.
Pues ya tiene fecha.... 06 de Agosto de 2012.
Por el momento ésta es la única imagen que tienen colgada.
Saludos.
Si, creo que solo es un cambio de "envoltorio"
Pues sí, ya está en pre-order por 13,49 €.
Si la quieres pillar, este es el enlace.
Saludos.
La ultima versión esta que se vende ahora plateada que audio trae 1.0 o 2.0?
en blu.rlay.com indica 1.0 pero vosotros 2.0, como decís es el mismo disco digo yo que tanto la version española como la de UK tendrán que llevar el mismo no?
Pues mirando el audio de la versión española en bluray.com pone 5.1, ya tengo un lío enorme, por favor echarme una mano alguien que lo sepa
Última edición por Fluxon; 31/08/2012 a las 13:37
Alguien tiene esta edición?
La cosa (1982) - La cosa (2011) [The Thing (1982) / The Thing (2011)]
Podría confirmarme si vienen por separado cada peli (osea en amarays sueltos cada película) o viene en digibook o algo por el estilo y ya que estamos si pueden confirmarme el castellano de esta edición doble, aunque estoy casi seguro que si traen castellano las dos.
Gracias![]()
Última edición por J.Wayne; 04/10/2012 a las 00:53
Pues lo que te ha comentado el amigo Repopo, lo puedes ver aquí en unas fotillos que ha colgado el compañero en el hilo de coleccionismo.
Saludos.
¿Alguien puede decirme las diferencias entre estos steelbook de "La Cosa" (Alemania)?
The Thing steelbook
The Thing 100th Anniversary Edition
- ¿Las dos llevan castellano?
- ¿Son steelbook asardinados?
- ¿Llevan diferentes extras?
- ¿Diferencias entre ellas en cuanto a imagen y sonido?
los de 100th Anniversary Edition
se referirá al centenario de universal, pero será mismo disco
segun amazon audio:
Sprachen: German DTS 5.1 English DTS-HD MA 5.1 French DTS 5.1 Italian DTS 5.1 Spanish DTS 2.0 ++++++++++++++++++++++++++ Untertitel: German, English, French, Italian, Spanish, Japanese, Korean, Swedish, Danish, Finnish, Dutch, Norwegian, Portuguese, Chinese (traditional)
Última edición por kenshiro; 27/04/2013 a las 17:31
Eso es.
Borrar
Última edición por manguyman; 01/08/2021 a las 18:35 Razón: Fallo ortografía,borrar post
¡Muy buenas noches Fororfas/os del celuloide!
A lo largo del tiempo y tras ver una y otra vez este pedazo de clásico, la semana pasada me percate de un fallo garrafal (a mi juicio), pero ahí está.
Desde el minuto 14:35 hasta el minuto 15:20, en la escena en la que Bennings es despertado por Nauls (El cocinero de color), mientras cocina oyendo música muy alta, observe que el tema Superstition de Stevie Wonder ha sido sustituido por el de Four Tops - One Chain Don't Make No Prison (el cual no aparece en la OST, ni en los títulos de crédito finales, pero el de Steve, si), con el añadido de que cuando Nauls le responde a Bennings por el intercomunicador, suprimen la contestación irónica de Nauls a la petición de Bennings de bajar el volumen para poder descansar y añaden un corte de dialogo en castellano sacado del minuto 11:47 (No estoy de acuerdo Bwana, que significa Señor En suajili) Suprimiendo la respuesta original, que en su momento estaba doblada.
Eso si, esto solo sucede únicamente si la visionamos en castellano, sin embargo en el resto de idiomas, si se respeta el Superstition de Steve Wonder.
Estoy seguro de que cuando la vi en el cine y en VHS, todo era correcto , hasta que se lanzo en DVD y BD.
Espero que esta aportación sea de ayuda, eso si, ¿Alguien podría confirmar si en el VHS es como lo recuerdo y si la edición UHD sigue existiendo el mismo fallo o se ha corregido?
Saludos, precaución y seguimos in contact.
Última edición por HANSOLO20371; 13/09/2021 a las 23:54
ALIANZA REBELDE
No te puedo ayudar en este caso porque no lo se, pero en otros casos similares suele pasar eso cuando los derechos de las canciones son diferentes entre países.
¿Alguien podría confirmar si en el VHS es como lo recuerdo y si la edición UHD sigue existiendo el mismo fallo o se ha corregido?
Thanks.
ALIANZA REBELDE
No se si sea un fallo, eso que indicas lo he visto en alguna película de Rocky e incluso en alguna de Bruce Willis, es más en algunos episodios de Los Sopranos, que alguna canción de fondo de la pista en inglés es sustituida por otra en la pista de castellano, por derechos de autor claro está. Y sólo ocurre ese cambio en la pista castellano, en Francés, Italiano e incluso Alemán se conservaba todo intacto.
Cuando tengas el UHD si nada ha cambiado posiblemente se repita lo mismo que indicas. Ya sabes, Spain Is Different y mientras que no metan Asereje por Superstition de Steve Wonder...
Última edición por ALDIGA; 14/09/2021 a las 09:15
Sorpresa para mi..........Rebuscando en el baúl de los VHS, he encontrado una grabación que hice hace años en TVE1 y en ese pase si esta todo correcto, sin alteraciones de dialogo (como mencione) e incluso con la canción de Stevie Wonder.
Saludos.
Última edición por HANSOLO20371; 22/09/2021 a las 15:09
ALIANZA REBELDE
Supongo que temas de derechos. En Rocky Balboa también sucede esta impertinencia.
Ficha fotográfica steelbook bd/uhd español La Cosa (The Thing)
https://www.mundodvd.com/la-cosa-el-...1/#post4678854
![]()