Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 691

Tema: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

Vista híbrida

  1. #1
    Anonimo04052022
    Invitado

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Cita Iniciado por Komond Ver mensaje
    Hombre, pues viniendo de un moderador cobra especial importancia...
    Lo de la metedura de pata no lo decía por mi. Hablaba en general. Además, si la hubiera metido, que tiene que ver que sea moderador para equivocarme respecto a una edición? Los moderadores que somos dioses? No podemos equivocarnos?

    Rub, cualquiera puede borrar sus post, basta con editarlos y poner "editado", no pensaba aprovecharme de mi cargo de moderador.

    Además que yo lo se, que por alguna razón que desconozco aqui le caigo mal a algunos y por muchs razón que lleve en algo siempre estaré equivocado para ellos.

    Trek, que no te enteras o no quieres enterarte. Ya que mencionaste que dije lo de la horas que invertí en el foro, no te quede ahí, sigue leyendo. Paso de la moderación. Que le dais importancia al cargo cuando os conviene.
    Última edición por Anonimo04052022; 31/01/2015 a las 23:40

  2. #2
    Senior Member Avatar de Kapital
    Fecha de ingreso
    02 mar, 09
    Mensajes
    13,260
    Agradecido
    21892 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Bueno, pues estoy viéndola ahora mismo en el proyector y creo que he descubierto el por qué de la desincronización.

    Lo primero que tengo que decir es que hay más momentos donde los sonidos de ciertas cosas no están bien sincronizados en el audio castellano original y que nadie ha comentado. Sobre el minuto 10:50 o así recogen al autoestopista y al cerrarse la puerta hay una desincronización, para posteriormente comenzar a sonar la musica antes de que la escena cambie al interior de la furgoneta (cosa que extrañamente sólo ocurre en ambas pistas en castellano). Bueno, el caso es que la música sigue y los vocales de lo que viene a continuación están perfectamente cuadrados.

    Bueno, eso desmontaría que A Contracorriente haya montado mal el audio, pues los vocales están cuadrados pero el sonido de la puerta no.

    Pero es que, poco después, llegan a la gasolinera y se cambia de asiento uno de los chicos, apreciándose como está el sonido cuadrado cuando se sienta sobre dicho asiento. Pero, aquí viene lo bueno, en ese mismo plano aparece el gasolinero y se oye abrirse la puerta pero el sonido de la apertura está desincronizado (llega tarde, que no antes).

    Como he notado eso, he ido a poner el redoblaje y el doblaje en inglés y resulta QUE NO SUENA EL ABRIRSE LA PUERTA, si el cerrarse; cosa que, como ya he dicho, sí se oye en el castellano original.

    Esto me lleva a pensar que el audio en inglés, el verdadero original que no viene aquí incluido, ya venía con problemas de sincronizado, y es por eso que nuestro doblaje original tiene esos fallos de sincronización en determinados puntos, pero no así en los vocales; que se hicieron correctamente en España.

    Si tuvieramos el audio original inglés, aquel en el que las músicas eran distintas, veríamos que también existía esa desincronización en determinadas escenas desde un principio.

    En ese audio original en inglés seguro que se oiría el abrirse la puerta y otras cosas que con el cambio que se hizo tras el problema con el derecho de las músicas, se modificó y se corrigió modificando ese desfase en determinados momentos.

    Resumiendo: Creo, estoy seguro, de que es un fallo de desincronización del trabajo que se hizo en su día y que luego se corrigió con el cambio de la banda sonora para una nueva edición. Es por eso que nuestro doblaje original en castellano sigue teniendo esos fallos de ciertos sonidos del original y no de los vocales.

    Un saludo y comprobadlo vosotros mismos viendo la película.
    Última edición por Kapital; 01/02/2015 a las 03:11

  3. #3
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,094
    Agradecido
    29706 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Sospeché desde un principio que el problema venía de la música original y de su supresión.

    Como ya hemos comentado sería ilógico que hubiese desfases en momentos puntuales cuando el 80% está en su sitio y el 99% del vocal también.

    Veo muy claro que el problema no es tan sencillo como un simple descuido.

    En cualquier caso, por lo que a mi respecta, ya lo dije y lo vuelvo a decir. Para mi el descuadre en los dos momentos primeros comentados ya estaba desde que lo dijo el primer compañero. Yo, salvo para cuestiones de imagen, que sólo me fio de lo que veo (por el componente subjetivo), para cualquier fallo objetivo que se pone de manifiesto por un forero, amén.

    Por eso decía que se mezclaban debates (y se siguen mezclando). Creo que desde el principio, antes incluso de colgar los videos, nadie ha dudado de que los descuadres estaban ahí.

    Lo mio, de momento, no es un problema de sordera. Oigo el desfase. Lo mio es un problema de que lo que oigo no me supone ningun problema.

    Por cierto, vista casi del tiron con el doblaje original (ya por puro vicio -visionado 65 de esta peli-) y en mi opinión no es malo; es pésimo. No me gusta ninguno, pero puestos a elegir me quedo con el redoblaje sin duda.

    Poned los doblajes y el subtitulado al mismo tiempo, y veis dos pelis por el precio de una. Aunque el que hizo el subtitulado también tiene alma de poeta (a santo de qué cambia "servicio de habitaciones" por "lavabo"??).

    Destaco la cruzada de eureka y arrow por rectificar todos sus subtitulados y hacerlos nuevos para que se ajusten al diálogo real de las películas. Ese debería ser el camino.

  4. #4
    Senior Member Avatar de Kapital
    Fecha de ingreso
    02 mar, 09
    Mensajes
    13,260
    Agradecido
    21892 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Cita Iniciado por PadreKarras Ver mensaje
    .


    Por eso decía que se mezclaban debates (y se siguen mezclando). Creo que desde el principio, antes incluso de colgar los videos, nadie ha dudado de que los descuadres estaban ahí.



    Por cierto, vista casi del tiron con el doblaje original (ya por puro vicio -visionado 65 de esta peli-) y en mi opinión no es malo; es pésimo. No me gusta ninguno, pero puestos a elegir me quedo con el redoblaje sin duda.
    He estado oyendo todas las pistas y yo, de elegir entre todas, me quedo con la original española. Todo lo que es el sonido ambiente está mucho mejor. Se nota que tuvieron que retocar todo con lo de las músicas y se cargaron buena parte de ese sonido que es un personaje más de la película.

    En la pista redoblada, cuando llegan a la casa de los familiares abren las puertas de la furgoneta y casi no hay sonido. Pon la original española y veras como se oye la apertura de la corredera y delantera derecha.

    Cuando sale el gasolinero dice uno de los chicos "ya viene alguien" (en la original) y en la redoblada no dice nada.

    Por cierto, lo que no veo es la diferencia entre la pista 2.0 inglesa con sonido original y la otra 2.0. Para mi no cambian en nada.

    No sé si esa pista con "sonido original" en inglés debería ser como la nuestra española con las mismas músicas, pero no lo es. Vamos, que tenemos algo que no tienen los propios americanos en Blu-ray.
    Última edición por Kapital; 01/02/2015 a las 13:54

  5. #5
    El Caos Reptante Avatar de Nyarla_thotep
    Fecha de ingreso
    11 oct, 14
    Ubicación
    R'lyeh
    Mensajes
    3,391
    Agradecido
    4706 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    En fin que acerté a la primera con las razones de las leves y escasas desincronizaciones.

    No llevaré mucho tiempo por aquí, pero que no se me conozca demasiado no da pie a suponer que equipo tengo o cuales son mis dotes de oído.

  6. #6
    sabio Avatar de schumann
    Fecha de ingreso
    15 jul, 10
    Mensajes
    2,120
    Agradecido
    947 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Por favor dejad de ensuciar este hilo, mataros a MP si hace falta.
    Welcome ... to the World of Tomorrow !

  7. #7
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,094
    Agradecido
    29706 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Hombre, tampoco es eso.

    Si vas por ahí va a ser inevitable que alguien empiece a enlazar tus aportaciones al hilo...

    Como dijo aquél... quien esté libre de pecado...

    Pero vamos, que si con meterla le ofendí, con sacarla estoy cumplido.

    P.D.: conste que a mi el debate me ha parecido muy interesante, he aprendido mucho, y que recuerde es uno de los hilos donde mejor se ha aprovechado el tema para tener información de una edición, más allá de las chorradas de siempre tipo "recibido", "cojonudo", "guay", etc etc

  8. #8
    adicto Avatar de bigladiesman
    Fecha de ingreso
    11 nov, 13
    Mensajes
    145
    Agradecido
    44 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    ¿Vale la pena comprarse la nueva edición 40 aniversario teniendo la anterior, de Vértice?

    En un principio pienso esperar a ver si la logro de segunda mano en un año vista, pero no está de más preguntar.
    Última edición por bigladiesman; 08/02/2015 a las 20:51
    Treinañero + otaku + brony + fan de Hora de Aventuras + fan de de 007 + fan de Star Wars + fan de ESDLA + fan de Evil Dead + fan de la Cannon + fan de Village People = Friki. :

  9. #9
    Senior Member Avatar de calita
    Fecha de ingreso
    23 dic, 09
    Mensajes
    11,411
    Agradecido
    22089 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Cita Iniciado por bigladiesman Ver mensaje
    ¿Vale la pena comprarse la nueva edición 40 aniversario teniendo la anterior, de Vértice?

    En un principio pienso esperar a ver si la logro de segunda mano en un año vista, pero no está de más preguntar.
    Es mucho mejor en todo.
    Mi canal en youtube familiar sobre Hot Wheels

  10. #10
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Cita Iniciado por calita Ver mensaje
    Es mucho mejor en todo.
    Y ahora mismito a 13€ en Amazon.es

  11. #11
    Consumista leninista Avatar de Komond
    Fecha de ingreso
    10 may, 12
    Ubicación
    Asturias
    Mensajes
    2,644
    Agradecido
    4442 veces

    Predeterminado re: La matanza de Texas (The Texas Chain Saw Massacre, 1974, Tobe Hooper) y secuelas

    Cita Iniciado por hulk_31 Ver mensaje
    Lo de la metedura de pata no lo decía por mi. Hablaba en general. Además, si la hubiera metido, que tiene que ver que sea moderador para equivocarme respecto a una edición? Los moderadores que somos dioses? No podemos equivocarnos?
    La metedura de pata de la que hablaba Trek era, si no me equivoco, a tu malas maneras con este tema. No por equivocarse "respecto a una edición", sino equivocarte respecto a las formas.

    Cita Iniciado por Trek Ver mensaje
    Para mi esta vez has fallado en las formas (conste que soy experto en ello...), nada mas, y en ello he hecho hincapié.
    Que un moderador de un foro no sepa controlar su forma de tratar al resto de usuarios me parece importante. Que te equivoques con la edición no tiene nada que ver, pero es que de eso no se habló en ningún momento. Sigues queriendo hacer ver que todo esto tiene que ver con que la gente ha reaccionado mal al error del producto y que lo sacaras a la luz cuando a lo que ha reaccionado mal es a tus maneras, a tus ironías, a tus comentarios llamando a la gente sorda, ciega, que vayáis al otorrino, que te vendes porque te han dado la edición, que lo veis pero no queréis reconocerlo, que sólo os importa la caja, etc.

    Todos decimos que está ahí objetivamente (como dije, las gráficas lo harán impepinable incluso al que perceptivamente no lo note), algunos lo notan más y otros menos, a algunos les parece grave y a otros poco grave, a algunos ni les afecta porque o no les interesa el primer doblaje o la ven en VOS. Y todo ese tipo de razonamientos y formas de valorar el asunto te los has tomado de forma personal, juzgando a la gente que no piensa como tú.

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins