A ver si añade Spanish for casualité...
A ver si añade Spanish for casualité...
Que gusto da ver que van editando estos clásicos... poco a poco, pero van saliendo...
I'M BACK MADAFAKA
Ya era hora de que editaran esta. Una más para la colección.
"Film lovers are sick people" (Truffaut)
Desde luego, y el dvd también, a los que la compran en Bluray, ¿para que quieren el dvd?.
No entiendo este elitismo de los ingleses de no incluir en sus ediciones subtítulos en otros idiomas, ¿que pasa, los demás países no existen, sólo los de habla inglesa?, pues son ventas que pierden, y mucho... ¡que lo sepan!.![]()
No creo que sea tanto una cuestión de elitismo como un acuerdo comercial europeo para que los mercados autóctonos puedan comercializar cada uno el producto.
Sí, aunque luego, aquí en España, muchos editores pasen de editar determinadas cosas por desconocimiento, desidia o lo que sea. O lo editen mal.
Se trata de una edición hecha por y para el mercado británico. No entiendo tantas quejas.
Si es así y presenta más información el cuadro vale, Jmac.
Kinski, siempre me quejaré de películas favoritas editadas sin subtítulos en español. Fíjate, cada cual se queja de una cosa distinta. No obstante, no llego a acusar a nadie de ladrón ni nada de eso. Sólo me quejo.![]()