Cada vez que se reflota este post me engaña el subconsciente y creo que por fin la editan en BD en España,seguiremos esperando...
Cada vez que se reflota este post me engaña el subconsciente y creo que por fin la editan en BD en España,seguiremos esperando...
Talbot,Carrido y yo...
A ver, tengo dos doblajes:
-El del DVD de AURUM "edición coleccionista" de 2008 en el que el actor negro tiene la voz del actor de doblaje de Morgan Freeman. Parece que es el de 1986: http://www.eldoblaje.com/datos/Ficha...aje.asp?id=146
-Uno descargado por internet, con otras voces aunque no reconozco ningún actor de doblaje. Pero todo indica que es el de 1990 de Telecinco.
¿el que emitió TVE en el espacio AluCine era el doblaje de 1986 no?
Gracias
Entonces el del estreno?
Te contesto a esta pregunta en el hilo de comparativas con el fin de no duplicar el debate.
Creo que está descatalogado, sin embargo sobre el mes de mayo tuve la suerte de encontrar una copia en el corte inglés. Posiblemente llevaba ahí años y nadie la había retirado. Hacia tiempo que estaba buscándola, y aunque la broma me salió a 20 euros...no pude resistir.
Sala Kitty Purry 7.4.8 Atmos/Auro3D.
Proyector: JVC X7900 Pantallas: SDR Visivo Lusso 122" + HDR Visivo 113" LCD: Sony 40X3500.
AVR: Denon X8500H Amplificación Atmos: Emotiva BasX A-700 + Pioneer A-30K.
Reproductor: Sony X800 + Panasonic UB9000 Plato: Technics SL 1210 MK2.
Frontales: JBL ES90 Central: JBL Studio LC1.
Surround: JBL Studio L830 Surround Back: JBL ES30.
Atmos: JBL Arena 120 x4 + Polkaudio OWM3 x4.
Subwoofers: Klipsch R-115SW x2 + Klipsch SW-115 x2.
Consolas: PS4 PRO + Xbox One.
A mi me han llegado dos informaciones distintas, es posible que nos encontremos con dos ediciones
Haber que me entere yo........al final que edición va a salir, la de Romero o la de Fulci.
Porque a mi me interesa la de Romero.
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation
A mi las dos .
+1.
A poder ser con sus doblajes originales, sobre todo la de Fulci , que no venga con ese horrendo redoblaje espantoso..... El redoblaje de la de Romero, resulta aceptable por lo menos.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Viendo lo que hicieron con "El último mohicano".... ¿quien sabe?. Aunque, lo veo más complicado, pues la de Fulci es para un público mas minoritario y no creo que se tomasen tantas molestias.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
La cosa es que es una mariscada que viene con código de barras.
A los que saben "algo" aunque no podáis decir datos específicos... ¿podriáis al menos comentar si estos rumores (en la de Romero en particular que es la del hilo y la que me interesa) son de una compañía limpia y prensadita o de una sospechosa y bederreante?
Si hace falta podemos buscar algún truco como el de Todos los hombres del presidente para decirlo sin decirlo
Es por saber si me merece la pena hacerme ilusiones.
Última edición por Komond; 01/10/2015 a las 20:41
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
Si se trata de Resentol, pero es prensado, con extras y molón, como el de 'Una pandilla alucinante', yo lo firmo.
En realidad Resen no se tomó ninguna molestia en editar el audio castellano de "El último mohicano", ya que el montaje hacía más de dos años que corría por la red. Lo mismo que con el director's cut de "Razas de noche".
Yo tengo pendiente este trabajillo para mí mismo ya que dispongo del Blu-ray japonés de 139 minutos. De momento tengo el subtitulado completo, que no es poco, y cuando tenga tiempo (y ganitas) me pondré a mezclar el audio.
Homenaje a mi amigo Bob Wakelin, gran maestro ilustrador.
Spoiler:
Yo no te paso la mia que ya la tienes Trek.
Dile que con los subtitulos nos sobra.
Yo no hablo con él, porque me deja segundo en el concurso de monólogos.