Creo que no me he explicado bien, no estoy a favor de que corten esa parte, de hecho, si es algo "necesario", por temas de coste y demás (hay que recordar que vivimos en un país donde las descargas mandan) almenos deberian asegurar la opción de poder "incluirla" de alguna manera en la visualización en versión original.
A lo que me referia en el anterior post es como le dice el juez a "SPUD" en Trainspotting: "esas acciones pueden explicar sus actos, pero no los justifican". Vamos que imagino que el equipo que está detrás de la edición "prefiere" solucionar un problema que se habrán encontrado, de la manera mas agradable para el 99,9% del público que verá la película.
No soy ningún entendido en como funciona el tema de las ediciones, pero el sentido común me dice que como todo en este país funcionará a base de presupuestos y plazos, y evidentemente, (desde mi punto de vista totalmente personal) prefiero poder disfrutar de esta edición con ese mínimo fallo, que por el contrario se quedara en el "limbo" de las grandes películas que no se llegaron a editar en castellano en BD.
Por otro lado, hace tiempo que leo por aquí comentarios sobre las editoras españolas, que ciertamente hay veces que su trabajo deja mucho que desear, pero de eso a escuchar "lindeces" como "estafa", nose, hablando siempre desde mi opinión personal y sin ninguna intención de que nadie se vea ofendido, si voy a la fruteria a comprar naranjas y las que tienen ademas de estar pasadas están subidas de precio, sencillamente no las compro...