"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Kino, buen catálogo pero codificaciones de video bastante mejorables, conmigo que no cuente.
Tienes razón. Tengo varias de ellos y algunas no me acabaron de convencer. Habría preferido que hubiese sido Twilight Time...
Sí, no sé qué coño de software usan, pero casi todas sus ediciones tienen el "brillo" subido y los negros algo lavados en consecuencia; no suele ser tan grave como para no comprarlas, pero yo también opto por las contrapartidas UK cuando las hay, y en este caso, tratándose del título que se trata, es casi seguro que la habrá.
En esta web ya se hacen eco de la noticia y se anuncia el pre-order, con la salida del bluray para Agosto.
Algunas correcciones:
From Kino:
"Besides the color correction (removing the yellowishness) we also made the following corrections and adjustments to create our 161 Minute cut of the Theatrical version:
The “flip cut” transition/optical wipe from "Tuco talking to Blondie and taking a bite of his cigar to being hung" was restored to its original version
The fadeout to black of the "gun shop owner with the sign in his mouth" scene is now a cut to exodus scene.
The fadeout of the "Blondie passing out as Tuco is bringing him water" scene happens exactly 1 second later than how it was on old MGM DVD release of the Theatrical Cut.
The dissolve from "night" scene to "coach arriving at the mission" scene now fades up from black
The shot of the train leaving the station (with Tuco and Wallace on it) was supposedly longer in the US theatrical cut, before cutting directly to Tuco in the train and not dissolving out earlier to the early morning camp scene - Our 4K of the 161 minute cut matches the old MGM DVD of the theatrical cut exactly."
Última edición por manudchief; 12/06/2017 a las 09:22
4 HORITAS DE PURO ZACK
18-3-2021
Uff noticion, seria un sueño que nos llegara aquí.
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
Con región libre y subtítulos en castellano, me doy con un canto en los dientes, la importaría.
4 HORITAS DE PURO ZACK
18-3-2021
Esa edición, más el audio de la Edición Divisa (que es el mejor audio de la pista castellana que hemos tenido hasta ahora) sería la edición soñada por muchos de nosotros. Los dos montajes en discos separados, y procedentes de un master 4k.
En mi caso para una peli mítica como esta, con la que he crecido, no me vale en V.O.S.E. , necesito imperiosamente ese espléndido doblaje.
¿creeis que Divisa estaría por la labor de lanzar una nueva reedición 50 aniversario ?. Yo no albergo muchas esperanzas al respecto....
Si no, la única posibilidad sería Resen...... Porque una edición extranjera con audio castellano, la podemos dar casi por imposible.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
¿Existe versión original de la trilogía del dólar? Yo creo que no. Fueron coproducciones hispano-italo-franco-alemanas con mezcla de actores de todas esas nacionalidades más los americanos. Por tanto se rodó sin sonido directo y en cada país se postsincronizó y dobló para sus mercados.
Dudo que la versión inglesa, que también fue doblada a ese idioma, las voces sean de Clint Eastwood o Lee Van Cleef. Aunque Clint Eastwood no se caracterizó por hablar mucho.
El pack con la trilogía por 11.40 euros:
https://www.mundodvd.com/hilo-de-cho...2/#post4098866
«Eso desean los que viven en estos tiempos pero no nos toca a nosotros decidir qué tiempo vivir, sólo podemos elegir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado.» (Gandalf) [El Señor De Los Anillos] "La vida siempre se abre camino" - (Ian Malcolm) [Jurassic Park]
¡Saludos para todos/as!
Desde luego, para que el todavía no tenga esa mítica Trilogía, es un buen chollo.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Echad un vistazo a esta edición también. Hay más extras que en Divisa.
Aquí por lo menos va El bueno, el feo y el malo remasterizada (PERO NO LA DE KINO)
https://www.amazon.co.uk/Man-No-Name...dollar+trilogy
Idiomas, consultadlo. Creo recordar que seguro subtítulos los había en español.
Devuélvemelas y olvidaré todos los juramentos que fuí haciendo a cada golpe de aquel remo al que tú me encadenaste...
Salvo para las escenas añadidas (obviamente Van Cleef no pudo regresar para eso) se doblaron a sí mismos los 3 protagonistas.
La fuente que indica la Wikipedia para esta información es la propia edición especial 2 discos en DVD, supongo que en la carátula o algún libreto.In 2002, the film was restored with the 14 minutes of scenes cut for US release re-inserted into the film. Clint Eastwood and Eli Wallach were brought back in to dub their characters' lines more than 35 years after the film's original release. Voice actor Simon Prescott substituted for Lee Van Cleef who had died in 1989. Other voice actors filled in for actors who had since died. In 2004, MGM released this version in a two-disc special edition DVD.[62]
Edit: según parece viene en un extra, aquí el vídeo donde dicen cómo redoblaron las escenas que habían sido eliminadas de la versión americana (y por tanto sólo existían en italiano) usando de nuevo a Eastwood y Wallach a pesar de haber pasado 35 años. Lo puse para que empiece en ese momento (inglés sin subtítulos):
https://youtu.be/IOG-M0lGrV8?t=3m43s
Última edición por Komond; 03/11/2017 a las 01:59
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
Creo que llevaba subtítulos en latino (por eso dije español, no recuerdo ya si eran así o castellano, pero recuerdo muy neutros).
Yo tengo esta edición,
Spoiler:
Y creo que el pack que te comentaba (link) anteriormente es exactamente igual en cuanto a extras (ojo, no vienen subtitulados, y alguno que otro trae subtítulos en inglés. Eso sí, ya es algo más que Divisa, pero tienes que valorarlo) a excepción del nuevo añadido: la remasterización de El bueno, el feo y el malo.
En cuanto a versión original, para escuchar a Clint hay que verla en inglés efectivamente.
Última edición por manudchief; 03/11/2017 a las 09:05
Los subtítulos son muy neutros, se puede ver perfectamene. Ahora no recuerdo ninguna palabra "latina" que la habrá pero en su totalidad son bastante neutros.
¿Entonces es recomendable este pack o No?. ¿Tan mal se ve?
Última edición por aragornn; 06/11/2017 a las 01:33
«Eso desean los que viven en estos tiempos pero no nos toca a nosotros decidir qué tiempo vivir, sólo podemos elegir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado.» (Gandalf) [El Señor De Los Anillos] "La vida siempre se abre camino" - (Ian Malcolm) [Jurassic Park]
¡Saludos para todos/as!
Según cuánto valores el doblaje español. Estuve mirando porque pensé que alguien había puesto capturas de alguna pero veo que me equivoqué. En principio por las descripciones "Por un puñado de dólares" es decente (ni buena ni desastre, se hablaba peor de ella antes de que saliera el bluray español de "La muerte tenía un precio" que de tan malo que es debió hacer buena esta), "La muerte tenía un precio" parece un DVD reescalado (y yo juraría que alguien subió alguna captura que no soy quien a encontrar y que tal cual parecía un DVD reescalado, ni de coña había nada HD en él, pero ahora sólo consigo encontrar gente diciéndolo pero no la captura) y la de "El bueno, el feo y el malo" no hay mucho consenso.
Si vas a verlas siempre dobladas en castellano avanti (no creo que nadie tenga esperanzas de verlas mejor en España).
Si ves mucho cine en VOS y lo de tenerlas dobladas era "para algunas ocasiones" o "igual si algún día la quiero ver con alguien que lo ve todo doblado"... yo pasaría y me pillaría el pack UK con la de El bueno, el feo y el malo máster 4K porque si al final es lo que más vas a ver, mejor en condiciones.
Edit:
Encontré el sitio donde vi la captura de "La muerte tenía un precio" que recuerdo... pero parece ser que la captura ya no está. Pero yo sabía que había visto capturas del bluray español, ¡no estaba loco!
Última edición por Komond; 06/11/2017 a las 10:00
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
Lo que tienes que tener en cuenta es si para tí resulta imprescindible el audio castellano o no. Si te resulta imprescindible, a día de hoy, no tienes más alternativas ni aquí , ni mucho menos fuera.
En cuanto a calidad de imagen digamos que la que mejor se ve y escucha de las 3, es la de "Por un Puñado de dólares".
La de "La muerte tenía un precio" es la más floja de las 3 en calidad de imagen, y te ofrece una leve mejoría con respecto a la edición anamórfica que ya teníamos en DVD. Básicamente es un DVD reescalado.
La de "El Bueno, el feo y el malo", cuenta con una calidad de imagen irregular, en algunos momentos buena, en otros mediocre. Tenemos la misma calidad de imagen que ya había en vieja edición BD de JRB, pero en el caso de la edición de Divisa, la pista de audio castellano, sí que aporta una mejoría considerable, con respecto a la de JRB y a cualquier edición DVD anterior. Esta pista nunca la había escuchado con esa calidad antes. (todo esto dentro de que esa pista nunca ha contado una calidad buena, pero dentro de su mediocridad, digamos que en esta nueva edición cuenta con una mejoría significativa).
Si no las tienes en BD, y necesitas el audio castellano, yo te animaría a adquirir el pack aprovechando alguna promo, pues te ofrece una calidad de audio y video superior a todo lo que ofrecían las ediciones DVD y BD comercializadas anteriormente.
En general podrás disfrutar de las 3 pelis como nunca antes se ha podido hacer aquí, tendrás una calidad correcta y decente dentro de la HD, pero por debajo de lo que puedas encontrar en el extranjero.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Si tenéis los blu-rays de Divisa y queréis también el blu-ray americano o italiano, mejor que os esperéis ya al UHD 4K de EEUU:
https://www.mundodvd.com/uhd-trilogi...1966-a-142805/
Hola a todos, quería preguntar si alguien tiene los tres títulos de la última edición de Divisa en combo y si puede confirmar los audios que traen los bluray.
Un saludo.
Hola:
Tengo pensado comprarme la pelicula El bueno,el feo y el malo en blu-ray (Edicion en castellano) en el black friday. Pero estoy en dudas de que edicion comprar por cuestion de cual es la mejor en calidad de imagen y sonido. ¿Cual me recomendais de estas dos?:
1.- El bueno, el feo y el malo (Blu-ray + DVD): Distribuidora Divisa.
2.- El bueno, el feo y el malo (Blu-ray): Distribuidora JRB
He leido tambien que alguna de estas ediciones esta con la version extendida con subtitulos en las escenas añadidas. Eso lo tendria tambien en cuenta a la hora de decidirme.
Gracias y un saludo.
Sobre esto ya se ha hablado en este hilo, échate un vistazo y encontrarás la respuesta.