La semana que viene ya estará disponible en USA de mano de Criterion. Por lo que indican, a priori, con bloqueo de zona y nada de español.
![]()
![]()
La semana que viene ya estará disponible en USA de mano de Criterion. Por lo que indican, a priori, con bloqueo de zona y nada de español.
![]()
![]()
Qué dura es la vida del no angloparlante.
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Pues sí. Porque el DVD español no trae subtítulos en castellano.
Una de esas pelis que me gustaría ver desde hace años y no puedo al no existir una edición con subtítulos en castellano.
Todos somos Gollums de la vida.
si existia, bueno castellano no, latino pero los subtitulos totalmente castellanizados... era la edicion brasileña de universal. que yo y otros foreros compramos hace ya algunos años.
" El frío es el primer recuerdo que tengo de mi niñez; profundo y áspero, calando hasta el mismo hueso. Su amplitud y color marcarían para siempre el resto de mi vida". (La luz de mi persona)
http://www.mundodvd.com/vendo-06-10-...dentro-100960/
Que dura resulta la vida en la infrazona... a ver si se estiran y la sacan algún día...
Duermo tranquilo porque mi peor enemigo vela por mí.
Por fin. Otro que tampoco la vio nunca. Con esta edición ya no tengo excusa.
Comparativa BD/DVD The Last Temptation of Christ | Blu-ray: US vs. DVD: US
I know what you’re thinking: “Did he fire six shots, or only five?” Well, to tell you the truth, in all this excitement, I’ve kinda lost track myself. But being this is a 44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you’ve got to ask yourself one question:“Do I feel lucky?” Well do ya, punk? (Harry Callahan)
Anunciado el lanzamiento en España para el 12 de Junio:
1.85:1 1080p
Audio Inglés - DTS-HD Master Audio 5.1
Castellano - DTS 2.0
Alemán - DTS 2.0
Francés - DTS 2.0
Italiano - DTS 2.0
Subtítulos Castellano, Alemán, Francés, Italiano, Japonés, Danés, Holandés, Finés, Islandés, Noruego, Portugués, Sueco, Árabe, Hindi, Inglés para sordos
Precio 19,95 €
Espero que traten bien esta gran película.
Duermo tranquilo porque mi peor enemigo vela por mí.
Parece que al menos la subtitulan, no como su edición en dvd. Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Review:
http://www.blu-ray.com/movies/The-La.../70213/#Review
Video
Codec: VC-1
Resolution: 1080p
Aspect ratio: 1.85:1
Original aspect ratio: 1.85:1
Audio
English: DTS-HD Master Audio 5.1
French: DTS 2.0
Italian: DTS 2.0
German: DTS 2.0
Spanish: DTS 2.0 (less)
Subtitles
English SDH, French, Spanish, Portuguese, German, Italian, Arabic, Danish, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Norwegian, Swedish (less)
Discs
50GB Blu-ray Disc
Single disc (1 BD)
Playback
Region free
Extras: Interview - in this video interview, director Martin Scorsese explains how The Last Temptation of Christ came to exist. Mr. Scorsese also specifically addresses Nikos Kazantzakis' novel, which inspired him to shoot the film. In English, with optional English, Japanese, French, Italian, German, Spanish, and Dutch subtitles. (14 min, 480/60i).
Trailer - original theatrical trailer for The Last Temptation of Christ. In English, with optional English, Japanese, French, Italian, German, Spanish, and Dutch subtitles. (2 min, 480/60i).
![]()
Duermo tranquilo porque mi peor enemigo vela por mí.
¿Quién la edita en España?
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Segun esa review,tendrá extras,pocos pero al menos nos traen algo
Pues segun las reviews que hay en blu-ray.com la imagen no le llega ni a la suela de los zapatos a la de Criterion. La diferencia de puntuación es abismal. :(
Joder, teniendo el trabajo hecho por parte de Criterion (que se ve de L-U-J-O-, doy fe de ello), van y utilizan otro códec (VC-1 en vez de AVC) y utilizan un máster antiguo y le meten EE a saco (más otros problemas como color banding y demás).
Qué cosa más rara.
Cosas de Universal.
En siete palabras: Que se la metan por el o****!
Si ya se que Universal es la number one de chapucear a saco con su fondo de catálogo, pero lo que me ha sorprendido es que haya chapuceado cuando ha licenciado la edición USA a Criterion, que ha hecho un trabajo de caerse de espaldas.
Igual es por algún tema contractual con Criterion y no pueden editar su máster fuera de USA, pero si no es así, que no lo entiendo.
Hombre, que otros estudios hayan editado los trabajos de Criterion en Europa no quiere decir que siempre sea así. No estoy defendieno y/o justificando a Universal, por eso digo, que o bien es pura dejadez por parte de Universal y se la suda su catálogo o hay algo de ese rollo contractual.
Y es una pena, porque el bloqueo de Criterion hace inaccesible para muchos disfrutar de su trabajo.
No hombre, pero vamos, que una empresa mega-multinacional que es la titular de los derechos de la película, y que podría comprar Criterion entera con su presupuesto para toner de impresoras para 2012-2013, no pueda negociar un contrato que diga, os licenciamos la peli para EEUU en edición gafapasta y luego nosotros sacamos vuestro máster en el resto del mundo en edición cutre low-cost con 20 idiomas, que total menudo coñazo de película que dura tres horas, pues, que quieres que te diga, no me cuadra. Creo que más bien les importa un carajo.
Es pura dejadez y se la suda su catálogo, han vuelto a hacer lo mismo que con "¿Cómo ser John Malkovich?", una edición excelente de Criterion y el director en los comentarios diciendo "no entiendo como los de Universal siempre han editado tan mal mi película". Universal pasa mucho de comprar másters restaurados a Criterion por lo que se ve, a diferencia de otras grandes editoras.
Estaría bien plantear recogida de firmas para ver si Criterion se anima a editar desbloqueando zona y poniendo subtítulos en español (latino o de donde pille)... y si cuela cuela xD
Última edición por Komond; 12/06/2013 a las 22:59
Aunque es un poco off-topic, escribí a Criterion hace unos meses para preguntarles una cosa, y ya de paso aproveché y les comenté el tema de los subtítulos, ya que había editado El curioso caso de Benjamin Button con subs y dblaje en francés quebequés y español latino, y me comentaron que ellos sólo operan en USA, y debido a eso, y por motivos contractuales a la hora de las licencias, bloquean sus discos y sólo incluyen subs en inglés (lo de Benjamin Button fue un caso aparte, ya que fue una especie de encargo de Paramount y ellos se amoldaron a las peticiones de Paramount a la hora de hacer el disco).