Cita Iniciado por Zozu-2 Ver mensaje
De la Sirenita, el doblaje latino del DVD no es el original, sino un redoblaje bastante malo para mi gusto.

El doblaje original lo tengo en una cinta de VHS, y es mucho mejor, especialmente en la letra de algunas canciones como la de Ursula, que tienen bastante más gracia que en su redoblaje latino o en el castellano.

Ojala sacasen este doblaje latino original!
La edición especial en DVD SÍ incluye los dos doblajes que se han escuchado de esta película en España: el clásico latino que se escuchó en cines y el redoblaje en castellano para el reestreno. En BluRay doy por hecho que volverán a incluir los dos ya que somos legión los que la recordamos con el doblaje original que disfrutamos en su momento en los cines y vhs.