Por poder se podría poner el doblaje obtenido de un VHS a menos que ponga pega la propietaria de los derechos. A veces sí a veces, no. Divisa en sus tiempos mozos cogía audios de VHS sin problema. Ahora lo que le dan y ya.

Y aunque de una manera MUY neurótica, Chimera tiene algo de razón, algunos audios de VHS suenan mejor que las alternativas legales de ediciones de películas recientes. Eso no quiere decir que el VHS sea mejor ni nada en general, si no que simplemente la mala suerte de que en las ultimas ediciones se haya cogido una mala fuente y no se haya buscado alternativa mejor o no se ha podido.

Por ejemplo; Maki Navaja, las dos pelis de imagen real con Andrés Pajares.. el audio de las pelis Blu-ray del 79 es exactamente el mismo que en el streaming de Flixolé, de ahí quizá la preocupación de Chimera.. y ese audio tiene ciertos problemas de estática de fondo, a veces hasta un ruidito que noto yo de fondo, mas notable en la segunda peli que en la primera. Y ahí el VHS (bien capturado) obvio suena mucho mejor. Porque no tengo capturadora ni nada, ni las cintas, si no yo me habría hecho un montajito decente..

Ahora; lo de Maki Navaja es molesto, algo, si te das cuenta, pero mas o menos se aguanta, aunque no debería ser así. Pero si el audio de Flixole, o sea, lo que dará Mercury, es tan birrioso como dice Chimera, eso no debería estar en una edición en condiciones ni de coña. Espero que busquen alternativa.