Iniciado por Muthur Los doblajes y subtítulos que no sean castellano, son exactamente los mismos que venían en el MKV que descargó el torrent... Las quejas, protestas y lloros, al montador original, putos frikis. Ninguna sorpresa. Son lo peor que le ha pasado al mercado audiovisual español tras Manga Films, Filmax, Brigante y un largo etcétera.
Reglas del foro