Hay ediciones que no se están subtitulando los extras pero si contienen una imagen impoluta en la película. Y contienen subtítulos en español para seguir en su VO.
Para mí la máxima en una edición en BD parte dos premisas:
1-. Imagen superior al DVD.
2-. Subtítulos en castellano para seguirla en VO
Yo NUNCA me atreveria a NO recomendar un BD que no esté subtitulado el apartado de extras. Si la imagen es superior al dvd no tengo problemas en recomendarla aunque no esten subtitulados los extras. No olvidemos que la mayoria RECOMPRAMOS películas por su IMAGEN no por sus extras. ¿Por qué compro "Toro salvaje" en BD? Pues por la imagen del BD. Ni más ni menos. ¿Qué no están subtitulados los extras? Una desfachatez de FOX, pero mí recompra se debe a la imagen del BD.
Está claro que si te venden los extras deberian ir subtitulados o, al menos, incorporen una bajada de precio por ser un producto incompleto. Pero nunca diria a una persona que no la comprara. Nunca se ha visto tan bien la película.
A veces olvidamos que compramos una película.
Y me parece perfecta nuestra queja. Creo es imprescindible quejarnos de ello. Pero separemos entre ediciones mediocres (tipo Emon, Tripictures, etc) y ediciones NO completas. No puedo decir que "Eva al desnudo" o "Sonrisas y lagrimas" son una edición mediocre: son ediciones NO completas. Pero de imagen andan mejor que nunca. No me parece justo decir que ambas ediciones son una chapuza porque no esten subtitulados los extras. La acción de no subtitularlos es una chapuza y, Fox, una cabrita por no incluirlos, pero no solo en España sino en el resto de paises. No olvidemos que las chapuzas de los extras no son propiedad de España. Todos los paises donde se están editando no gozan de subtítulos en los extras.