No hay nada confirmado pero esta es la caratula posterior del Pack USA
El forero repopo habla de las diferencias entre el pack USA y el pack Europeo en el mensaje 52
No hay nada confirmado pero esta es la caratula posterior del Pack USA
El forero repopo habla de las diferencias entre el pack USA y el pack Europeo en el mensaje 52
Mirad que cosa mas graciosa he leido en www.digitalbits.com
No me queda claro si estan confirmadas o no. Si la respuesta es SI, me c4go en Warner
Lolita: 50th Anniv. SE (2012), Full Metal Jacket: 25th Anniv. SE (2012)
Nada mas comprarlas anuncias las ediciones especiales! ARGGG
Madre mía, ya será la tercera edición en BD de "La chaqueta metálica" en 5 años...
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
Ya les vale a warner, son insaciables sacando pasta. Si no me falla la memoria barry lindon hace tiempo warner había previsto edicion especial pero se truncó. Algún dia saldrá , quien sabe. El día que subtitulen audicomentarios venderán más que no todo es culpa de la pirateria.
La fnac francesa cuenta con una sorpresa un documetal de michel ciment. Ohhh se ve que los cerebros de warner no les da ni para sorprendernos con esto. En fin, si no hay digibook de la naranja mecánica es pedirle peras al olmo.
http://www.hidefninja.com/forums/showthread.php?t=9390
Dientes largos jjejee.
Última edición por kubrick29; 08/06/2011 a las 20:55
Ficha del pack americano. En cuanto a presentación, no tiene nada que ver con el español o el británico.
Muchas gracias. Qué envidia esa presentación, frente a la edición distribuída aquí.
Me encantaría haber podido pagar por ella.
Ahora no sé si comprar, desde luego.. así.. en rebajas, el pack actual o no. Más que nada porque la presentación no está a la altura del producto, y sé que luego sacarán algo mejor. Para que compre también esta, tenía que haber ofrecido un plus que sí ofreció en su día la caja metálica en DVD... que me hizo comprard e nuevo esas películas, y vender las ediciones anteriores.
Cuestión de darle un valor específico al producto.
He comprado "Lolita" y "Barry Lyndon", dado que las otras cinco las tengo en HD DVD (incluida las dos versiones que salieron de "La Chaqueta metálica"). Lo único que pierdo es el libro y el documental "Una vida en imágenes". Pero por ese par de cosas, no voy a volver a comprar las mismas películas.
Última edición por llongu; 03/07/2011 a las 01:04
Mi equipo:Proyector: 1080P 2D: JVC DLA-HD1// UHD/3D: Acer M550BD Pantalla: DISPLAYMATIC PRO 145" Amplificador:Marantz SR6010 + Pioneer VSX-D814 Altavoces:......Central: TANNOY FUSION C......Delanteros:PROSON EVENT 655 Altura (4) y subwoofer: EQUIPO JBL 260.6 Surround:BOSE 201 SERIES III Reproductor de DVD y HDDVD: TOSHIBA HD-EP35 Reproductor Blu-ray Multizona: PIONEER BDP-450 Reproductor Blu-ray Zona B: PANASONIC DMP-BDT500 Reproductor UHD: Panasonic UB420 Reproductor Multimedia: Vero 4K+
Cuál pillar el pack de UK o en el Corte Ingles en rebajas con 35% + el 10% en cheque?
Pues el pack UK está ahora a 35 libras en Amazon UK, que son unos 40 Euros, mientras que el Corte Inglés se queda a unos 49 Euros, incluso con el cheque del 10% sale más barato en Amazon UK
Sí, pero creo recordar, y que alguien me corrija si me equivoco, que Lolita y Barry Lyndon no tienen audio y subtítulos en español. Creo que en Z1 si.
El compañero Darth Vader confirmaba en la página anterior del post que todas las películas tenían audio y subtítulos en castellano, y los extras todos subtitulados en castellano. Más le vale que sea así, porque lo acabo de pedir :-)
Lolita creo que nunca ha tenido doblaje, por lo que veo difícil que lleve audio castellano. Barry Lyndon no veo porqué no va a tenerlo.
"Lolita" en BD SÍ lleva doblaje al castellano. Incluso en el exterior de la carátula aquí en España han puesto una pegatina que lo hace constar.
I'd imagine the whole world was one big machine. Machines never come with any extra parts, you know. They always come with the exact amount they need. So I figured, if the entire world was one big machine, I couldn't be an extra part. I had to be here for some reason.(HUGO)
Lolita ha tenido (que yo sepa) dos doblajes. En DVD, Warner sólo la lanzó en VOSE, pero con periódicos (creo que con El País), sí la lanzó doblada, con el segundo de ellos, de mediados de los 80.
Una pregunta sobre el libro, tiene mucho texto? Porque de ser así me lo compro en España que viene en español. Y que tal es?
Gracias.
Pd: pues a mi personalmente la edición americana no me gusta por u a razòn: por lo que veo los discos están metidos dentro del cartón como las ultimas temporadas de los simpson y se pueden rayar si lo sacan manazas ( hablo de mis hermanos, jajjajaj)
TV: Led Sony HX 920 46"
BDP Sony S 790
Barra sonido Yamaha YSP 2200
JP4ever
¿Festival del humor, no?
No era mi intención ponerte en duda, de hecho ya ves que me fío tanto que la pedí basándome en tu afirmación. Lo del "Más le vale..." era por dar una nota he humor, de ahí que estaba acompañado por un :-) Lo siento si te has sentido ofendido.
Ayer la enviaron por MRW, así que espero que me llegue el lunes o martes.
Me ha llegado el pack UK y estoy un poco "acojonado" con el estuche, marca Elite, porque da miedo sacar los discos, hay que torcerlos cosa mala y ni aún así salen.
¿Hay algún truco para sacar los discos en este estuche sin temor a romperlos?
gracias
Perdon por la pregunta me imagino que no pero por un casual ¿2001 trae subtitulados el español los comentarios de la pelicula? tengo el pack anterior a este el de las caratulas negras y vienen todos los extras de 2001 subtitulados al español menos los comentarios de la pelicula y la verdad me interesan muchisimo estos comentarios o incluso si hubiese otro sitio de donde sacarlos
Si los toros son cultura el canibalismo es gastronomia
El unico audiocomentario que hay de Warner subtitulado es el de la versión Workprint de Blade Runner, en la edición de la maleta española.
El único.
Los videocomentarios (The Goonies, por ejemplo), sí están subtitulados. Pero 2001 no es el caso.