Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 26 al 50 de 57

Tema: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

  1. #26
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    6,214
    Agradecido
    7627 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Cita Iniciado por 180 grados Ver mensaje
    ¿Doblada o en VOSE?
    Doblada, doblada, pero te hablo de 1999. Lauren Films tenía un acuerdo con Vía Digital y emitían todo su catálogo.
    www.HorrorJaume.com
    IG @HorrorJaume
    VINEGAR SYNDROME SUBSCRIBER 2024

  2. #27
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    6,214
    Agradecido
    7627 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    Es increíble con qué facilidad te tragas cualquier dato que sirva para reforzar tus argumentos.

    Pero claro, no lo ponía en rojo. Debe ser eso.
    No es comparable, ponme un ejemplo de edición española que diga V.O.S.E. y que finalmente el disco incluye doblaje.
    www.HorrorJaume.com
    IG @HorrorJaume
    VINEGAR SYNDROME SUBSCRIBER 2024

  3. #28
    adicto Avatar de musette
    Fecha de ingreso
    09 sep, 06
    Mensajes
    151
    Agradecido
    95 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Me sorprende que nadie diga nada que una edición pelada salga a 21 ecus, cuando puedes comprar la edición alemana a 14 en la misma página.

  4. #29
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    6,214
    Agradecido
    7627 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Cita Iniciado por musette Ver mensaje
    Me sorprende que nadie diga nada que una edición pelada salga a 21 ecus, cuando puedes comprar la edición alemana a 14 en la misma página.
    Es que castellanizar unos subtítulos en español neutro cuesta mucho...

    De todas maneras el PVP de la edición alemana, ¿cuál es?
    www.HorrorJaume.com
    IG @HorrorJaume
    VINEGAR SYNDROME SUBSCRIBER 2024

  5. #30
    sabio Avatar de 180 grados
    Fecha de ingreso
    25 sep, 15
    Mensajes
    2,513
    Agradecido
    4108 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Cita Iniciado por musette Ver mensaje
    Me sorprende que nadie diga nada que una edición pelada salga a 21 ecus, cuando puedes comprar la edición alemana a 14 en la misma página.
    Esos precios casi seguro están mal puestos. Amazon es muy dada a inflar los precios en las reservas. Es muy común. Un par de días antes del lanzamiento MILAGROSAMENTE corrige el precio. Y digo milagrosamente porque tengo la corazonada de que es política de empresa. La peli constará 15,95, como todos los lanzamientos de catálogo de Universal. Quiero pensar, vaya. Es el PVP de Universal para títulos de catálogo.
    musette ha agradecido esto.

  6. #31
    experto Avatar de manguyman
    Fecha de ingreso
    01 nov, 14
    Mensajes
    429
    Agradecido
    175 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Menudo DESASTRE y peineta a los que le guste este director,en fin, una auténtica pena porque así no compro,el doblaje es de 1995
    DarioandLucio y Chimera han agradecido esto.

  7. #32
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    6,214
    Agradecido
    7627 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Cita Iniciado por manguyman Ver mensaje
    Menudo DESASTRE y peineta a los que le guste este director,en fin, una auténtica pena porque así no compro,el doblaje es de 1995
    Un absoluto despropósito. Dice repopo que "los costes de los derechos" o la historia que haya detrás para adquirir el doblaje no compensa las 50 copias vendidas que tendrá...

    Esta película se merecía mucho más. Y bueno, la de "Berlín occidente", otra que también Universal España decide fastidiar (en este caso, habiendo dos doblajes por ahí)... a esta gente no les compro ya más y se acabó.
    www.HorrorJaume.com
    IG @HorrorJaume
    VINEGAR SYNDROME SUBSCRIBER 2024

  8. #33
    Baneado
    Fecha de ingreso
    22 abr, 11
    Ubicación
    Gijón
    Mensajes
    228
    Agradecido
    940 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    A mí no me interesa este título, pero Universal, experta en chafar ilusiones, ha ido editando clásicos con su doblaje en castellano (¡y Naves misteriosas con dos!) y no me parece que ni les faltaran motivos para hacerlo ni que resultara una tara que redundaba en unos sobrecostes que no se amortizasen por las bajas ventas. Porque recordemos que no se han cansado de repetir que son ediciones que salen por primera vez y en exclusiva para nuestro mercado. Así que, pretexto, ninguno, salvo que no les salía de ahí.
    Chimera ha agradecido esto.

  9. #34
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,138
    Agradecido
    9788 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Joder que daño hacen los amigos de lo ajeno, el económico por un lado, pero el cultural es enorme también.

    Requisitos para que un doblaje se incluya en una edición:

    1. Que exista doblaje.
    2. Tener una fuente utilizable del mismo.
    3. Conocer el poseedor de los derechos.
    4. Negociar los derechos.

    Los 4 puntos son requisitos necesarios para incluir un doblaje en una edición.

    En el caso que nos ocupa solo conocemos que se cumple el punto 1.
    Para el punto 2 un VHS de un CashConverters no es una fuente utilizable (aunque para los amigos de lo ajeno lo sea incluso una grabación hecha con el móvil del audio de una emisión en tv).
    Y los pasos 3 y 4 son básicos, como todo lo que se incluye en una edición, TODO, tiene derechos que hay que negociar, que luego pueden ceder gratuítamente, pero hay que negociarlos. Y el punto 3 no implica directamente el punto 4 (el ejemplo de Blade Runner creo que es bien claro en esto, o el de Star Trek The Next Generation).

    Ahora si quereis seguir utilizando el "no les da la gana" o el "que les cuesta" como excusa para todo pues nada, allá vosotros.

    A mi ya me está cansando tener que explicar en todos los hilo siempre lo mismo:
    - TODO TIENE DERECHOS
    - NO TODO ES FACILMENTE LOCALIZABLE
    - NO TODO ESTÁ EN LA CALIDAD ADECUADA
    repopo, Trek, Fady y 2 usuarios han agradecido esto.

  10. #35
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    25,267
    Agradecido
    18420 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Da igual lo mucho que lo repitas, no les entrará en la cabeza. Como bien dices, los amigos de lo ajeno han malacostumbrado mucho a la gente aquí. Yo no voy a afirmar que es lo que ha pasado con esta edición porque no he estado involucrado. Puedo conjeturar, pero no tiene porque ser la verdad. A mí me suena que no han encontrado el doblaje, o que no se han molestado en hacerlo. Aunque no lo parezca, sobre todo en películas licenciadas por distribuidoras locales, a veces se pierden los doblajes o trabajos originales. Diría que es marca del país, pero no afirmo, que se me enfadan algunos. Pero es normal que a veces, no se encuentren doblajes de licencias de distribuidoras de hace 20 o 25 años, 30, lo que sea, que acabaron desapareciendo y posiblemente lo que tenían, también.

    Aunque luego, vemos algún que otro caso en que distribuidoras españolas acaban usando audios de VHS o anteriores ediciones para su edición legal (me consta que Divisa ha usado algún que otro audio de VHS, por lo menos para ediciones de Toei en DVD me consta, quizá algo más, ya me diréis) pero parece que Universal no se ha molestado. Porque para ellos seguro estos son lanzamientos de bajo coste. Hay veces que una multinacional Hollywoodiense tiene sus principios; y quizá para un producto de "catálogo", si no tienen el doblaje disponible y fácil de poner, no se van a molestar, por fácil que nosotros podamos hacerlo, a comprarse un VHS de segunda mano, para meterle el doblaje. Eso es cuidado que solo mete una local que le importe. La cosa es que o no tienen ganas, o no quieren molestarse en productos que seguramente para ellos son de bajo coste o presupuesto.

    Estaría bien, de todas formas, que se dejase también de tirar por los suelos que se saquen pelis en VOSE, por favor. ¿Vamos a ser peores que USA que no suele aceptar Hollywood películas no dobladas o internacionales.., y por eso les hacen remake? Ya he dicho en otro tema que soy VOSERO pero no anti-doblaje. Pero en un mercado como el nuestro, tan mal, no estaría mal que fuera como en otros países, donde propuestas como estas son algo mas aceptadas y por lo tanto, hay mas variedad en películas que o no tienen doblaje o no pueden hacerse o no pueden encontrarse.. o no pueden pagarse doblajes, también.

  11. #36
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    6,214
    Agradecido
    7627 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje

    Ahora si quereis seguir utilizando el "no les da la gana" o el "que les cuesta" como excusa para todo pues nada, allá vosotros.

    A mi ya me está cansando tener que explicar en todos los hilo siempre lo mismo:
    - TODO TIENE DERECHOS
    - NO TODO ES FACILMENTE LOCALIZABLE
    - NO TODO ESTÁ EN LA CALIDAD ADECUADA
    Y trabajar para ganar dinero también cuesta (y mucho, sobretodo en estas circunstancias económicas que arrastramos desde hace muchos años). Y el sudor de la frente y blablabla.

    Que parece que nos regalan el dinero como para comprar productos fallidos (editar una edición de una película sin doblaje en nuestro país de una película muy reciente es un producto fallido clamorosamente).

    Con ese "esfuerzo" me quedo con mi edición de Shout que además trae horas de extras.

    Pero no pretendas que "consideremos" el "esfuerzo" de Universal. Todos tenemos trabajos, todos tenemos objetivos que cumplir y resultados que hacer frente. Pedir 16€ (PVP) por una edición pelada y sin doblaje clama al cielo. Regálales tú el dinero.

    Mismo caso que BERLÍN OCCIDENTAL, que es peor: existen dos doblajes...
    Pantocrátor ha agradecido esto.
    www.HorrorJaume.com
    IG @HorrorJaume
    VINEGAR SYNDROME SUBSCRIBER 2024

  12. #37
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,719
    Agradecido
    44073 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Estas cometiendo un error de juicio.

    Consideras que aquellos que estamos intentando encontrar explicación a las características de esta edición, lo hacemos para "defenderla". A ella o a su editora.

    Pero nadie está haciendo eso. De hecho a mi me parece siempre un error no incluir una característica cuando esta existe.

    Aquí se estan buscando los motivos para que falte algo que debería estar. Nada más. Que el doblaje deba estar o no, no se duda. Debería estar. Sin discusión.

    Ahora bien. ¿Nos enfurruñamos y nos quedamos en el "Universal mala, disco caca" y no pasamos de ahí? Eso es infantil y estúpido.

    Estamos más allá de eso. Intentando entender, y así poder prever situaciones parecidas en el futuro.
    tatoadsl y javidhdez han agradecido esto.

  13. #38
    Baneado
    Fecha de ingreso
    22 abr, 11
    Ubicación
    Gijón
    Mensajes
    228
    Agradecido
    940 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    ¿A qué tenemos que estar alerta nosotros? ¿Serviría de algo? Es que no hay que darle más vueltas al asunto, apuntando causas hipotéticas, porque no han incluido el doblaje en castellano porque no les dio la gana (y por ahorrar tiempo y dinero), y para eso, si las ventas no acompañan, yo preferiría que no editaran nada o que no las anunciaran para nuestro mercado y que cada cual importe lo que buenamente pueda. Como con Freud (Pasión secreta), que da pena verla. Quizá muchos no lo veáis así, pero no es tan difícil de aceptar. Y dejad de sacar a colación a los piratas sin venir a cuento para fortalecer el discurso e intentar dejar mal al otro, que no soy yo quien les agradece nada.
    Chimera ha agradecido esto.

  14. #39
    Anonimo17102022
    Invitado
    acbarra y LennyNero han agradecido esto.

  15. #40
    Anonimo17102022
    Invitado

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Ojo. Ese Spanish puede ser latino.
    acbarra ha agradecido esto.

  16. #41
    maestro Avatar de acbarra
    Fecha de ingreso
    03 dic, 06
    Mensajes
    1,802
    Agradecido
    566 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Podría ser, evidentemente, pero el haberlo oído en castellano con esa calidad me hace dudar... (o quizás proviniese de alguna emisión en TV que lo limpiaron o a saber, cosa que me extraña mucho, pero como ya digo no se trataba de redoblaje ni nada, era el de siempre del VHS pero como nuevo.
    Última edición por acbarra; 18/03/2021 a las 11:36

  17. #42
    sabio Avatar de 180 grados
    Fecha de ingreso
    25 sep, 15
    Mensajes
    2,513
    Agradecido
    4108 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Que yo recuerde, ese spanish de fuera es latino.
    Chimera ha agradecido esto.

  18. #43
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    6,214
    Agradecido
    7627 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    El español de ese Blu-ray es latino.

    Si quieres doblaje, hay que pillarse el VHS. En pleno 2021.

    Cita Iniciado por Pantocrátor Ver mensaje
    ¿A qué tenemos que estar alerta nosotros? ¿Serviría de algo? Es que no hay que darle más vueltas al asunto, apuntando causas hipotéticas, porque no han incluido el doblaje en castellano porque no les dio la gana (y por ahorrar tiempo y dinero), y para eso, si las ventas no acompañan, yo preferiría que no editaran nada o que no las anunciaran para nuestro mercado y que cada cual importe lo que buenamente pueda. Como con Freud (Pasión secreta), que da pena verla. Quizá muchos no lo veáis así, pero no es tan difícil de aceptar. Y dejad de sacar a colación a los piratas sin venir a cuento para fortalecer el discurso e intentar dejar mal al otro, que no soy yo quien les agradece nada.
    Freud: pasión secreta, afortunadamente en EEUU Kino Lorber la va a lanzar en Blu-ray, y muy seguramente con un nuevo máster.
    Última edición por Chimera; 18/03/2021 a las 11:52
    Pantocrátor ha agradecido esto.
    www.HorrorJaume.com
    IG @HorrorJaume
    VINEGAR SYNDROME SUBSCRIBER 2024

  19. #44
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,138
    Agradecido
    9788 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Ahí os quedais.

    No se puede razonar con argumentos tan simplistas como "no les da la gana".

  20. #45
    Baneado
    Fecha de ingreso
    22 abr, 11
    Ubicación
    Gijón
    Mensajes
    228
    Agradecido
    940 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Tus argumentos, sin pruebas, no me valen. Demuéstrame que Universal puso empeño en incluir el doblaje pero se encontró con todas las barreras del mundo y desistió. Porque sus antecedentes apuntan a lo contrario. ¿Y ahora qué hacemos? ¿Comprar o no? ¿Y qué sacaremos de todo esto? ¿Se replantearán su proceder en el futuro y tendrán en consideración lo que pensemos? Yo tengo clarísimo que de Universal me abstendré de comprarles nada de salida ya, que parezco tonto.
    Slinker y Chimera han agradecido esto.

  21. #46
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    6,214
    Agradecido
    7627 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    En este foro tenemos ejemplos de editoras locales como Reel One que mueven cielo y tierra para encontrar doblajes perdidísimos y mueven lagunas inmensas para localizarlos y tener los derechos. Ejemplo: Asesino invisible, o Alarma en el expreso. O Suspiria.

    ¿Por qué una multinacional no puede hacerlo?
    Pantocrátor ha agradecido esto.
    www.HorrorJaume.com
    IG @HorrorJaume
    VINEGAR SYNDROME SUBSCRIBER 2024

  22. #47
    experto Avatar de manguyman
    Fecha de ingreso
    01 nov, 14
    Mensajes
    429
    Agradecido
    175 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Cita Iniciado por Chimera Ver mensaje
    En este foro tenemos ejemplos de editoras locales como Reel One que mueven cielo y tierra para encontrar doblajes perdidísimos y mueven lagunas inmensas para localizarlos y tener los derechos. Ejemplo: Asesino invisible, o Alarma en el expreso. O Suspiria.

    ¿Por qué una multinacional no puede hacerlo?
    mejor no nombrar distribuidoras de "dudosa procedencia",nada justifica que esto salga en V.O.S.E porque si hay doblaje se hace el esfuerzo y se la pone,cry baby y hairspray tuvieron buenas ediciones y esta como no lo conoce nadie pues ponen la excusa de que el doblaje no esta disponible a dia de hoy y nos hace esta jugarreta tan sucia
    Pantocrátor ha agradecido esto.

  23. #48
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    27,719
    Agradecido
    44073 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    "No les da la gana" es un argumento de chichinabo. ¿Sí les da la gana lanzarla, pero no les da la gana incluír el doblaje en un país donde la VOSE es minoritaria? El mayor motivo (después de que fuera en blanco y negro) por el que cualquier españolito medio cambiaría de canal si se la cruzara por la tele. Tomar esa decisión por "vagancia" no es sólo estúpido, sino suicida.

    ¿Remover cielo y tierra? Poder, podrían.

    Las empresas no son individuos vehementes con sentimientos ni emociones que "quieren jodernos", o "les da igual" o "se ríen de...". Para mi, cuando alguien emplea eso como argumento, está claro que no tiene ni idea de cómo funciona una empresa, y mucho peor... que de tener una propia, sería su propio modo de tomar decisiones. Eso nos define a nosotros, no a ninguna empresa. Si no lo hacen, es por el único motivo real. El que mantiene a la empresa. El que verdaderamente define qué se lanza, cómo se lanza y cuándo se lanza un título: el dinero.

    Estas ediciones, para Universal, tienen un coste interesante de adquisición de derechos: cero. Porque son películas de su propiedad. En comparación con licenciatarias como ReelOne, que invierten una suma considerable ya sólo en esos derechos. Por tanto, si no les cuesta dinero lanzarlas, lo harán con todas las características que puedan darles y sigan costando cero. Los doblajes que ya sean propiedad de Universal (creo que es obvio que el doblaje de esta es de Lauren, y no se ha querido o tal vez podido negociar con ellos ya que estan extintos desde hace años, eso es algo que no podemos confirmar ni negar por mucho que elucubremos), unos subtítulos, trailers, y deja de contar.

    Si hay que invertir, no van a invertir porque el volumen de ventas de un título como este (que es un titulo que no conoce nadie, no lo olvidemos) es totalmente despreciable en sus cuentas anuales. Así que si ganan poco invirtiendo cero, a sus ojos les compensa (y no siempre). Si ganan poco, invirtiendo poco, no compensa. Sí, Universal son unos "ratas", "peseteros" y "miserables", que si gastando 1 ganan 100, pero gastando 0 ganan 10, prefieren gastar 0. Eso es así, y eso les ha llevado a ser una empresa tan grande.

    ¿Qué conclusión se puede extraer de todo este caso?

    Si en el futuro, Universal se plantea lanzar otro título olvidado como este, que fue distribuido (doblado) por Lauren, y no ha tenido vida en las plataformas de streaming (probablemente por el mismo motivo, no poder adquirir los derechos del doblaje), es probable que se lance en VOSE.

    Ahí, ya cada uno de nosotros es adulto de escoger si le compensa o no gastar dinero. Pero se puede ser infantil y plantear cruzadas estériles, o entender cómo funcionan las cosas, tomar sólo lo que te interesa, y ahorrarte mayores disgustos.

    Cita Iniciado por manguyman Ver mensaje
    pues ponen la excusa de que el doblaje no esta disponible a dia de hoy y nos hace esta jugarreta tan sucia
    No digamos cosas que no son.

    Universal no ha abierto la boca en ningún momento. Ni ellos ni nadie ha puesto esa excusa o ninguna otra. La idea del doblaje no comprado es sólo una deducción que se extrae de las circunstancias que rodean esta edición por los que conocemos un poco cómo funciona esto.
    Última edición por repopo; 18/03/2021 a las 13:24
    tatoadsl y Fady han agradecido esto.

  24. #49
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,138
    Agradecido
    9788 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    repopo tienes mucha más paciencia que yo. Yo ya he abandonado.

  25. #50
    experto Avatar de DarioandLucio
    Fecha de ingreso
    10 jul, 17
    Mensajes
    273
    Agradecido
    275 veces

    Predeterminado Re: Los asesinatos de mamá (Serial Mom, 1994, John Waters)

    Dice que no es latino...

+ Responder tema
Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins