Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
No, habrá que decirles que se están perdiendo algo intrínseco a la película de Coppola, algo que requirió del esfuerzo de magníficos actores, como Brando o Pacino, algo que tiene que ver con la cultura italiana en Estados Unidos. Y si con todo siguen prefiriendo verla doblada, pues qué le vamos a hacer. No se trata de "salvar" a nadie de la ignorancia, sino de abrir las puertas a un conocimiento para muchos indisociable de la obra que se está disfrutando (quizá incluso para los autores intelectuales del film). Ahora, que el cine es tambien un negocio, una industria, y que en ese ámbito solo cuenta el dinero, de acuerdo. Solo añadiría: así nos luce el pelo.
Cuando la ves la versión doblada, Michael se he hace travesti, Fredo se queda al mando de familia y Vito se va putas con Santino.
Y el delito: Querer disfrutar de el hobbit, digo de un hobby. Oh! Perdón, "Arte" para tranquilidad de alguno.