Efectivamente, acabo de chequear
Versión para imprimir
Efectivamente, acabo de chequear
¡Javi! ¡JavI!: COXONUDA TU ACCIÓN. :cigarro
¡Qué alegría me he llevado! :D
Muy agradecido javi_gala. Has hecho que siga teniendo esperanzas con Divisa.
Hoy he visto varios ejemplares de M a 9.99 en El Corte Inglés de Sol, en la sección de ofertas (también había un ejemplar de la Metrópolis de Moroder). Saludos
Con esta respuesta, y la de los subs en el docu de los Nibelungos, lo que tengo muy claro es que Divisa no tiene un mínimo de control de calidad. Dos productos recientes, ambos con errores, y parece que se enteren de ellos por correos de los compradores.
javi, gracias por los trámites.
Este mes incluso en "Caiman Cuadernos de Cine" (anteriormente conocidos como "Cahiers du Cinema España") dan cuenta de la tropelía.
Lo que pudo ser y no fue.
¿Se sabe algo más sobre el tema de reeditar o cambiar discos?
Hombre, lo otro era un error, ellos no querían sacar el documental sin subtitular, metieron la pata en la autoría y el control de calidad. Esto de aquí, lo de editar a partir del máster de Mercadona, imagino que será premeditado.
¿Y por qué no contratan a personal adecuado? Gente que apunte cosas interesantes: "p" en lugar de "i", subtítulos en extras, etc. Igual cambian las ventas. ¿O no? Igual es que esto no se refleja en las ventas y sólo interesa a unos cuantos.
Mi con comprender. :|
Vamos a ver, he visto que en MM (la tienda online) está a 9'99€ y era una de las pelis que tenía pendiente comprar (nunca la he visto y ya la quería en dvd en su momento).
Entro al post y veo el lío de 1080i etc etc pero.. más allá de eso hay algún problema más con la edición? En la ficha de mubis veo que el dvd está en inglés pero el bd sí lleva castellano?
Me podéis hacer un mini-resumen por favor? Como digo nunca he visto la peli y no sé cómo ha de ser el audio etc..
Gracias
Vamos a ver, la edición nacional viene en 1080i, lo que no significa que tenga mala imagen, se ve muy bien pero no llega a la calidad de la Alemana o UK, por lo demás no hay ningún problema, ademas si quieres castellano la única opción que tienes es comprar nuestra edición por que las otras no lo traen ni en los subtitulos. En el DVD de la edición patria viene la versión inglesa en v.o.s.
Complementando un poco mas el dvd es la version iglesa con un montaje diferente al del bd.si lees el hilo algun experto te unfirmara pero creo que ni siquiera lo hizo fritz lang, ya te digo lee qye me oarece que alguien comento algo.
En general, las versiones en otros idiomas de películas sonoras primitivas (o las versiones mudas, como el caso de "Sin novedad en el frente") no tienen más interés que como curiosidad histórica, o por ver hacer doblete a algún actor políglota, caso de aquí Peter Lorre, o Greta Garbo, por ejemplo, que actuó en versiones alemanas de sus películas. Pero por lo demas, el director original no solía intervenir y no son más que remakes malos hechos cagando leches y por dos duros y reutlizando metraje de la película original. Hay excepciones, como el famoso Drácula hispano, pero por lo general, a menos que se vaya a escribir un libro sobre el tema, no deberían ser un factor muy importante a la hora de elegir una edición u otra. Es una curiosidad que está ahí, sin coste adicional, y nada más. Me parecé que Lang en ésta no tuvo nada que ver, al reves que en la de la del Dr. Mabuse, que creeeeo que sí había intervenido. También hay una versión francesa, me parece. Pero, imitando a Carlos Aguilar, exclusivamente para completistas obsesivos.
esta es la UNICA edicion que considero edicion especial, aparte de las otras que tienen 1 BD y 2 DVD de divisa, las demas son un FAKE y alguna que otra,solo incluye el dvd y un master CENSURADO porque esta tiene un master casi completo y otro mas corto al igual que,el gabinete del doctor caligari,no entiendo que hasta las peliculas mudas tienen unos cortes brutales,la censura destroza la mayoria de los clasicos y algunos ya ni se pueden recuperar
Una duda sobre la edición combo de Divisa, trae la versión alemana tanto en BR como DVD y luego en el DVDde extras incluye la inglesa? O la versión alemana solo viene en BR? Gracias
La versión alemana viene en el disco de bluray y en el disco 1 de la edición 3 discos y luego en el 2º o 3º disco depende de las dos ediciones combo vienen los extras y la versión inglesa
Veo que se comenta mucho sobre la versión alemana y la verdad es que es una joya pero sin subtítulos no me atrevo a comprarla.
Mi pregunta es, para quién posea la edición alemana: ¿los extras incluyen subtitulos en inglés? Me refiero a las entrevistas, documentales, etc.
Gracias
Lo acabo de comprobar y cuando hablan en inglés, solo hay disponibles subtítulos en alemán. A veces hay también en inglés, pero solo si el documental está en inglés y habla alguien en alemán. Una pena.
Gracias por molestarte en comprobarlo. Está claro que este no es país para ediciones de coleccionista.:digno
Edición libro para el 5 de febrero
https://www.elcorteingles.es/cine/A3...y--dvd--libro/
8 años después de su edición... :D les habrá dado tiempo a cambiar la letra i (DE ENTRELAZADO) por la P (DE POSITIVO :P), ¿no?
Bueno, y pulir un pelín los subtítulos.
tenía claro que era el siguiente digibook de divisa