La falta de información, los rumores, las especulaciones y la falta de conocimientos está empezando a desmerecer el esfuerzo conjunto que estamos realizando los fans con Selecta Visión para que la edición en DVD y Blu-Ray de Mazinger Z y Great Mazinger sean las mejores posible.
En primer lugar, os adjunto el motivo por el cuál no se ha doblado de nuevo la serie en el siguiente link:
http://www.garada.net/index.php?name...=170070#170070
En segundo lugar, creo que hay que valorar muy positivamente el hecho de que Selecta Visión se haya atrevido a lanzar la serie después de que poco tiempo atrás hayamos presentado la Edición Fotónica de Mazinger Z. Al principio parecía inmejorable, pero después de los ajustes pertinentes veréis como la edición de Selecta es significativamente mejor. Además, la serie se lanzará en alta definición (lo cual es una exclusiva a nivel mundial porque ni siquiera se ha editado en Japón) y se está trabajando activamente para recuperar el doblaje castellano de los 33 episodios de 1978.
Por último, quisiera aclarar una cuestión sobre el doblaje, ya que a día de hoy hay quien sigue confundiéndose. El doblaje de Arait Multimedia (el que usó Tele5 y que se incluirá en la edición de Selecta) es “teóricamente” español neutro (aunque los dejes latinos son incuestionables). Dicho doblaje abarca la serie completa de Mazinger Z y Great Mazinger con el mismo elenco de actores de doblaje, con lo cual resulta homogéneo y es el más “correcto” del que se dispone en castellano (evidentemente no incluyo en la comparación el doblaje catalán). Por lo tanto, no se trata del doblaje latino con el que se ha comercializado recientemente la serie en Sudamérica, sino el doblaje que se realizó para su emisión en España en 1993. Evidentemente, cada cual tiene sus gustos y es totalmente lícito que un mismo doblaje guste a unos y disguste a otros. Pero teniendo en cuenta las limitaciones con las que se ha encontrado Selecta, hay que reconocer que han tomado la mejor solución posible. Así que antes de seguir opinando, os ruego que leáis la información detallada en el link mencionado anteriormente para que comprendáis cual es la situación en la que se encuentra la presente edición.
Gracias por vuestra comprensión.