Trek, compañero. Cierto que no sé mucho de la edición de DVD y BD, pero algo sé. Hay un montón de formas de sacar dinero de una serie. Antes habían 2 cadenas, luego pasaron a 5 y ahora hay no-se-cuantas. Y especializadas en dibujos animados que son las que ven mis sobrinos cuando vienen a casa hay por lo menos dos. Y hay muchas ávidas de poner algo en su programación. Por poco que le ofrezcan esas cadenas algo ayuda y será un buen dinero.

Más opciones: al igual que hicieron con la edición impacto se puede colocar en los periódicos por capítulos. Eso representa más € pa la saca.

El crowfounding no sería para sufragar enteramente el coste del redoblaje, eso lo sabemos todos, pero algo ayudaría. Un granito de aquí y otro de allá hacen un desierto.

Tampoco se pide un redoblaje con Ramón Langa, Constantino Romero (dep) o Ricardo Solans, por poner unos ejemplos. Algo más modesto.

Si se quiere se puede hacer, no es una utopía. Te aseguro que sí porque en la rama que domino se hace y se consigue. Eso sí, que el precio sería un poco más elevado? Creo que los que estamos aquí no nos importa que de 30€ (por poner un ejemplo) pase a 40-50, ya que sabemos lo que ha conllevado. Y la mujer que busca un regalo para su maridito en navidad... "es navidad, tiremos de la tarjeta!!!". Ya me entiendes. Para muestra un comentario de amazon.com hacia los DVDs mexicanos: "Wow! what can I say, I purchased this for my husband as part of his Christmas present. The Spanish used in the anime is what I called "Spaglish", not the Castilian Spanish, but we loved this anime as it brings back childhood memories".

Mi entorno y yo NO pasaremos por el aro de esta chapuza edición sin castellano (aunque lleve los de TVE que está incluso sin confirmar). Ya son 4 menos.

Yo ya he pedido mi edición mexicana en DVD pero con un doblaje decente por 40$. Para 33 capítulos en castellano (si los consiguen, que está por ver) no voy a comprarme la edición japonesa-latina-catalana de Selecta. Que se ve "borroso", como diría Homer Sipmson, pues peores cosas hemos visto en audiovisuales