Cita Iniciado por Holzon Ver mensaje

En cuanto al opening de Tele5, hay que tener en cuenta que cuando se emitió la serie se utilizó un total de 3 openings distintos y que había que elegir uno de ellos para la edición: tema instrumental, tema inglés y tema japonés. El tema instrumental es característico del doblaje de Cadicy, así que no era acertado usarlo en el doblaje de Arait, el tema japonés "tal cual" ya esta incluido en la edición al seleccionar el audio japonés y el tema inglés no se podía usar por dos cuestiones: la primera de ellas es el tema de los derechos (que ya se ha explicado en el párrafo anterior) y en segundo lugar porque era un desastre. Que yo sepa, Selecta ni siquiera recibió dicho opening, pero como yo sí tengo un ejemplar, os cuelgo el vídeo para que veáis que ese material no se puede utilizar: https://mega.co.nz/#!Es5TSYra!7cR1Ui...9a6ptiB_u0g-qM
Como veis, el opening que emitió Tele5 empieza mal (la canción empieza a destiempo, no se respetan los sonidos de ambiente) y acaba fatal (canción mal empalmada, cortada, etc.)....
Ese opening inglés que has puesto sólo fué usado en cinco o seis capitulos en tele-5 (alrededor del episodio 50). La instrumental no recuerdo jamás haberla oido en la version de Tele-5. En casi 85 capitulos la versión que se utiliza es la misma que la japonesa, con el grito justo al principio, practicamente igual que en la versión de TVE. En absoluto aparece el grito cuando sale el título de la serie. Pero bueno, son "detalles" tontos que no desmerecen la edición en general.

En cuanto a la versión inglesa (me refiero ahora al opening de tve) para los fans que vimos la serie en su tiempo era tan importante como la versión castellana. Es cierto que el paso del tiempo la ha borrado de la memoria colectiva y la gente en general sólo recuerda la canción cantada por Alfredo Garrido, sobre todo porque en la última edición en VHS también eliminaron la versión inglesa y solo usaron la castellana. Entiendo la decisión de Selecta, no la comparto, pero la entiendo perfectamente.