- Como sabrás, solo se doblaron 32 episodios porque solo se emitieron 32. Y gracias, porque TVE solo proyectaba emitir 26 en un principio, luego cambió de idea y amplió. En realidad se doblarían mínimo 33, pero el que hacía 28 se cayó de la programación cuando TVE decide emitir al inicio de 1979 la mayoría de los que le han habían quedado
doblados-pero-no-emitidos, tras la supresión por sorpresa de la serie.
- En los primeros años 80, IVS (Internacional Video Sistemas) comercializa los episodios para alquiler en Video2000, Betamax y VHS. Pero solo comercializa
24 episodios. La razón del recorte puede deberse a que parten de la versión de los primeros
26 doblados por Sonygraf (esos que pensaba emitir TVE en un principio) de los que se caen 2 porque las cintas para alquiler van de 4 en 4 episodios y no iban a sacar una final con 2: tenemos que pensar en que hubo una versión comercializable que
nunca se actualizó con los 8 emitidos finales, que se quedaron fuera, en ese
doble recorte: de 32 se quedan en 26, que es la base comercial de la que parten, y de esos 26 se quedan en 24 por razones de organización de la colección.
Y con esa versión se quedan también para la comercialización, esta vez para venta, de 12 volúmenes en VHS al principio de los 90, a 2 episodios por volumen (12 vol.), es decir,
los 24 otra vez.
- Eso genera que en toda edición que se planteara en el futuro rescatar la versión de TVE, además de la reducción de episodios con respecto al total, estaba la esa
falta de los 8 episodios finales de esa misma versión. En la versión "pirata" que sacó discretamente Fnac hace unos años estaba directamente el audio latino de Arait mezclaro con el de Cadicy, además de una imagen regularcilla por decirlo suavemente. Los fans de la serie ( y más los nostálgicos que vimos su primera emisión en España) no picamos y asumimos que este problema histórico del doblaje, del audio de la serie ya no iba a tener solución. Pero hace unos años, salieron milagrosamente personas que aportaron en un foro, el único que queda ya con cierta discreta actividad sobre la serie), unos audios salidos de grabaciones al aire realizadas durante la emisión de 1978 (3 episodios) y de los 5 emitidos en 1979. Fueron saliendo uno tras otro, para pasmo de los que ya nos habíamos rendido...aunque en una calidad que en los peores casos da un audio ininteligible en ciertos tramos, otros no se oían tan mal e incluso ha habido dos de los que se ha encontrado , también espontáneamente, mejores versiones. Se tenía así, en una calidad más o menos defectuosa, pero se tenían, que es lo más importante. Y así se incluyeron en una edición no oficial surgida del anhelo y el trabajo de los fans, frente al silencio comercial debido, en parte, a este "problema histórico" que acabo de describir...