Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 1701

Tema: Mazinger Z (Serie TV)

Vista híbrida

  1. #1
    sabio Avatar de Alpha3
    Fecha de ingreso
    02 oct, 00
    Mensajes
    3,185
    Agradecido
    1851 veces

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    Cita Iniciado por jesusromero Ver mensaje
    ¿Aún estamos así? La verdad es que no sé por dónde empezar, Holzon.

    Especulación. Crees que ese es el problema. Que la gente habla y habla sin saber y hace caso de rumores. Yo nunca he entrado en el asunto de las cintas rojas y es posible que no tengan nada que ver, y que como dices se hayan utilizado como material para otras cosas... Pero... ese no es el problema.

    Afirmas que "En cuanto al audio de los primeros 24 episodios, Selecta ha usado los másters tal cual los ha recibido, sin filtrar ni editar nada"...y acto seguido que: "En cuanto a los 8 episodios finales, como ya se explicó, no todos se han conservado con la calidad deseada"... Ahí está el problema.

    Como sabes muy bien, los fans son conscientes del problema histórico que han tenido los audios de Mazinger Z en su versión TVE/Sonygraf, que he descrito paso a paso yo mismo más atrás, en este mismo foro. Lo de afirmar que se ofrecían los 32 llevó a pensar a algunos que se había superado lo de la diferencia de calidad entre los 24 primeros y los 8 últimos, lo que en cualquier caso se esperaba es que una nueva fuente (original) superara de una vez para siempre ese problema histórico entre los 24 y los 8.

    Además de que eso no se ha conseguido, y decepción asumida aparte, lo extraño del caso radica en tus afirmaciones: "Selecta recibió los másters" ¿de dónde? . Y lo que es más extraño aún: en la unión de sentido de esas dos frases tuyas quieres afirmar que...Selecta recibió el máster y ¿¿curiosamente los 8 últimos estaban en mala calidad?? ¿los mismos 8 de siempre? ¿no será que los 8 esos nunca los recibió porque se han perdido?...¿No crees que Selecta debería haber informado desde el principio que iba a ofrecer en determinada calidad 24 de los ep. de TVE y hacer el llamamiento en ese mismo momento,desde el principio, para intentar recuperar los 8 que no tenía?

    Con el comunicado que luego colgaste en tu página del Club Dynamic aclarabas que subsistía esa relación concreta de los 24/8 porque:
    "Los episodios afectados son los 8 últimos que permanecieron inéditos, pues sólo se comercializaron los primeros 24 en formato doméstico (ya sea Betamax, VHS o Vídeo 2000). Por ese motivo, es necesario llevar a cabo un llamamiento..."
    De lo que pudimos por fin deducir que la fuente era la misma que se había tenido siempre, es decir, las cintas comercializadas en las dos décadas posteriores a la serie. ¿Te refieres a eso con los másteres? Yo no entro en si era de las rojas, de las azules o de una tercera fuente, la que sea...pero vaya, que se han sacado de la fuente de su comercialización primera en cintas magnéticas...y por eso volvemos a tener bien conservados... 24. Pero el quid de la cuestión está en los 8. Según como se redactó el anuncio oficial que debemos creer, Selecta habría recibido todos, con 24 bien y 8 mal ¿en la misma tanda?... es que afirma que ofrece 32, no 24. De ser así ¿de dónde han salido esos 8 que estaban mal? ¿se tienen otros 8 que no son los de las grabaciones caseras y añejas de los fans? (!!)
    Eso simplemente no cuadra. Suena raro y produce curiosidad cuando, tras quedar al parecer aclarado en tu comunicado personal, afirmas a renglón seguido que esos 8 "no se han conservado en la misma calidad" ¿a qué jugamos? Esos 8 no se tenían , precisamente porque nunca se comercializaron. Afirmar eso con esa redacción sería como decir que esos 8 siempre se conservaron mal y así llegaron a Selecta. Pero se trataría de una coincidencia morrocotuda.

    Las especulaciones y las vueltas sobre lo mismo salen de decir esas cosas, sea porque se afirme eso o sea porque se ha tenido poco cuidado en la redacción, o mucho cuidado si se ha afirmado por otras razones, digamos espúreas o comerciales.
    De modo que tú mismo (quizás tu tampoco lo sepas, si no te han informado,... no sé) podrías aclarar de un plumazo las especulaciones que tanto te molestan y callar la boca de una vez para siempre a todos si contestaras unas preguntas:

    ¿De dónde recibió Selecta los másteres del audio de TVE?
    ¿Que nº de episodios tiene ese máster?
    ¿existen otros 8 mal conservados, aparte de los que los fans grabaron en cassette?

    Quizás, como digo, no puedas por la razón que sea, contestarlas todas o algunas, pero si es así, tendrías que entender como normales las especulaciones que han producido hasta ahora ante las dudas y el silencio, y no reavivarlas tú mismo con enfados que ya te he dicho en este y en otros foros que es contraproducente y no conduce a nada positivo, solo al enfado mismo. Sé que hay gente que critica sin saber, por ignorancia y hasta con mala intención. Y ya te dije que a esos, ni caso. Pero luego hay fans con conciencia, que somos buenos conocedores, por ejemplo, del problema histórico con los audios de TVE, y que preguntamos, afirmamos o especulamos con ese conocimiento de causa y sin otra intención que saber la verdad.
    No sería la primera vez que tendrías que admitir con tu silencio que no estaban justificados ciertos enfados, puesto que cuando hablamos del asunto subtítulos, en el que cargaste contra mí, en cuanto otros en este foro te indicaron las coincidencias con otras traducciones, quedaste en preguntarle a quién las hizo para Selecta sobre si había habido algún grado de influencia (luego a ti mismo te cabía la duda), pero no has publicado la respuesta (al menos hasta la fecha)...
    Con esto quiero decir que si una versión oficial deja dudas o sospechas a un fan que conoce el asunto, este tiene todo el derecho a expresarlas y a preguntar la verdad, especulaciones ignorantes y desviadas aparte.
    Si puedes hablar, hablemos de lo concreto, si no, no te metas en un lío expresando enfados que provienen de hechos que no cuadran...porque no se han explicado. Distingue por favor entre las especulaciones serias y normales dada la información que tenemos y las otras, no nos metas a todos en el mismo saco ni nos acuses de "echar mierda" por el gusto de hacerlo, cuando no es así.Sería una lástima que te cansases de colaborar,la verdad, pero si lo haces cuida de que tu posición como fan esté equidistante con Selecta...y no escorada hacia ellos.

    Un abrazo.



    Aquí es que cambiamos de versión a cada minuto. Y ese ha sido el problema desde el principio. Pero no solo con el audio de TVE, sino con todo lo que se ha podido desear de esta edición. Algunos hemos expresado ciertos temores en determinados asuntos, y rápidamente se ha intentado cortar de raiz la duda (aun recuerdo lo de que se habían recibido los negativos originales de Toei y que Selecta los estaba remasterizando ellos mismos con sus propios medios cuando especulábamos sobre la imagen HD, rapidamente desmentido despues...)

    El problema ha sido siempre ese: cortar cualquier duda que pudiera empañar la edición a costa de decir cosas que no tenían sentido alguno. Y ese mareo al que hemos sido sometidos, sin hablar claro, es el que muchas veces nos ha dado pie a especular porque no tenemos respuestas directas. Pero a mi lo que me sorprende es la actitud que quieren que tengamos algunos de estar agradecidos en el alma con esta edición, como si fuera un favor que nos hayan hecho. Como si Selecta hubiese comprado la edición por hacernos un favor (no, lo siento, yo podría considerar un favor y para estar agradecidos en el alma que redoblen la serie arriesgándose la empresa a no tener tanto beneficio, o que den el coñazo a TVE hasta que encuentren el maldito audio de los últimos 9 episodios, no que me pongan de extra las carátulas de las cintas rojas de IVS). Joder, es que hasta se ha llegado a decir que los que habíamos comprado los DVD japoneses o ingleses no podíamos quejarnos de que la edición de Selecta no llevase el audio de TVE o redoblaje porque nos habíamos gastado el dinero antes en esas ediciones sin protestar.

    Y Jesús, te voy a decir una cosa. Hay dos hornadas de fans de Mazinger, los de TVE y los que conocieron la serie en Latino/Catalán en los años 90.Cualquier fan español de Mazinger Z es consciente de los problemas históricos con el doblaje de TVE, no es un secreto de estado. Pero lo que significa para nosotros eso sólo lo saben los que vivimos la emisión de la serie por TVE. Y en Selecta ha faltado la voz de alguien que fuera fan de la versión de TVE. Que explicase realmente la visión de los fans de TVE y no oir sólo la voz de fans que conocieron la serie en los 90, intentando llegar así a un acuerdo en determinados asuntos puntuales (por ejemplo en los subtítulos, o a la hora de especificar claramente la procedencia de los audios de TVE para evitar desilusiones posteriores, si era necesario tanto filtrado de ruido de fondo en los audios de TVE, incluso dar la opinión aunque no sirviese de nada de si era mejor comprar la licencia de Gran Mazinger sacrificando el posible redoblaje de Mazinger-Z). Así quizás nos hubiesemos ahorrado muchísimas horas de post, malentendidos, especulaciones y cabreos desmedidos por parte de ambos bandos de fans en relación con esta edición.

    Ahora, una vez dicho esto, ¿la edición de Selecta es mala? En absoluto. Puede que no sea de referencia en comparación con otros Blu-rays de obras actuales, pero para lo que es una edición de anime clásico, para mi sería de referencia si no fuera por un par de detalles totalmente subsanables. El comentar algunos de sus fallos no es crucificar la edición, sino para intentar que mejoren esos aspectos. Hasta ahora lo único que se ha criticado (aparte de la falta de redoblaje) son cosas puntuales de los subtítulos, el filtrado de audio en el doblaje de TVE, y no decir desde el principio la procedencia del audio de TVE (evidentemente si TVE ha perdido el audio de sus archivos, Selecta no tiene culpa). Es que no hay más que criticar/arreglar.
    Última edición por Alpha3; 26/03/2015 a las 14:27


  2. #2
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    30,477
    Agradecido
    23095 veces

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    ¿De verdad la gente habrían aceptado TANTO un re-doblaje? Con esto no quiero decir que esté en contra de éste, pero, ¿Los fans viejos que han visto con el doblaje de TVE o el de los 90, de verdad verían la serie entera con nuevas voces actuales de 2015, solo por poder así verla completa doblada manteniendo una completa.. jerarquía, digamos orden? ¿Seguro que nadie se habría quejado si se hubieran puesto nuevas voces, que podrían haber sido buenas o malas, incluso añadiendo el doblaje de TVE como alternativa?

  3. #3
    sabio Avatar de Alpha3
    Fecha de ingreso
    02 oct, 00
    Mensajes
    3,185
    Agradecido
    1851 veces

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    Cita Iniciado por Ponyo_11 Ver mensaje
    ¿De verdad la gente habrían aceptado TANTO un re-doblaje? Con esto no quiero decir que esté en contra de éste, pero, ¿Los fans viejos que han visto con el doblaje de TVE o el de los 90, de verdad verían la serie entera con nuevas voces actuales de 2015, solo por poder así verla completa doblada manteniendo una completa.. jerarquía, digamos orden? ¿Seguro que nadie se habría quejado si se hubieran puesto nuevas voces, que podrían haber sido buenas o malas, incluso añadiendo el doblaje de TVE como alternativa?
    Es que realmente no es un Re-doblaje. Es un doblaje. Hay 59 episodios sin doblaje en castellano, y si las peores previsiones se cumplen de no encontrar en alta calidad los 9 episodios, entonces serán 68 episodios sin un doblaje en condiciones en castellano. Y sí, los fans "viejos" siempre hemos querido que a la serie por fin se le diera un doblaje íntegro en condiciones en castellano. Luego habría los que se quejan de que Koji tiene una voz así, otros que se quejarían de que el eco de los robots es muy poco, etc, etc, etc, pero entra dentro de lo lógico de las quejas hacia cualquier doblaje. Además, este no es un caso como por ejemplo el de Saint Seiya, donde puedes contar o no con los actores de doblaje originales a la hora de hacer un nuevo doblaje. Lamentablemente han pasado 37 años y ya casi ningún actor de doblaje de Mazinger sigue en activo, y los que quedan voces de jóvenes no tienen precisamente. Todos sabemos que el doblaje sería muy diferente (no por ello peor) al de TVE.

    La gente que está en contra de los redoblajes suele estarlo por perder la pista de doblaje original. Pero ese no es el caso de Mazinger-Z ya que sólo existen 24 episodios en alta calidad con nuestro doblaje (a pesar de doblar como mínimo 33).
    Última edición por Alpha3; 26/03/2015 a las 16:47


  4. #4
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,917
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    Totalmente de acuerdo, Alpha.

    Y para todos los que defienden a Selecta, diciendo que no han mentido en ningun momento, y que la culpa son las interpretaciones que se han hecho de sus comunicados, diré un refrán muy aplicable en este caso:

    "No hay mayor mentira que una verdad a medias."

  5. #5
    Anonimo270515
    Invitado

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    Un redoblaje es imposible, ya que sería inviable para ellos...

    Una pregunta: ¿vosotros estaríais dispuestos a pagar más por cada edicion con tal de contar un doblaje nuevo y completo? ser sinceros!

  6. #6
    sabio Avatar de Alpha3
    Fecha de ingreso
    02 oct, 00
    Mensajes
    3,185
    Agradecido
    1851 veces

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    Cita Iniciado por Sonix Ver mensaje
    Un redoblaje es imposible, ya que sería inviable para ellos...

    Una pregunta: ¿vosotros estaríais dispuestos a pagar más por cada edicion con tal de contar un doblaje nuevo y completo? ser sinceros!
    La pregunta se ha respondido miles de veces por parte de muchos fans: SI. ¿De hecho por qué crees que algunos están cabreados con que se haya gastado el dinero en la licencia de Gran Mazinger en lugar de invertirlo en el doblaje de Mazinger-Z? A ver, que los fans de Mazinger-Z peinamos ya canas. Somos conscientes de que un doblaje vale dinero, y que subiría el coste de la colección.
    Última edición por Alpha3; 26/03/2015 a las 23:25


  7. #7
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    41,346
    Agradecido
    180361 veces

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    ¿Redoblar toda la serie de nuevo? Veo que desconocéis como está el mercado y lo que vale un doblaje...


  8. #8
    adicto Avatar de jesusromero
    Fecha de ingreso
    15 sep, 14
    Mensajes
    192
    Agradecido
    250 veces

    Predeterminado Re: Mazinger Z (Serie TV)

    Cita Iniciado por Alpha3 Ver mensaje
    La pregunta se ha respondido miles de veces por parte de muchos fans: SI. ¿De hecho por qué crees que algunos están cabreados porque se haya gastado el dinero en la licencia de Gran Mazinger en lugar de invertirlo en el doblaje de Mazinger-Z? A ver, que los fans de Mazinger-Z peinamos ya canas. Somos conscientes de que un doblaje vale dinero, y que subiría el coste de la colección.
    Para ser justos, Alpha, parece ser que la licencia de Gran Mazinger venía junto con la de Mazinger Z, y era una imposición comprarlas juntas por parte de los vendedores...
    Sígueme en el blog ¡Puños Fuera! El blog de Mazinger Z:
    http://elblogdemazingerz.blogspot.com.es/

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins