Gracias!
Gracias!
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Todos los que conocemos Mazinger Z sabemos lo que pasa con los audios de TVE que se han incluido en el vol5 que muy pronto se pondra a la venta. Selecta alardeo de que habia conseguido el audio de TVE del archivo y tras insistirles en su muro de facebook sobre los audios de TVE del vol5, hoy he obtenido respuesta:
Juzgar por vootros mismos...Iniciado por Selecta Vision
Por cierto, os dejo el enlace donde lo comentan: https://www.facebook.com/SelectaVisi...09799299106929
Pues nada, ya lo único que queda es que algún fan haya podido poner a disposición de Selecta algún audio que mejore los que ya se habían conseguido años atrás, que en un futuro esos audios extraviados en el ente público se encuentren, y que Selecta por fin haga de una vez un redoblaje íntegro en castellano si lanzan una nueva edición de Mazinger-Z (porque es la única forma que veo de que los fans podamos comprar otra vez Mazinger-Z en BD).
He estado leyendo el resto de comentarios de Facebook, y no creo que Selecta sea culpable de no haber hecho una búsqueda exhaustiva. De hecho, desde el inicio publicaron en Facebook que fans que tuvieran grabaciones del doblaje de TVE se pusieran en contacto con ellos. Si hay algún fan que tiene el audio grabado en buena calidad, y no se ha puesto en contacto con Selecta es porque no está al día de ediciones.
Si existen dicho audio en buena calidad, es una lástima que el poseedor no se haya podido poner en contacto con Selecta.
Todos somos Gollums de la vida.
Es lo que hay, y hay que darse con un canto en los dientes, porque seguramente esta edición blu ray en el futuro sea editada en 4k, claro en muchos años y tampoco creo que sea del gusto de todos un nuevo redoblaje....
A Selecta se le puede culpar de no haber hecho un doblaje íntegro en castellano, y de no haber avisado desde el primer volumen que no habian conseguido el audio de los archivos de TVE de esos episodios tan esperados por los fans. Pero lo que no me parece justo es culparlos de no incluir esos audios en alta calidad si en la propia TVE los tienen extraviados.
Será muy dificil conseguirlos en buena calidad, y mucha irresponsabilidad por parte de TVE por no cuidar esos masters, porque para guardar chismorreos de los años 60 y 70, sí que los conservan muy bien. y los tienes bien localizados.
En fin... yo tambien espero en el futuro un redoblaje nuevo.
I'm back!
Romita, estooo, no voy a ponerme a repetir otra vez mi queja contra el engaño comercial que supuso dejar creer que los tenían todos. Podrían decir "yo no dije eso"...pero tampoco aclararon lo contrario, porque sabían que mucho fan añejo, conocedor de la serie y del problema histórico con esos audios se plantearía si comprarla o no (aunque muchos iban a caer igual). Respecto a que han hecho una búsqueda exhaustiva, yo no diría tanto, ya que poner un anuncio en un foro de fans, a través de un tercero y luego, más tarde aún, en su facebook, a ver si pican y aparecen y nos solucionan la papeleta...no lo llamaría yo así. Y eso, meses después de haber iniciado la venta de la colección y no desde el principio, lo que hubiera quizás dado más tiempo y más posibilidades...
Ellos no tienen culpa de esa añeja situación, está claro. Pero sí de aclarar que ellos no podían superarla, de jugar al despiste. Respecto a lo de un redoblaje, estoy de acuerdo en que quizás no sería del agrado de todo el mundo. En cuanto a que un día puedan aparecer esos audios, yo personalmente no lo vincularía a Selecta, ni a una futura edición que pudieran sacar. Preferiría que fuese cuando ya no tuvieran la licencia y los fans fuéramos libres de hacer algo teniendo en cuenta muchos detalles, que las ediciones oficiales no suelen tener en cuenta. Hay fans muy capaces de hacer un producto de calidad y mimado, ya se demostró con la edición fotoatómica. De entrada, con menús de navegación más variados y animados, no con una imagen fija con detallitos iluminados y punto.
Dicen en la tierra donde crecí que "si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit" (si quieres estar bien servido, hazte tú mismo la cama)... Pues eso.
Última edición por jesusromero; 06/09/2015 a las 10:11
Sígueme en el blog ¡Puños Fuera! El blog de Mazinger Z:
http://elblogdemazingerz.blogspot.com.es/
Como muchos foreros han repetido a lo largo de este post, no se puede hablar de redoblaje cuando solo se doblaron al castellano de España 33 episodios, y de los cuales 9 no vamos a tener en calidad Hi-Fi. Creo que todos, absolutamente todos, sabemos que a un "redoblaje" actual le sería muy difícil igualar la calidad del doblaje de TVE, pero tambien la gran mayoría pensamos que la serie de Mazinger-Z se merece un doblaje íntegro en castellano, fiel al original japonés, que nos haga disfrutar de la serie en nuestro idioma. Y para ejemplos ahí están los doblajes hechos por Selecta de Mazinkaiser y Shin Mazinger, que bajo mi punto de vista son muy dignos.
Soy el primero en poner en un altar el doblaje de TVE, pero como bien dijo Julia Gallego, eran otros tiempos y se doblaba de forma muy diferente a como se hace hoy en día. Gracias a Selecta (y a los fans) ese doblaje va a seguir permaneciendo y no va a quedar en el olvido. Es hora de que por fin la serie tenga un doblaje íntegro en castellano que sea profesional.
Efectivamente, ese ha sido el verdadero problema.
Eso de hi-fi.. audios cogidos de VHS de IVS, con filtros horribles.. como que no tienen buena calidad.
48, 49, 50, 51 (doblado pero nunca emitido), 52, 53, 54, 55 y 56.
No se van a tener en buena calidad porque esos audios nunca fueron editados en formato doméstico y al parecer en los archivos de TVE están extraviados según ha comentado Selecta (ya no sé si los nueve, o sólo algunos de esos nueve, eso no me ha quedado muy claro).
Algunos fans cuando eran niños grabaron el audio en cintas de cassette cuando esos episodios se emitieron por TVE con muy diferentes resultados y por eso ese doblaje no se ha perdido del todo (salvo el del capitulo 51). Pero esos resultados distan mucho de ser una grabación profesional (ciertos audios son relativamente aceptables, mientras que otros son bastante deficientes e incluso se necesitan subtítulos para entender lo que dicen). Se hizo un llamamiento a los fans para intentar mejorar algunos de esos audios, pero no sabemos si Selecta ha recibido nuevos audios o no. Selecta ha sido muy hermética con este asunto y salvo por un comentario en su página oficial, no ha dicho nada que aclare perfectamente las cosas.
Última edición por Alpha3; 07/09/2015 a las 13:30
Yo creo que estáis perdiendo la perspectiva.
Están editando Mazinger Z. En blu-ray (HD). Con los masters japoneses. Con el doblaje clásico. Con la BSO japonesa subtitulada. La serie entera.
Yo me estoy peleando en otros hilos porque multinacionales multimillonarias no editan las novedades en 3D, series como Futurama sólo salen en DVD, no hay forma de que editen lo que falta de Ghibli, otras muchas series y peliculas ya no las editan en ningún formato...
¿No es una versión perfecta? Pues sí. ¿Es una mala edición? Ni mucho menos. Repito, están editando Mazinger Z completa en HD con el doblaje clásico completo y la BSO subtitulada. Pensad en lo que significa en pleno 2015, y con el panorama actual de los formatos físicos...
Última edición por Liberty; 07/09/2015 a las 16:14
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Esto es imposición de Toei. Hay que usar la imagen que ellos te mandan y no puedes tocarla, y luego tienen que validar todos los diseños.
Supongo que el fan que haga la autoría en el futuro pasará de los japos, claro. No les pagará derechos, no tendrá que rendirles cuentas de nada, no tendrá que cuadrar números ni intercambiar un porrón de mails... Cogerá lo mejor que encuentre por internet, sin pagar masters ni derechos; montará la edición en su casa tranquilamente, sin prisas, sin timings, sin briefings; buscará las imágenes más guapas de la red para montar los menús y ya.
¿Es así?![]()
"El mejor truco que inventó el Diablo fue convencer al mundo de que no existía"
Yo no estoy seguro, quizás meta la pata... Vaya, no, no la estoy metiendo... Estos son los menús de una edicion totalmente oficial de Mazinger-Z en DVD, aprobada por TOEI:Spoiler:
¿Cuantas pelas ha pagado esta edición oficial a TOEI por estos menús? Porque no son ni de TOEI... Desde luego que buenos son los de TOEI con los Mexicanos y los norteamericanos de Discotek, que les dan manga ancha, pero es que a Selecta los tienen peor que en Prison Break, que no les dejan salirse ni un ápice de lo que ellos dictan...
Los mexicanos y los franceses (con Grendizer) pueden poner las versiones alternativas de los episodios, pero a Selecta no les dejan poner las versiones alternativas de TVE. Los mexicanos pueden poner siempre el primer opening, Selecta no puede con la versión de TVE porque no les dejan, etc, etc, etc, cualquier cosa que se pida no se puede porque los japoneses no dejan salirse de la norma a Selecta.
Eso sí, poner unos audios muy deficientes segun dice aquí la propia Selecta en la sección de comentarios (link) para eso parece ser que los japoneses no tienen problemas...
Última edición por Alpha3; 08/09/2015 a las 12:06
¿Y eso cómo lo sabes tú? ¿Tienes información de primera mano de que esa es una imposición de los japoneses? lo de la imagen fija como único menú, digo... No digo que no pueda ser, y si así fuera sería quizás una imposición para primar la edición original japonesa sobre las otras ediciones que van saliendo, al modo espejo, en el mundo...aunque, por otra parte que sea la única colección en BD lo hayan permitido y eso no, quizás ( solo quizás) no casaría demasiado...
Por supuesto que un fan tiene las manos libres y el tiempo que necesite para crear una colección al gusto, pero tampoco es lo que encuentre por internet, sino los menús oficiales de la primera edición en dvd, que aún siendo imágenes fijas, al menos varían. Y si además crean algo para la ocasión, pues mejor aún... pero, salvo que me digas que eso sabes seguro que ha sido así, impuesto digo, que la imagen fija era obligatoria para esta edición y eran lentejas... no creo que las limitaciones de un contrato con inversión económica y mucho trabajo de preparación sean excusas para hacer una presentación tan pobre, que parece de aficionados,no porque sea mala, sino por lo fijo y poco dinámico de los menús...de unos volúmenes que cuestan 30 euros del ala. Bien que otras veces han hecho (para otras ediciones) unas presentaciones bien bonitas...
Claro que los fans nos vemos libres de la presión económica y de las limitaciones de todo tipo, pero yo solo expresaba una preferencia: precisamente porque en el mundo empresarial se orquestan a veces las cosas de un modo limitante, que impide esto y aquello y al final sale lo que sale, pues al parecer es únicamente en el "mundo fan" donde todas esas creaciones son libres de florecer y de ramificarse, dándo una autoría más estética para disfrute de todos. Y qué le vamos a hacer si es así... aunque , como te digo, yo no afirmaría del todo seguro que la culpa ha sido de imposiciones y esas cosas, sino de que no se lo han currado y punto (pero si tienes información de la misma Selecta de que ha sido por eso, pues lo admitiré sin reservas...y entonces creeré aún más que los trabajos de los fans son, aún moviéndose en esas tierras movedizas del uso indebido de derechos, la única salida para ediciones decentes).![]()
Sígueme en el blog ¡Puños Fuera! El blog de Mazinger Z:
http://elblogdemazingerz.blogspot.com.es/