Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
Es cierto que amazon va bien con las reservas, pero que nadie descuide el detalle de que amazón, en las especificaciones del producto, indica claramente "doblada: castellano". Que amazón "sepa" que llevará audio castellano o que esté "mal informada" o que sea un "gazapo" es otra historia... Pero si entras en amazon y ves que lleva doblaje castellano, es lógico que vayan bien las reservas.
Habría que ver que hubiese pasado si pusiera "doblaje: latino"...
Por cierto, como al final no lleve castellano, amazon se lo va a pasar pipa con las reclamaciones.
De todas formas sería curioso saber cuantas reservas proceden de latinoamerica u otros paises. No olvidemos que es la primera vez que sale en Blu-ray en todo el mundo. Si miras los datos de como van las reservas de la versión en DVD es una historia muy diferente: http://www.amazon.es/Mazinger-Z-Box-1-DVD/dp/B00M40JM44
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Está claro que lo novedoso es el blu-ray, y es lo que levanta espectación.
Yo mismo ni la pillaría en dvd.
Me lo planteo en bd, una vez que sepamos algo de la imagen, y que se sepa si llevará el audio de tve para los episodios correspondientes.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
Alpha3
De todas formas sería curioso saber cuantas reservas proceden de latinoamerica u otros paises. No olvidemos que es la primera vez que sale en Blu-ray en todo el mundo. Si miras los datos de como van las reservas de la versión en DVD es una historia muy diferente:
http://www.amazon.es/Mazinger-Z-Box-1-DVD/dp/B00M40JM44
Pues el doblaje latino que se usó aquí a la mayor parte del público latino tampoco le gusta (ellos quieren su doblaje latino, no el latino chapucero que pagaron los de Telecinco que para ellos no dejará de ser un mal redoblaje).
Vamos, que si se dejan llevar por el tema de que no lleve español de España sino latino, igual también se pegan un buen chasco, salvo que lo que les interese sea la VOS.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
Komond
Pues el doblaje latino que se usó aquí a la mayor parte del público latino tampoco le gusta (ellos quieren su doblaje latino, no el latino chapucero que pagaron los de Telecinco que para ellos no dejará de ser un mal redoblaje).
Vamos, que si se dejan llevar por el tema de que no lleve español de España sino latino, igual también se pegan un buen chasco, salvo que lo que les interese sea la VOS.
Sí, soy consciente de que ellos tambien detestan el doblaje latino de tele-5, de hecho algunos creen que el doblaje se hizo en nuestro país porque no les suena nada bien, pero afortunadamente se editó en latinoamerica con su doblaje de siempre. El problema es que allí no salió ni en VO con subtítulos, ni en Blu-ray, con lo cual puede haber mucha gente de latinoamérica interesada en el lanzamiento de Selecta.
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
Está claro que lo novedoso es el blu-ray, y es lo que levanta espectación.
Yo mismo ni la pillaría en dvd.
Me lo planteo en bd, una vez que sepamos algo de la imagen, y que se sepa si llevará el audio de tve para los episodios correspondientes.
Yo si se confirma que trae el doblaje de todos los episodios de TVE, si la compraré en DVD también (sólo los volúmenes que lo lleven) más que nada porque el doblaje se hizo a 25 fps y quiero tener copia con la velocidad del doblaje respetada (llevo toda mi vida oyéndolo así).
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Pero este material hecho directamente para televisión, en blu-ray ¿no será 1080i 25fps?. Pregunto desde la ignorancia, pero tenía entendido que en series viejunas y siendo la fuente original material para tv, el proceso correcto lleva a obtener un bd 1080i.
Todo esto suponiendo que la fuente original no sea 24fps (cine), que lo desconozco.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Mazinger está creada en celuloide a 24 fps, como cualquier otra película. Lo que ya ignoro es si el negativo usado era 35mm o 16mm. Otra cosa es saber de que master parte la edición de Selecta, si está escaneado de los negativos originales en formato progresivo, o bien proceden de unos masters para TV usando el formato entrelazado. El episodio que tengo yo como extra desde luego es 1080i a 29'97 fps, siendo totalmente posible reconstruir el fotograma original a 23'976 fps (vamos, 24 fps).
No creo que Selecta saque la serie en Blu-ray transformada a 25 fps (aunque para los DVD debe hacerlo así).
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Es tanto el hype, que si de verdad incluye castellano, me compro el primer volumen, aunque no sé mucho de Mazinger Z, pero siempre puedo empezar con este volumen, tenía interés, en comprármelo en un futuro, pero si de verdad lo tienen lo compro cuando salga y lo disfruto con mi padre.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
tenía entendido que en series viejunas y siendo la fuente original material para tv, el proceso correcto lleva a obtener un bd 1080i.
Tampoco soy un especialista y tengo bastante de lo de ignorancia, pero creo que lo de material hecho directamente para televisión en 1080i y respetar los fps es para el material HD hecho directamente para TV.
Pero si es anterior a la época HDTV el material hecho para televisión podría ser o SD o cinematográfico, si es SD sí podría ser 25fps pero poco sentido tendría sacar un bluray ya que la imagen no iba a mejorar, pero si es cinematográfico (como es el caso) es 24fps que después se reconvertirían para televisión en lo que correspondiera según la zona, vamos, que se vería originalmente en TV a 25 o 30 fps, pero ya acelerado. Pero rodado en series viejunas en algo que pueda aprovecharse en la HD que tuviera a su vez velocidad 25fps no creo que haya mucho, eso se ha visto en algún bluray de cine mudo más bien, que pudiendo tener tasas más aceleradas se prefirió respetar la tasa a aprovechar la definición máxima (a pesar de ser el original progresivo y poderse).
Que yo sepa, no se cambiaban los fps al rodar si se hacía para televisión para adaptarse, antes de rodar, al PAL o al NTSC. Se rodaba igual que una película y luego eso se pasaba a vídeo.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
A ver si lo aclaro un poco mejor. La serie original de Mazinger-Z se creó en material cinematográfico a 24 fotogramas por segundo, es decir, como cualquier película. Existen unos negativos originales que se conservan muy bien y de los que se pueden sacar un master HD en perfectas condiciones.
Como bien dice Komond, cualquier conversión a PAL (25 fps) o a NTSC (29'97) es un proceso posterior que se hace sobre el material cinematográfico para ser grabado y emitido en televisión (ya sea SD o HD). En España, por ejemplo, en 1978 usaron copias de 16mm para crear la versión PAL. Por curiosidad os pongo unas capturillas de cinco fotogramas que estaban en una bobina de 16mm (tomadas con una cámara normal, con lo cual la resolución es muy baja).
No sabemos que material va a usar Selecta, si un master procedente de una versión televisiva HD, o un master nuevo sacado de los negativos originales, pero en cualquier caso la serie fué creada de tal forma que no habría ningún problema en sacar una imagen HD espectacular. Sea como sea la calidad de esos masters depende totalmente de Toei, que es la que envía los materiales a Selecta (por ejemplo con los Caballeros del Zodiaco, Toei no hizo un escaneado de los negativos originales, simplemente se limitó a reescalar unos masters SD a 1080p). Luego ya Selecta podrá hacer retoques sobre esos masters si le parece conveniente, pasarlos a PAL en el caso del DVD, etc.
Al principio del post puse algunas capturas del capitulo que viene de extra en los Blu-ray de las peliculas. Pero por si os interesa he tomado algunas más (os recuerdo que el capitulo está codificado a 1080i y 29'97 fps) :
Tomaros las capturas como lo que son. Imágenes sacadas de un Blu-ray de extras cuyo material está entrelazado (aparte de que imgur me ha convertido las capturas de png a jpg). Las pongo como orientativas de como podría ser la imagen de una edición HD (aunque no necesariamente tiene que corresponderse con lo que edite Selecta).
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Por lo que se ha publicado, Selecta ha dicho que iba a escanear los negativos originales enviados desde Japón.
Si del mismo escaneo obtiene el master para la edición en BD y DVD, entiendo que para la BD ya lo tendrá a 24fps, mientras que para DVD habrá un pequeño cambio a 25 fps.
3 Archivos adjunto(s)
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Al principio del post puse algunas capturas del capitulo que viene de extra en los Blu-ray de las peliculas. Pero por si os interesa he tomado algunas más (os recuerdo que el capitulo está codificado a 1080i y 29'97 fps) :
[.
Por si interesa estas capturas son del menu de dicho disco, es decir, el tercero de las peliculas que lleva como extra el capitulo mencionado.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
El Product Manager de Selecta Visión Manu Guerrero ha comunicado lo siguiente:
El precio de 29,95 € por cada Box es el correcto y las tiendas que indican un importe más elevado lo corregirán.
El lanzamiento se retrasa al 15 de octubre de 2014.
Selecta Visión está trabajando para dar respuestas a las peticiones de los fans y emitirá un comunicado al respecto la semana que viene.
Fuente: Mubis
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
romita2
Por lo que se ha publicado, Selecta ha dicho que iba a escanear los negativos originales enviados desde Japón.
Eso no lo ha dicho Selecta, aparte de que eso tal y como está escrito es una burrada como una catedral. En el mejor de los casos Toei habría realizado un nuevo master escaneando el negativo original para mandarlo a Selecta, en el peor habría mandado 92 bobinas de 16mm para que Selecta haga el escaneado en HD, cosa bastante improbable porque el uso del 16mm es cosa casi del pasado (aunque de esa forma se han lanzado algunos Blu-ray de series antiguas antes que en Japón, escaneando copias de 16mm que estaban en posesión de la distribuidora). Y ya el desastre es que Toei les haya mandado un master SD (pero veo imposible que Selecta fuese capaz de lanzar la serie haciendo un reescalado).
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
Alpha3
Eso no lo ha dicho Selecta, aparte de que eso tal y como está escrito es una burrada como una catedral. En el mejor de los casos Toei habría realizado un nuevo master escaneando el negativo original para mandarlo a Selecta, en el peor habría mandado 92 bobinas de 16mm para que Selecta haga el escaneado en HD, cosa bastante improbable porque el uso del 16mm es cosa casi del pasado (aunque de esa forma se han lanzado algunos Blu-ray de series antiguas antes que en Japón, escaneando copias de 16mm que estaban en posesión de la distribuidora). Y ya el desastre es que Toei les haya mandado un master SD (pero veo imposible que Selecta fuese capaz de lanzar la serie haciendo un reescalado).
Como no entiendo nada de estos temas técnicos, he buscado a ver de donde me sonaba mi información. Y la información está en este post del forero Holzon que parece estar en contacto directo con Selecta.
Efectivamente, no dice nada de negativos. Dice esto:
"Se trata de una edición restaurada y remasterizada partiendo de los materiales originales, siendo una versión sin censura que incluye los avances de cada episodio."
Así, mi pregunta es... ¿Qué son esos materiales originales?
Re: Mazinger Z (Serie TV)
El matiz no está en "materiales originales", sino en "partiendo". Partiendo de ahí... ¿hablamos de un escaneado de los negativos? ¿lo ha hecho Toei, u otros? ¿será un trabajo informático sobre los materiales originales... escaneados hace años?
No sé, es una frase demasiado inconcreta. Puede significar muchas cosas, por las que deducir algo de ahí, más allá de que al principio de todo el proceso están los materiales en celuloide, es arriesgado.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Eso es lo que muchos llevamos tiempo preguntando a Selecta, que aclare el tema de la imagen HD y facilite un poco de información sobre el material usado para la edición. Y que publicasen unas capturas no estaría nada mal. Yo por "materiales originales" entiendo que Toei les ha facilitado copias de alta calidad, escaneada de los negativos originales o de copias de primera generación, y no es un material viejo, usado, o censurado por pases de televisión.
Claro, si en Japón se hubiese editado ya la serie en Blu-ray, pues no tendríamos dudas de la calidad del material, pero la incógnita es saber que material exactamente le ha enviado Toei a Selecta (yo es que desde el susto de los Caballeros del Zodiaco, de Toei no me fio). La única referencia conocida de la serie de Mazinger-Z editada en HD es la del capitulo 5 que se editó como extra a 1080i (que por eso puse las capturas, para hacernos una idea aproximada de como podría verse la serie en HD). Y pondría la mano en el fuego a que el master usado para ese capitulo en el Blu-ray de extras es el mismo usado para los DVD en 2002 (ojo, que no estoy diciendo que el master sea SD).
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
NachoIV
El Product Manager de Selecta Visión Manu Guerrero ha comunicado lo siguiente:
El precio de 29,95 € por cada Box es el correcto y las tiendas que indican un importe más elevado lo corregirán.
El lanzamiento se retrasa al 15 de octubre de 2014.
Selecta Visión está trabajando para dar respuestas a las peticiones de los fans y emitirá un comunicado al respecto la semana que viene.
Fuente: Mubis
esto quedra decir que se lo han pensado mejor y van a redoblarla y quitaran ese doblaje latino odioso?
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Buf, Dios te oiga, pero yo no las tengo todas conmigo.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
obmultimedia
esto quedra decir que se lo han pensado mejor y van a redoblarla y quitaran ese doblaje latino odioso?
No , eso significa que dejaran el latino e incluiran el castellano de TVE en algunos episodios como opcion.
Olvidaos de redoblaje en esta edicion.No estan por esa labor
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Yo no hablaría de redoblaje pues se redobla cuando se vuelve a doblar algo que ya estaba previamente doblado, en este caso no es así, pues solo había doblado 33 episodios de 92. Hablamos de doblaje en castellano, una cosa que esta en latino y se dobla en España por primera vez no se considera un redoblaje.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
francis
Yo no hablaría de redoblaje pues se redobla cuando se vuelve a doblar algo que ya estaba previamente doblado, en este caso no es así, pues solo había doblado 33 episodios de 92. Hablamos de doblaje en castellano, una cosa que esta en latino y se dobla en España por primera vez no se considera un redoblaje.
Y tienes razón. El decir "redoblaje" en este caso significa darle por primera vez un doblaje castellano a 59 episodios. Pero tambien significa redoblar 33 episodios. Por eso seguimos hablando de redoblaje.
Por cierto, veo a la gente entusiasmada con el tema de incluir el doblaje de TVE, pero casi nadie está cayendo en la cuenta de que hace poco nos aseguraron varias veces de que ese doblaje ya no existía en el archivo de TVE. ¿Sois conscientes de que si esto fuera verdad en lugar de tener 33 episodios con doblaje castellano, sólo tendríamos 24 episodios rescatados de las cintas de IVS? Quiero pensar que al final TVE ha encontrado milagrosamente esas cintas, o que han encontrado otras fuentes en alta calidad donde se conservaba el doblaje completo. Selecta debe aclarar bien ese punto y no limitarse sólo a decir que va a incluir el doblaje de TVE (si es que el retraso se debe a eso).
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Yo creo que por estética, haría falta un redoblaje currado completo. Por que eso de escuchar episodios salteadosd, uno en latino y otro en castellano jode bastante.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
hulk_31
Por si interesa estas capturas son del menu de dicho disco, es decir, el tercero de las peliculas que lleva como extra el capitulo mencionado.
Un poco off-topic, pero comentar para los que tenemos ese pack japonés de las películas, que el disco 2 tiene editada la película "Grendizer, Getter Robo G, Great Mazinger Decisive Battle! The Great Sea Monster" con un pequeño fallo, donde la imagen se va a negro durante un segundo. Tambien tiene el fallo el volumen 2 que salió por separado. Toei está dispuesta a cambiar los discos afectados. Lo que ya no sé es si cambian los discos a aquellos que estamos fuera de Japón. Os pongo el link con el anuncio del fallo (usando traductor de Google): http://translate.google.es/translate...the-movie.html
Han anunciado una nueva edición con el error solucionado.
Perdón por el off-topic.
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Yo, sinceramente, y quiero decir esto antes de que se sepa el resultado final, creo que Selecta está haciendo un esfuerzo sincero para conseguir el doblaje en TVE o, incluso, aunque no lo diga, haciendo números a ver si le cuadra un redoblaje...
Así que independientemente de que metan doblaje castellano o no, de que yo mismo compre la serie o no, creo que hay que felicitarles, primero, por sacar la serie, y segundo, por intentarlo todo para meter un doblaje castellano.
Lo único que podríamos reprocharles es que no se gasten la pasta para un redoblaje, pero todos sabemos que es una empresa local y pequeña, y que sus ediciones de anime apenas venden 1.500 o 2.000 copias. Otra cosa es que fuese Warner o Universal...
Pero eso sí, me reafirmo en que felicitaciones aparte, sin un doblaje castellano no la compraré.
En todo caso, si no meten redoblaje el mercado A PARTIR DEL SEGUNDO VOLUMEN, marcará sentencia. El primero venderá por curiosidad, y porque mucha gente ni se enterará que no lleva castellano, aunque pongan una pegatina que ocupe toda la portada... La clave será el segundo volumen y el resto...
Finalmente, digo lo mismo que dije para la última temporada de Star Trek TNG que está sin doblar: si Selecta redoblaje toda la serie... ¿no podría venderla a cadenas TDT o de pago, o videoclubes online tipo Wuaki.tv o Nubeox, Google Play Movies, iTunes, a las plataformas de vídeo de las consolas, a webs de streaming, a sitios así, y a medio o largo plazo amortizarlo?
Ahora hay más oportunidades que antes, especialmente online, y una serie clásica como Mazinger en HD con gran calidad de imagen como parece, yo creo que podría tener su gancho en esas plataformas...
Re: Mazinger Z (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
Liberty
Finalmente, digo lo mismo que dije para la última temporada de Star Trek TNG que está sin doblar: si Selecta redoblaje toda la serie... ¿no podría venderla a cadenas TDT o de pago, o videoclubes online tipo Wuaki.tv o Nubeox, Google Play Movies, iTunes, a las plataformas de vídeo de las consolas, a webs de streaming, a sitios así, y a medio o largo plazo amortizarlo?
Ahora hay más oportunidades que antes, especialmente online, y una serie clásica como Mazinger en HD con gran calidad de imagen como parece, yo creo que podría tener su gancho en esas plataformas...
Selecta ya ha dicho que los derechos que ha adquirido sólo le permiten editarla en DVD y en bluray, nada de TV ni otras plataformas (y además creo que por un tiempo muy limitado, así que lo de "amortizarlo a largo plazo"...). Por supuesto es posible que también se pudieran haber adquirido esos derechos más extensos (en tiempo y formas de explotación), pero entonces los de Toei que no son tontos también les habría cobrado mucho más y entonces tendrían que ganar mucho más los de Selecta para amortizarlo.
Porque la verdad, tal cual lo pones es como si una vez adquieres los derechos para editar en soporte doméstico pudieras hacer todo lo que te viniera en gana con el material, distribuirlo por 200.000 plataformas diferentes y fuera todo beneficio.