
Iniciado por
Ponyo_11
Yo también VO (y doblaje a veces, también, eh) y eso no quita que me joda que el doblaje esté mal porque no debería estarlo. Es una chapuza por mucho que a mi teoricamente no me sirva, es señal de un trabajo mal hecho y jode igual aunque pueda vivir con la VO. Se tiene que decir.
Desafortunadamente problemas como este hay en muchos BDs y nunca se han solucionado.. ojalá me equivoque. Pero no veo a Elástica solucionandolo. No le sale a cuenta.
EDITO: Ojo, y esto va con cualquier compañía que lo hace, ¿eh? Como si lo hace A Contracorriente, Reel One, o Divisa, de estas tres conozco más de un caso con este problema. Si una edición tiene mal el doblaje en este sentido yo lo digo, y eso no quiere decir que por eso les haga cruz ya, pero si hablo de una edición lo menciono porque es importante, como un punto negativo, que no casi siempre invalida la edición al completo, pero es algo que se tiene que decir.