Cita Iniciado por tyler durden Ver mensaje
Joder, que este título no es una edición local. Es edición europea, y como tal, tiran del máster USA y arreando con unos segundos subtítulos en cada idioma.

Paramount, ni ninguna major que haga ediciones europeas o mundiales se va a preocupar de que esos subtítulos rusos se transformen en los de cada país.

Ojo, y no es que lo esté justificando... Pero es lo que hay y me sorprende que os sorprendaís que esto ocurra.
Que no, que esto es infendible, una chapuza. ¿Y que tiene que ver que sea edición europea o mundial? Yo compro esta pelicula EN MI PAIS, pago UN BUEN DINERO y tengo derecho que que la vendan en perfectas condiciones. Y además, es una chapuza porque cuando se hace el authoring (y bien que cobran los responsables) no es nada complicado hacer que durante un par de minutos salten subtitulos automáticos en cada idioma en vez de en inglés. Joder, que para eso cobran, para hace un authoring como dios manda, no para tocarse lo h... Hay muchos casos de ediciones donde cuando hay que subtitular algo automáticamente en cada idioma correspondiente, así es como sucece. Ya digo que a nivel de authoring no es complicado, es solo la desidia de las multinacionales, que pasan de todo.